維修合同中英文對照(2024版)_第1頁
維修合同中英文對照(2024版)_第2頁
維修合同中英文對照(2024版)_第3頁
維修合同中英文對照(2024版)_第4頁
維修合同中英文對照(2024版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

維修合同中英文對照(2024版)MaintenanceContract(2024Edition)ThisMaintenanceContract(hereinafterreferredtoas"Contract")isenteredintoasof_______(Date),byandbetween:PartyA(Client):________________Address:_________________________ContactNumber:__________________LegalRepresentative(orAuthorizedRepresentative):_______Position:_______________________PartyB(ServiceProvider):________________Address:_________________________ContactNumber:__________________LegalRepresentative(orAuthorizedRepresentative):_______Position:_______________________鑒于PartyArequiresmaintenanceservicesforcertainequipmentorfacilitiesandPartyBpossessesthenecessaryqualificationsandexperienceforprovidingsuchservices,thepartiesheretoagreeasfollows:Article1:PurposeoftheContractThepurposeofthisContractistodefinetherights,obligations,andresponsibilitiesofbothPartyAandPartyBinthemaintenanceservicestoensurethesmoothprogressofthemaintenancework.Article2:ScopeofServicesPartyBshallberesponsibleforprovidingmaintenanceservicestotheequipmentorfacilitiesdesignatedbyPartyA,whichincludesbutisnotlimitedtothefollowing:Faultdiagnosisandrepairofequipmentorfacilities;Replacementofdamagedparts;Performancetestingandadjustmentaftermaintenance;Technicalsupportandconsultingservicesduringthemaintenanceperiod;Othermaintenanceservicesagreeduponbybothparties.Article3:TermoftheContractThetermofthisContractshallcommenceon_______andconcludeon_______.Article4:FeesandPaymentTermsThetotalmaintenanceservicefeeshallbeRMB_______(inwords:_______).PartyAshallpay_______%ofthetotalfeeasadepositwithin_______workingdaysaftertheexecutionofthisContract.UponcompletionofthemaintenanceservicesandacceptancebyPartyA,PartyAshallpaytheremaining_______%within_______workingdays.PartyBshallissueaformalinvoicefortheservicesrendered.Article5:RightsandObligationsofPartyAPartyAhastherighttosupervisethemaintenanceworkofPartyBtoensureservicequality.PartyAshallmakepaymentsinatimelymannerasstipulatedintheContract.PartyAshallprovidenecessaryworkingconditionsandassistanceforPartyBtocarryoutthemaintenanceworksmoothly.PartyAshallnotifyPartyBinadvanceofanychangesorspecialcircumstancesthatmayaffectthemaintenancework.Article6:RightsandObligationsofPartyBPartyBhastherighttoreceivetheservicefeesasstipulatedintheContract.PartyBshallprovidehigh-qualitymaintenanceservicesinaccordancewiththeContract.PartyBshallcomplywithreasonableinstructionsandrequirementsofPartyAtoensurethesmoothprogressofthemaintenancework.PartyBshallpromptlyproposesolutionstoanyissuesthatmayariseduringthemaintenanceprocessandnegotiatewithPartyA.Article7:QualityAssurancePartyBshallensurethatthemaintenanceservicesmeetnationalorindustrystandardsandensurethenormaloperationanduseoftheequipmentorfacilities.Article8:LiabilityforBreachofContractIfPartyAfailstomakepaymentsontime,PartyAshallpayPartyBalatefeeof_______‰perdayontheoverdueamount.IfPartyBfailstoprovidemaintenanceservicesinaccordancewiththeContract,PartyBshallberesponsibleforcorrectingtheservicesfreeofchargeorbearingthecorrespondingliabilityforbreachofcontract.Article9:ModificationandTerminationoftheContractOncethisContractissigned,neitherpartymayunilaterallymodifyorterminatetheContractwithouttheconsentofbothparties.IntheeventofforcemajeurethatmakestheContractunenforceable,bothpartiesmaynegotiatetomodifyorterminatetheContract.Article10:DisputeResolutionAnydisputesarisingduringtheperformanceoftheContractshallfirstberesolvedthroughfriendlynegotiation;ifnegotiationfails,thedisputemaybesubmittedtothePeople'sCourtwherePartyAislocatedforlitigation.Article11:OtherAgreements_______(ThepartiesmayagreeonothermattersnotcoveredinthisContractinthisclause.)Article12:EffectivenessoftheContractThisContractshalltakeeffectuponsignatureandsealbytheauthorizedrepresentativesofbothparties,andshallbeintwocounterparts,eachpartyholdingonecopy,withequallegaleffect.PartyA(Seal):________________AuthorizedRepresentativeSignature:________________Date:_______________________PartyB(Seal):________________AuthorizedRepresentativeSignature:________________Date:_______________________(TheaboveisthefirsthalfoftheMaintenanceContract.ThesecondhalfoftheMaintenanceContractwillbeprovidedinthenextinquiry.)(Endoftext)(續(xù)前文)Article13:ConfidentialityBothPartyAandPartyBshallkeepconfidentialalltradesecrets,technicalsecrets,andotherinformationobtainedduringtheperformanceofthisContract,andshallnotdisclosesuchinformationtoanythirdpartywithoutthewrittenconsentoftheotherparty.Article14:InsurancePartyBshallberesponsibleforobtainingallnecessaryinsurances,includingbutnotlimitedtoworkers'compensationinsuranceandpublicliabilityinsurance,tocoverthedurationofthemaintenanceservices.Article15:SafetyandHealthPartyBshallcomplywithallapplicablesafetyandhealthregulationsandtakeallnecessaryprecautionstoensurethesafetyofitspersonnelandthegeneralpublicduringtheperformanceofthemaintenanceservices.Article16:EnvironmentalProtectionPartyBshalladheretoallenvironmentalprotectionlawsandregulationsandimplementmeasurestominimizeanyadverseenvironmentalimpactarisingfromthemaintenanceservices.Article17:ProgressReportsPartyBshallprovidePartyAwithregularprogressreportsdetailingthestatusofthemaintenanceservicesandanyissuesorconcerns.Article18:IntellectualPropertyRightsPartyBshallrespectandnotinfringeuponanyintellectualpropertyrightsofPartyAoranythirdpartyinthecourseofprovidingthemaintenanceservices.一、AttachmentList:Attachment1:DetailedMaintenanceWorkOrder.Attachment2:ProofofInsuranceCoverage.Attachment3:SafetyandHealthPolicy.Attachment4:EnvironmentalProtectionMeasures.Attachment5:ScheduleofMaintenanceServices.Attachment6:IntellectualPropertyRightsAcknowledgment.二、BreachofContractandDetermination:PartyA'sfailuretomakepaymentsasstipulatedintheContractconstitutesabreach.PartyB'sfailuretoperformthemaintenanceservicesaccordingtotheagreedscope,standards,andtimelineconstitutesabreach.BreachesaredeterminedbasedontheContracttermsandapplicablelawsandregulations.三、LegalTermsandDefinitions:MaintenanceServices:ServicesprovidedbyPartyBtorepair,maintain,andimprovetheequipmentorfacilitiesdesignatedbyPartyA.ConfidentialInformation:Informationthatisnotpubliclyknown,hascommercialvalue,andistreatedasconfidentialbythedisclosingparty.ForceMajeure:Eventsthatareunforeseeable,unavoidable,andinsurmountable,suchasnaturaldisastersandwars.四、ProblemsEncounteredandSolutions:Changesinthescopeofworkmustbedocumentedandagreeduponbybothparties.IntheeventofdelaysduetoforcemajeureorotherreasonsbeyondPartyB'scontrol,bothpartiesshallnegotiateamutuallyacceptableextensionoftime.ForanyqualityissuesraisedbyPartyA,PartyBshalladdressthempromptlyuponnotification.五、Applicable

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論