英文招標(biāo)合同范本_第1頁(yè)
英文招標(biāo)合同范本_第2頁(yè)
英文招標(biāo)合同范本_第3頁(yè)
英文招標(biāo)合同范本_第4頁(yè)
英文招標(biāo)合同范本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英文招標(biāo)合同范本第1篇英文招標(biāo)合同范本第1篇投標(biāo)書一般是包括商務(wù)標(biāo)和技術(shù)標(biāo)兩部分。

投標(biāo)書內(nèi)具體的格式內(nèi)容因招標(biāo)文件要求的不同而不同,不能一概而論。1、投標(biāo)函;2、法定代表人資格證明書;3、法人授權(quán)委托書;4、投標(biāo)人資格聲明;5、合法有效的法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件并加蓋投標(biāo)人公章(或三證合一法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照);6、合法有效的稅務(wù)登記證副本復(fù)印件并加蓋投標(biāo)人公章(或三證合一法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照);7、合法有效的組織機(jī)構(gòu)代碼證副本復(fù)印件并加蓋投標(biāo)人公章(或三證合一法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照);8、《無違法記錄和公司及其法定代表人無行賄犯罪聲明》。

擴(kuò)展資料:投標(biāo)書分類:1、按招標(biāo)的范圍可分為國(guó)際招標(biāo)書和國(guó)內(nèi)的招標(biāo)書。國(guó)際招標(biāo)書和投標(biāo)書要求兩種版本,按國(guó)際慣例以英文版本為準(zhǔn)。

一般是以建設(shè)采購(gòu)方所在地的語(yǔ)言為準(zhǔn)。如國(guó)外的企業(yè)進(jìn)行國(guó)際招標(biāo),一般是以英語(yǔ)(或當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言)為準(zhǔn)。

如果是中國(guó)單位進(jìn)行國(guó)際招標(biāo),招標(biāo)文件中一般注明,當(dāng)中英文版本產(chǎn)生差異時(shí)以中文為準(zhǔn)。2、按招標(biāo)的標(biāo)的物劃分,又可分為三大類;貨物、工程、服務(wù)。

根據(jù)具體標(biāo)的物的不同還可以進(jìn)一步細(xì)分。如工程類進(jìn)一步可分施工工程、裝飾工程、水利工程、道路工程、化學(xué)工程等。

每一種具體工程的標(biāo)書內(nèi)容差異非常大。貨物標(biāo)書也一樣,簡(jiǎn)單貨物如糧食、石油;復(fù)雜的貨物如機(jī)床、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)。

英文招標(biāo)合同范本第2篇不知道你是不是需要翻譯,但愿能幫到你。

PreparationofTenders標(biāo)書編制AlldocumentsrelatingtothetenderandanycorrespondenceshallbeintheEnglishlanguage.Thetendersubmittedbythetenderershallcomprisethefollowing:標(biāo)書相關(guān)文件以及所有往來文件應(yīng)為英文。投標(biāo)人提交的標(biāo)書應(yīng)包括以下內(nèi)容:(1)TheseInstructionstoTenderers,FormsofTender,ConditionsofContract,AppendixtoconditionsofContractandSpecifications;投標(biāo)須知,標(biāo)書表格,合同條款,合同附件以及規(guī)范文件。

(2)TenderSecurity;投標(biāo)保證金(3)PricedBillsofQuantities;工作量清單以及價(jià)格(4)QualificationInformationFormandDocuments;資質(zhì)文件(5)Alternativeofferswhereinvited;and要求的備選方案(6)Anyothermaterialsrequiredtobecompletedandsubmittedbythetenderers.需要投標(biāo)人填寫和提交的所有文件資料。ThetenderershallfillinratesandpricesforallitemsoftheWorksdescribedintheBillsofQuantities.ItemsforwhichnorateorpriceisenteredbythetendererwillnotbepaidforseparatelywhenexecutedbutshallbedeemedcoveredbytheotherratesandpricesintheBillsofQuantities.Allduties,taxes,andotherleviespayablebytheContractorundertheContract,orforanyothercauserelevanttotheContract,asof30dayspriortothedeadlineforsubmissionoftenders,shallbeincludedinthetenderpricesubmittedbythetenderer.投標(biāo)人應(yīng)填寫工作量清單中提到的工程所包含的項(xiàng)、單價(jià)以及價(jià)格。

那些投標(biāo)人沒有填寫單價(jià)或價(jià)格的項(xiàng)目將不會(huì)單獨(dú)支付,可以被認(rèn)為包含在工作量清單的其他單價(jià)和價(jià)格中。合同中規(guī)定的由承包商支付的所有稅費(fèi),或與合同有關(guān)的問題,應(yīng)在招標(biāo)文件要求提交標(biāo)書截止時(shí)間30天前提交,且應(yīng)包含在投標(biāo)人提交的標(biāo)書中。

TheratesandpricesquotedbythetenderershallonlybesubjecttoadjustmentduringtheperformanceoftheContractifprovidedforintheAppendixtoConditionsofContractandprovisionsmadeintheConditionsofContract.只有合同條款和附件規(guī)定,否則合同執(zhí)行期間,投標(biāo)人不得調(diào)整所提供的單價(jià)和價(jià)格。TheunitratesandpricesshallbeinKenyaShillings.單價(jià)和價(jià)格應(yīng)為肯利亞先令Tendersshallremainvalidforaperiodof120daysfromthedateofsubmission.Howeverinexceptionalcircumstances,theEmployermayrequestthatthetenderersextendtheperiodofvalidityforaspecifiedadditionalperiod.Therequestandthetenderers'responsesshallbemadeinwriting.AtenderermayrefusetherequestwithoutforfeitingtheTenderSecurity.Atendereragreeingtotherequestwillnotberequiredorpermittedtootherwisemodifythetender,butwillberequiredtoextendthevalidityofTenderSecurityfortheperiodoftheextension,andincompliancewithClauseinallrespects.標(biāo)書有效期為至提交后的120天內(nèi)。

然而,如有特殊情況,業(yè)主會(huì)要求延長(zhǎng)標(biāo)書的有效期。業(yè)主要求和競(jìng)標(biāo)人回復(fù)應(yīng)有書面文件。

競(jìng)標(biāo)人可以拒絕,且對(duì)競(jìng)標(biāo)保證金沒有任何損失。同意業(yè)主要求的投標(biāo)人不會(huì)被要求且也不準(zhǔn)修改標(biāo)書。

但根據(jù)條款,會(huì)被要求延長(zhǎng)投標(biāo)保證金的有效期。

英文招標(biāo)合同范本第3篇招標(biāo)書主要內(nèi)容可分為三大部分:程序條款、技術(shù)條款、商務(wù)條款。

包含下列主要九項(xiàng)內(nèi)容:1.招標(biāo)邀請(qǐng)函;2.投標(biāo)人須知;3.招標(biāo)項(xiàng)目的技術(shù)要求及附件;4.投標(biāo)書格式;5.投標(biāo)保證文件;6.合同條件(合同的一般條款及特殊條款);7.技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范;8.投標(biāo)企業(yè)資格文件;9.合同格式。一般無論工程還是貨物都包括以上幾部分內(nèi)容。

招標(biāo)邀請(qǐng)函:招標(biāo)機(jī)構(gòu)編制,簡(jiǎn)要介紹招標(biāo)單位名稱、招標(biāo)項(xiàng)目名稱及內(nèi)容、招標(biāo)形式、售標(biāo)、投標(biāo)、開標(biāo)時(shí)間地點(diǎn)、承辦聯(lián)系人姓名地址電話等。開標(biāo)時(shí)間除前面講的給投標(biāo)商留足準(zhǔn)備標(biāo)書傳遞書的時(shí)間外,國(guó)際招標(biāo)應(yīng)盡量避開國(guó)外休假和圣誕節(jié),國(guó)內(nèi)招標(biāo)避開春節(jié)和其它節(jié)假日。

投標(biāo)人須知:本部分由招標(biāo)機(jī)構(gòu)編制,是招標(biāo)的一項(xiàng)重要內(nèi)容。著重說明本次招標(biāo)的基本程序。

投標(biāo)者應(yīng)遵循規(guī)定和承諾的義務(wù)。投標(biāo)文件的基本內(nèi)容、份數(shù)、形式、有效期和密封、及投標(biāo)其它要求。

評(píng)標(biāo)的方法、原則、招標(biāo)結(jié)果的處理、合同的授予及簽訂方式、投標(biāo)保證金。擴(kuò)展資料投標(biāo)書分類:1、按招標(biāo)的范圍可分為國(guó)際招標(biāo)書和國(guó)內(nèi)的招標(biāo)書。

國(guó)際招標(biāo)書和投標(biāo)書要求兩種版本,按國(guó)際慣例以英文版本為準(zhǔn)。一般是以建設(shè)采購(gòu)方所在地的語(yǔ)言為準(zhǔn)。

如國(guó)外的企業(yè)進(jìn)行國(guó)際招標(biāo),一般是以英語(yǔ)(或當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言)為準(zhǔn)。如果是中國(guó)單位進(jìn)行國(guó)際招標(biāo),招標(biāo)文件中一般注明,當(dāng)中英文版本產(chǎn)生差異時(shí)以中文為準(zhǔn)。

2、按招標(biāo)的標(biāo)的物劃分,又可分為三大類;貨物、工程、服務(wù)。根據(jù)具體標(biāo)的物的不同還可以進(jìn)一步細(xì)分。

如工程類進(jìn)一步可分施工工程、裝飾工程、水利工程、道路工程、化學(xué)工程等。每一種具體工程的標(biāo)書內(nèi)容差異非常大。

貨物標(biāo)書也一樣,簡(jiǎn)單貨物如糧食、石油;復(fù)雜的貨物如機(jī)床、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)。標(biāo)書的差異也非常大。

參考資料:百度百科-投標(biāo)書。

英文招標(biāo)合同范本第4篇這篇是英文譯文對(duì)照的,可以看看:)~~ThecontractwillbeawardedtothelowestresponsivebiddercomplyingwiththeconditionsandspecificationsoftheinvitationforbidsprovidedhisbidisreasonableanditistotheinterestoftheUNFPAtoacceptit.譯文:采購(gòu)合同將被授予按照招標(biāo)邀請(qǐng)函的條件和規(guī)定作出相應(yīng)且標(biāo)價(jià)最低的投標(biāo)人,但是規(guī)定,該投標(biāo)人的標(biāo)價(jià)時(shí)合理的且符合聯(lián)合國(guó)人口基金的利益。

(2)Thebiddershallbearallcostsassociatedwiththepreparationandsubmissionofitsbid.譯文:投標(biāo)人須承擔(dān)由于編制和提交其投標(biāo)書而引起的一切費(fèi)用。(3)TheBid,allcorrespondencesanddocumentsshallbewrittenintheEnglishlanguage.譯文:投標(biāo)書、所有往來函件和文件均須用英語(yǔ)語(yǔ)言書寫。

修改文件將以書面形式通知所有購(gòu)買招標(biāo)文件的未來投標(biāo)人。未來投標(biāo)人應(yīng)立即以書面形式確認(rèn)已收到該修改文件。

譯文:TheamendmentwillbenotifiedinwritingtoallprospectiveBidderswhohavepurchasedtheBiddingDocuments.TheprospectiveBiddersshallpromptlyacknowledgereceiptthereofbyfax/telextoAHTC.(2)ii.intheeventofacceptanceoftheTenderbytheAuthority,thedateuponwhichtheTendererprovidesaperformancesecuritytotheAuthorityinaccordancewiththetermsofthecontracttherebymadebetweenthem,or譯文:ii.在當(dāng)局棘手了某個(gè)投標(biāo)書的情況下,該投標(biāo)人按雙方簽訂的合同條件向當(dāng)局提交履約保證的日期。Suchconsequenceswouldnormallybethatthecontractisdeclarednullandvoidandthecontractorforfeitshistendersecurity.譯文:此類后果常常是,合同被宣布無效,以及承包商的投標(biāo)保證金將被沒收。

原文:投標(biāo)文件的澄清招標(biāo)中心可以請(qǐng)投標(biāo)人澄清其投標(biāo)內(nèi)容。提出澄清的要求與答復(fù)均應(yīng)是書面的,但不得要求改動(dòng)價(jià)格或?qū)ν稑?biāo)內(nèi)容進(jìn)行實(shí)質(zhì)性修改。

譯文:Toassistinevaluation,thetenderingcentercanasktheBiddersforexplanationoftheirdocuments.TheanswercanbeinwrittenbutcannotchangeitspriceandcontentinbidsaretobevalidlyreceivedbyChinaNationalMachineryImport&ExportCorporationbefore10:00.onthespecifiedopeningdateattheaddressbelow.Bidswillbeopenedat10:30.December20,2001(Beijingtime).譯文:所有投標(biāo)書須于規(guī)定的開標(biāo)日當(dāng)天上午10點(diǎn)之前送達(dá)位于下列地址的中國(guó)機(jī)械進(jìn)出口總公司并被有效地接受。所有投標(biāo)書將于背景時(shí)間2001年12月20日10:30被啟封。

Thetenderershouldbeinformedthat,ifhehasdelivered,postedordispatchedhistenderpriortotheformalsubmissiondatehehastherighttomodifyormakecorrectionstoit,providedthatanysuchmodificationsorcorrectionsarereceivedbytheemployer/engineerinwritingpriortothetimespecifiedforsubmissionoftenders.Theoriginaltenderthusmodifiedorcorrectedwouldthenbeconsideredastheofficialtender.譯文:應(yīng)通知投標(biāo)人,如果他在正式的提交日之前遞交、郵寄或發(fā)送了他的投標(biāo)書,他有權(quán)對(duì)其做出修改或更正,但規(guī)定,關(guān)于任何此類修改或更正,投標(biāo)人必須使雇主/工程師在規(guī)定的投標(biāo)書提交日期之前收到書面文本。如此修改或更正后的投標(biāo)書正本即被認(rèn)為是正式的投標(biāo)書。

Ifthelowestevaluatedtenderasclarifiedstillcontainsdeviationswhichareunacceptabletotheemployer/engineer,thetenderershouldbenotifiedandgiventheopportunityofwithdrawingsuchdeviationsinwriting.Thetenderermaydosoonlyifheconfirmsinwritingthatthewithdrawalmakesnochangetothetenderprice.Ifnosuchconfirmationisreceivedthetendershouldberejectedandthenextlowestevaluatedtenderasclarifiedshouldbeconsidered,andsoon.譯文:如果評(píng)定的報(bào)價(jià)最低的投標(biāo)書在澄清后仍包含有雇主/工程師不能接受的偏差,則應(yīng)通知投標(biāo)人,給予其書面撤回此類偏差的機(jī)會(huì)。只有在投標(biāo)人書面確認(rèn)撤回偏差,并不對(duì)標(biāo)價(jià)做出修改,他才真的撤回了偏差。

如果雇主/工程師沒有受到此類確認(rèn),則將該標(biāo)書拒絕,而考慮下一個(gè)在澄清文體后被評(píng)為報(bào)價(jià)最低的投標(biāo)書,依此類推。

英文招標(biāo)合同范本第5篇招標(biāo)書主要內(nèi)容可分為三大部分:程序條款、技術(shù)條款、商務(wù)條款。

包含下列主要九項(xiàng)內(nèi)容:招標(biāo)邀請(qǐng)函;投標(biāo)人須知;招標(biāo)項(xiàng)目的技術(shù)要求及附件;投標(biāo)書格式;投標(biāo)保證文件;合同條件(合同的一般條款及特殊條款);技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范;投標(biāo)企業(yè)資格文件;合同格式。一般無論工程還是貨物都包括以上幾部分內(nèi)容。

招標(biāo)邀請(qǐng)函:招標(biāo)機(jī)構(gòu)編制,簡(jiǎn)要介紹招標(biāo)單位名稱、招標(biāo)項(xiàng)目名稱及內(nèi)容、招標(biāo)形式、售標(biāo)、投標(biāo)、開標(biāo)時(shí)間地點(diǎn)、承辦聯(lián)系人姓名地址電話等。開標(biāo)時(shí)間除前面講的給投標(biāo)商留足準(zhǔn)備標(biāo)書傳遞書的時(shí)間外,國(guó)際招標(biāo)應(yīng)盡量避開國(guó)外休假和圣誕節(jié),國(guó)內(nèi)招標(biāo)避開春節(jié)和其它節(jié)假日。

投標(biāo)人須知:本部分由招標(biāo)機(jī)構(gòu)編制,是招標(biāo)的一項(xiàng)重要內(nèi)容。著重說明本次招標(biāo)的基本程序。

投標(biāo)者應(yīng)遵循規(guī)定和承諾的義務(wù)。投標(biāo)文件的基本內(nèi)容、份數(shù)、形式、有效期和密封、及投標(biāo)其它要求。

評(píng)標(biāo)的方法、原則、招標(biāo)結(jié)果的處理、合同的授予及簽訂方式、投標(biāo)保證金。擴(kuò)展資料:投標(biāo)書分類:1、按招標(biāo)的范圍可分為國(guó)際招標(biāo)書和國(guó)內(nèi)的招標(biāo)書。

國(guó)際招標(biāo)書和投標(biāo)書要求兩種版本,按國(guó)際慣例以英文版本為準(zhǔn)。一般是以建設(shè)采購(gòu)方所在地的語(yǔ)言為準(zhǔn)。

如國(guó)外的企業(yè)進(jìn)行國(guó)際招標(biāo),一般是以英語(yǔ)(或當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言)為準(zhǔn)。如果是中國(guó)單位進(jìn)行國(guó)際招標(biāo),招標(biāo)文件中一般注明,當(dāng)中英文版本產(chǎn)生差異時(shí)以中文為準(zhǔn)。

2、按招標(biāo)的標(biāo)的物劃分,又可分為三大類;貨物、工程、服務(wù)。根據(jù)具體標(biāo)的物的不同還可以進(jìn)一步細(xì)分。

如工程類進(jìn)一步可分施工工程、裝飾工程、水利工程、道路工程、化學(xué)工程等。每一種具體工程的標(biāo)書內(nèi)容差異非常大。

貨物標(biāo)書也一樣,簡(jiǎn)單貨物如糧食、石油;復(fù)雜的貨物如機(jī)床、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)。標(biāo)書的差異也非常大。

英文招標(biāo)合同范本第6篇BidCoverLetter

(tobeattachedwithBidder'sBid)

RFBNo.:

Project/Services:

Attn:

Gentleman:

HavingexaminedtheRequestForBid(RFB)documents,weunderstandtherequirementsforpreparationofourbidinstrictconformitywiththeRFBdocuments.

Ifawardedthecontract,theundersignedagreestoexecuteimmediatelyaContractsimilartotheSampleContractsuppliedbyCompany(orasmodifiedbytheproposedaddendumasagreedbytheparties).

Weagreetomaintainthedocumentsconfidentialwithinourorganizationandwillnotdisclosethemexceptasstrictlyrequiredtoprepa

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論