![翻譯業(yè)務(wù)合同示范文本(2024更新)_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view8/M02/1F/28/wKhkGWbHu9qALHsEAACpM9MG1Ts567.jpg)
![翻譯業(yè)務(wù)合同示范文本(2024更新)_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view8/M02/1F/28/wKhkGWbHu9qALHsEAACpM9MG1Ts5672.jpg)
![翻譯業(yè)務(wù)合同示范文本(2024更新)_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view8/M02/1F/28/wKhkGWbHu9qALHsEAACpM9MG1Ts5673.jpg)
![翻譯業(yè)務(wù)合同示范文本(2024更新)_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view8/M02/1F/28/wKhkGWbHu9qALHsEAACpM9MG1Ts5674.jpg)
![翻譯業(yè)務(wù)合同示范文本(2024更新)_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view8/M02/1F/28/wKhkGWbHu9qALHsEAACpM9MG1Ts5675.jpg)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
標(biāo)準(zhǔn)合同模板范本甲方:XXX乙方:XXX20XXPERSONALRESUMERESUMEPERSONAL標(biāo)準(zhǔn)合同模板范本甲方:XXX乙方:XXX20XXPERSONALRESUMERESUMEPERSONAL
翻譯業(yè)務(wù)合同示范文本(2024更新)本合同目錄一覽第一條定義與術(shù)語1.1合同1.2翻譯服務(wù)1.3客戶1.4翻譯人員1.5交付日期1.6質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)第二條服務(wù)范圍與內(nèi)容2.1翻譯范圍2.2翻譯內(nèi)容2.3不翻譯內(nèi)容2.4附加服務(wù)第三條合同價(jià)格與支付方式3.1價(jià)格條款3.2支付時(shí)間表3.3支付方式3.4稅金及費(fèi)用第四條翻譯時(shí)間與交付4.1翻譯時(shí)間4.2交付方式4.3逾期交付第五條翻譯質(zhì)量控制5.1質(zhì)量控制流程5.2客戶反饋5.3修改與重新翻譯第六條保密與知識(shí)產(chǎn)權(quán)6.1保密義務(wù)6.2知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)第七條違約責(zé)任7.1翻譯人員違約7.2客戶違約第八條不可抗力8.1不可抗力事件8.2不可抗力后果第九條爭(zhēng)議解決9.1爭(zhēng)議解決方式9.2適用法律第十條合同的生效、變更與終止10.1合同生效10.2合同變更10.3合同終止第十一條一般條款11.1完整協(xié)議11.2通知11.3法律效力11.4爭(zhēng)議解決第十二條附加條款12.1專用條款12.2其他補(bǔ)充協(xié)議第十三條附錄13.1翻譯樣品第十四條簽署頁14.1客戶簽字14.2翻譯人員簽字14.3日期第一部分:合同如下:第一條定義與術(shù)語1.1合同1.2翻譯服務(wù)翻譯服務(wù)是指乙方根據(jù)甲方的要求,對(duì)甲方的文件、資料等進(jìn)行翻譯,并提供相應(yīng)翻譯成果的行為。1.3客戶客戶是指本合同中接受乙方提供翻譯服務(wù)的當(dāng)事人。1.4翻譯人員翻譯人員是指本合同中向客戶提供翻譯服務(wù)的當(dāng)事人。1.5交付日期交付日期是指乙方按照本合同約定,將翻譯成果交付給甲方的日期。1.6質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)是指乙方按照本合同約定,完成的翻譯成果應(yīng)達(dá)到的質(zhì)量要求。第二條服務(wù)范圍與內(nèi)容2.1翻譯范圍翻譯范圍包括甲方提供的所有需要翻譯的文件、資料等。2.2翻譯內(nèi)容翻譯內(nèi)容包括甲方提供的所有文字、圖表、公式等。2.3不翻譯內(nèi)容不翻譯內(nèi)容是指本合同約定不需要翻譯的部分,包括但不限于:(1)甲方提供的原始文件中的圖形、圖表、公式等;(2)甲方明確表示不需要翻譯的內(nèi)容;(3)其他根據(jù)本合同約定不需要翻譯的內(nèi)容。2.4附加服務(wù)附加服務(wù)是指在本合同履行過程中,甲方提出的、乙方同意的、且不屬于翻譯服務(wù)范圍內(nèi)的服務(wù)。第三條合同價(jià)格與支付方式3.1價(jià)格條款本合同的價(jià)格根據(jù)甲乙雙方的協(xié)商確定,具體價(jià)格在合同附件中列明。3.2支付時(shí)間表甲方應(yīng)在本合同簽訂后七個(gè)工作日內(nèi),向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi)用總額的50%作為預(yù)付款。剩余的50%在乙方按期交付翻譯成果后支付。3.3支付方式支付方式為銀行轉(zhuǎn)賬,具體賬戶信息在合同附件中列明。3.4稅金及費(fèi)用乙方應(yīng)依法繳納與本合同有關(guān)的稅金及費(fèi)用。若因甲方原因?qū)е乱曳叫枥U納額外稅金或費(fèi)用,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。第四條翻譯時(shí)間與交付4.1翻譯時(shí)間乙方應(yīng)在本合同簽訂后按照甲方的要求,按時(shí)完成翻譯工作。具體時(shí)間約定在合同附件中。4.2交付方式乙方將翻譯成果以電子文檔形式發(fā)送給甲方,甲方確認(rèn)收到后視為交付完成。4.3逾期交付若乙方未能按期完成翻譯工作,應(yīng)按照逾期交付部分的服務(wù)費(fèi)用向甲方支付違約金。第五條翻譯質(zhì)量控制5.1質(zhì)量控制流程乙方應(yīng)按照本合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),對(duì)翻譯成果進(jìn)行質(zhì)量控制。質(zhì)量控制流程如下:(1)翻譯完成后,乙方自行進(jìn)行初步審核;(2)乙方將翻譯成果提交給甲方,甲方如有意見,應(yīng)在約定的時(shí)間內(nèi)提出;(3)乙方根據(jù)甲方意見進(jìn)行修改,直至甲方滿意。5.2客戶反饋甲方應(yīng)在約定的時(shí)間內(nèi)對(duì)乙方提交的翻譯成果進(jìn)行審核,并將意見反饋給乙方。5.3修改與重新翻譯若甲方對(duì)翻譯成果不滿意,乙方應(yīng)根據(jù)甲方意見進(jìn)行修改。如經(jīng)修改后仍不能滿足甲方要求,雙方可協(xié)商確定是否進(jìn)行重新翻譯。第六條保密與知識(shí)產(chǎn)權(quán)6.1保密義務(wù)乙方應(yīng)對(duì)在翻譯過程中獲得的甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等保密信息予以保密,未經(jīng)甲方同意不得向第三方披露。6.2知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)乙方應(yīng)確保翻譯成果不侵犯他人的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如因乙方原因?qū)е录追皆馐苤R(shí)產(chǎn)權(quán)糾紛,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。第八條不可抗力8.1不可抗力事件不可抗力事件是指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀事件,包括但不限于自然災(zāi)害(如地震、洪水等)、社會(huì)事件(如戰(zhàn)爭(zhēng)、動(dòng)亂等)和政策法規(guī)變化等。8.2不可抗力后果如發(fā)生不可抗力事件,乙方應(yīng)立即通知甲方,并在合理時(shí)間內(nèi)提供相關(guān)證明文件。雙方根據(jù)不可抗力事件的影響,協(xié)商決定是否延長合同履行期限或終止合同。第九條爭(zhēng)議解決9.1爭(zhēng)議解決方式雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;如協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。9.2適用法律本合同的簽訂、效力、解釋、履行及爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國法律。第十條合同的生效、變更與終止10.1合同生效本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。10.2合同變更雙方同意,合同的變更須書面簽署,并經(jīng)雙方確認(rèn)。10.3合同終止(1)雙方協(xié)商一致解除合同;(2)合同履行完畢;(3)不可抗力事件導(dǎo)致合同無法履行;(4)法律、法規(guī)規(guī)定的其他情形。第十一條一般條款11.1完整協(xié)議本合同及其附件為雙方完整的意思表示,取代了所有之前雙方關(guān)于本合同主題的口頭或書面協(xié)議和談判。11.2通知任何一方發(fā)出的通知或其他通信均應(yīng)以書面形式送達(dá)對(duì)方指定的地址。11.3法律效力本合同的簽署、效力、解釋、履行及爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國法律。11.4爭(zhēng)議解決如本合同的任何條款與中華人民共和國的法律、法規(guī)相抵觸,該條款將按法律規(guī)定進(jìn)行調(diào)整,但不影響其他條款的效力。第十二條附加條款12.1專用條款本合同的專用條款由雙方另行協(xié)商確定,并作為本合同的附件。12.2其他補(bǔ)充協(xié)議雙方可以在本合同有效期內(nèi),就本合同主題簽訂其他補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。第十三條附錄13.1翻譯樣品第十四條簽署頁14.1客戶簽字甲方代表在此頁面簽字,以證明甲方對(duì)翻譯服務(wù)的認(rèn)可。14.2翻譯人員簽字乙方代表在此頁面簽字,以證明乙方對(duì)翻譯服務(wù)的承諾。14.3日期本合同簽署日期,用于記錄合同的簽訂時(shí)間。第二部分:其他補(bǔ)充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:翻譯服務(wù)范圍與內(nèi)容詳細(xì)清單詳細(xì)列出甲方需要翻譯的所有文件、資料等的目錄清單,包括但不限于文件名稱、文件編號(hào)、文件類型、文件內(nèi)容概要等。附件二:翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)詳細(xì)說明翻譯成果的質(zhì)量要求,包括文字準(zhǔn)確性、語法正確性、表達(dá)流暢性、專業(yè)術(shù)語準(zhǔn)確性等方面的具體標(biāo)準(zhǔn)。附件三:翻譯時(shí)間與交付時(shí)間表根據(jù)合同約定,明確列出翻譯工作的開始日期、完成日期以及交付日期等。附件四:支付方式與支付時(shí)間表詳細(xì)列出支付方式(如銀行轉(zhuǎn)賬)、支付時(shí)間表(如簽訂合同后七個(gè)工作日內(nèi)支付預(yù)付款,翻譯成果交付后支付剩余款項(xiàng))等信息。附件五:保密義務(wù)具體內(nèi)容詳細(xì)說明雙方在保密義務(wù)方面的具體要求,包括保密信息范圍、保密期限、保密措施等。附件六:知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)具體內(nèi)容詳細(xì)說明雙方在知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)方面的具體要求,包括知識(shí)產(chǎn)權(quán)的歸屬、使用權(quán)限、侵權(quán)責(zé)任等。附件七:專用條款根據(jù)雙方具體需求,制定適用于本合同的專用條款,包括但不限于翻譯工作的特殊要求、乙方額外提供的服務(wù)等內(nèi)容。說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.乙方未能按照約定的時(shí)間完成翻譯工作,構(gòu)成逾期交付。2.乙方翻譯成果的質(zhì)量未達(dá)到約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),構(gòu)成質(zhì)量違約。3.甲方未能按照約定的時(shí)間支付預(yù)付款或剩余款項(xiàng),構(gòu)成支付違約。4.甲方未按照約定提供翻譯所需的原始文件、資料等,構(gòu)成履約違約。5.雙方未按照約定的爭(zhēng)議解決方式解決爭(zhēng)議,構(gòu)成程序違約。違約責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):1.逾期交付:乙方應(yīng)按照逾期交付部分的服務(wù)費(fèi)用向甲方支付違約金。2.質(zhì)量違約:乙方應(yīng)根據(jù)甲方意見進(jìn)行修改,如經(jīng)修改后仍不能滿足甲方要求,雙方可協(xié)商確定是否進(jìn)行重新翻譯。3.支付違約:甲方應(yīng)按照逾期支付部分的服務(wù)費(fèi)用向乙方支付違約金。4.履約違約:根據(jù)違約行為的嚴(yán)重程度,雙方可協(xié)商確定相應(yīng)的違約責(zé)任。5.程序違約:雙方應(yīng)重新協(xié)商確定爭(zhēng)議解決方式,并按照新的方式解決爭(zhēng)議。示例說明:若乙方未能在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,甲方有權(quán)要求乙方支付逾期交付部分的違約金。例如,若翻譯工作原定于2024年6月30日完成,但由于乙方原因,翻譯工作直至7月10日才完成,則乙方應(yīng)向甲方支付自7月1日起至7月10日止的逾期交付違約金。說明三:法律名詞及解釋:1.不可抗力:指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀事件,包括但不限于自然災(zāi)害(如地震、洪水等)、社會(huì)事件(如戰(zhàn)爭(zhēng)、動(dòng)亂等)和政策法規(guī)變化等。2.知識(shí)產(chǎn)權(quán):指權(quán)利人對(duì)其所創(chuàng)作的智力勞動(dòng)成果依法享有的專有權(quán)利,包括著作權(quán)、專利權(quán)、商標(biāo)權(quán)等。3.保密義務(wù):指雙方在合同履行過程中對(duì)獲取的對(duì)方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等保密信息予以保密的義務(wù)。4.質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):指翻譯成果應(yīng)達(dá)到的質(zhì)量要求,包括文字準(zhǔn)確性、語法正確性、表達(dá)流暢性、專業(yè)術(shù)語準(zhǔn)確性等方面的具體標(biāo)準(zhǔn)。5.違約金:指一方違約時(shí)向另一方支付的違約賠償金,用于補(bǔ)償因違約所造成的損失。6.爭(zhēng)議解決:指雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭(zhēng)議通過協(xié)商、調(diào)解、仲裁或訴訟等方式解決的過程。不可抗力:如乙方因遭遇地震等不可抗力事件導(dǎo)致無法按時(shí)完成翻譯工作,乙方應(yīng)立即通知甲方,并根據(jù)不可抗力事件的影響,協(xié)商確定是否延長合同履行期限或終止合同。知識(shí)產(chǎn)權(quán):乙方應(yīng)確保翻譯成果不侵犯他人的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如因乙方原因?qū)е录追皆馐苤R(shí)產(chǎn)權(quán)糾紛,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。保密義務(wù):
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度工業(yè)減排降水承包技術(shù)服務(wù)合同
- 北師大版歷史八年級(jí)下冊(cè)第15課《祖國統(tǒng)一大業(yè)的推進(jìn)》聽課評(píng)課記錄
- 人教版地理八年級(jí)下冊(cè):9.1 《自然特征與農(nóng)業(yè)》 聽課評(píng)課記錄6
- 現(xiàn)代倉儲(chǔ)技術(shù)與運(yùn)營管理的創(chuàng)新實(shí)踐
- 電動(dòng)機(jī)的可持續(xù)發(fā)展與環(huán)境保護(hù)的關(guān)聯(lián)性研究報(bào)告
- 魯教版地理七年級(jí)下冊(cè)8.2《干旱的寶地-塔里木盆地》聽課評(píng)課記錄
- 2025年度寵物寄養(yǎng)服務(wù)與寵物用品研發(fā)合作合同
- 電商平臺(tái)的綠色包裝與配送策略研究
- 蘇科版數(shù)學(xué)九年級(jí)下冊(cè)7.2《正弦、余弦》(第1課時(shí))講聽評(píng)課記錄
- 湘教版九年級(jí)上冊(cè)聽評(píng)課記錄3.1 比例線段
- SB/T 10415-2007雞粉調(diào)味料
- JB/T 20036-2016提取濃縮罐
- 考古繪圖基礎(chǔ)
- GB/T 3452.4-2020液壓氣動(dòng)用O形橡膠密封圈第4部分:抗擠壓環(huán)(擋環(huán))
- GB/T 32574-2016抽水蓄能電站檢修導(dǎo)則
- 《社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)理論(第三版)》第十三章社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)標(biāo)準(zhǔn)論
- 變更索賠案例分析
- 過敏性休克的急救及處理流程教材課件(28張)
- 2022年4月自學(xué)考試06093《人力資源開發(fā)與管理》歷年真題及答案
- 《花婆婆》兒童繪本故事
- DB44∕T 2149-2018 森林資源規(guī)劃設(shè)計(jì)調(diào)查技術(shù)規(guī)程
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論