版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
秋期九年級英語用英語講好中國故事用英語講好中國故事一ToTeach
FishtoSwimLubanisagreat
carpenter
inChinesehistory.
Duringhislife,he
inventedandimprovedanumberofcarpenter'stools.Oneday,ayoung
manpassedbyaredgate.Heheldupan
axe
and
yelled:“Thisaxe
isreallygood.
Icanmakethegreatest
furniture
withit.”Hearing
this,
anoldmanpointedatthegateand
asked
him:“Canyoumakea
bettergatethanthisone?”“Iwasthe
studentofLuBan!
It’s
apieceofcake
tomakea
better
one!”Theyoungmansaid
withoutthinking.“ButthegatewasmadebyLuBan
himself!”
Theoldmansaid.Allthepeoplearoundburstoutlaughing.Thisidiomstoryremindsustobehumbleandtolearnfromthosewhoaremoreexperiencedandknowledgeable.中文大意班門弄斧魯班是中國歷史上著名的能工巧匠,他一生中發(fā)明和改進(jìn)了多種木匠工具。一天,有個年輕人路過一扇大紅門,他舉著一把斧頭喊道:“我的這把斧頭可是了不起,我能用它做出最好的家具?!甭牭竭@句話,一位老人指著大門問他:“你能做出一扇更好的大門嗎?”年輕人不假思索地說道:“我可是魯班的徒弟,做一扇更好的門對我來說簡直就是小菜一碟?!薄暗@扇門就是魯班本人做的呀!”老人說道。周圍的人群中頓時爆發(fā)出一陣笑聲。這個故事提醒人們要保持謙遜,并向擁有更多經(jīng)驗(yàn)和知識的人學(xué)習(xí)。詞匯句型apieceofcake小菜一碟;易如反掌;非常容易的事\It’s
apieceofcake
tomake
a
better
gate!做一扇更好的門對我來說簡直就是小菜一碟!burstoutlaughing
突然大笑起來Allthepeoplearoundburstoutlaughing.周圍的人群中頓時爆發(fā)出一陣笑聲。相關(guān)表達(dá)我們可以把“班門弄斧”翻譯成英語中的一句俚語:toteachfishtoswim。魚兒天生就是游泳健將,如果有人要教它們游泳,那可不是“班門弄斧”嗎?除此之外,英文中還有一句有趣的俚語也有相同的意思,那就是toteachyourgrandmothertosuckeggs,意思是“教你的祖母嘬雞蛋”,這條俚語大概來源于一個有趣的場景:很久以前,人們會在雞蛋的兩端穿孔,然后在其中一端吸吮出雞蛋里的蛋清和蛋黃?!敖棠愕淖婺肝u蛋”就像一個孩子試圖教新的東西給祖母,可祖母早就知道怎么做了,這也算是“班門弄斧”?。∮糜⒄Z講好中國故事二GoingSouth
byDriving
theCarriage
North
Thereoncewasamanwhowantedtogotothesouth,buthiscarriagewasheadingnorth.
Apasser-byaskedhim:“Nowthatyouaregoingtothesouth,whyisyourcarriageheadingnorth?”Themananswered:“Myhorseisgoodatrunning,mycartdriverhasexcellentdrivingskills,andIhaveenoughmoney.Inanycase,Iamabletogettomydestination.”Themandidn'trealizethatifhewasheadingawrongdirection;thefasterhishorseran,thefurtherhewouldbeawayfromhisdestination.Thisstoryisalwaysusedtodescribeastupidbehaviorthatpreventsonefromreachingthegoal.中文大意南轅北轍從前有個年輕人乘坐馬車去南方,但是他的馬車卻朝著北方行駛。一個路人看到了問他:“既然你要去南方,為什么你的車子要往北走呢?”年輕人回答道:“我的馬善于奔跑,我的馬車夫也有很高超的駕駛技術(shù),我呢,又有充足的錢。無論如何,我都會到達(dá)目的地的?!边@個人沒有意識到,如果他朝著一個錯誤的方向走,他的馬跑得越快,他離目的地就會越遠(yuǎn)。詞匯句型head
v.前往Whereareweheading?我們要往哪去?passer-byn.路人;過路的人Police
asked
passers-by
iftheyhadseentheaccident.警察詢問過路的人是否目擊了這次事故。Inanycase無論如何;不管怎樣There’snopointcomplainingnow—we’releavingtomorrowinanycase.現(xiàn)在抱怨毫無意義,不管怎樣我們明天都要離開。相關(guān)表達(dá)在英文中有一個短語叫做gosouth,這個短語中也出現(xiàn)了方位詞“南方”--south,不過我們不能翻譯成“去南方”,它的意思和“南轅北轍”有點(diǎn)像,表達(dá)了“本來還挺好的事情變得非常糟糕”的意思,比如,Atsomepoint,everything'sgoingtogosouthonyou.有時候,一切都事與愿違。用英語講好中國故事三MoreHaste,LessSpeedOnceuponatime,therewasafarmer.He
wasalwaysworriedabout
hiscrops.Everydayhewenttoseethem.
Butthecropsgrewmuchslowerthanhe
expected.Thefarmerwasvery
anxious.Suddenly,
A
goodidea
came
tohismind.
He
rushed
towardsthefieldsand
pulledupthecrops
onebyone.
Lookingatthe'taller'
crops,
hecouldn’twaittotellhisfamilythis
goodnews.'Iamexhausted,butyouknow,myeffortswerenot
invain.
Ihelpedallthelittlecropsgrowfaster.'
thefarmersaidjoyfully.His
sonwasastonished.Heran
tothefields
inahurry,butitwastoolate.
Allthe
crops
weredying.
Thisstorytellsusthatanxietyandimpatiencedonotspeedthingsup:theymakethemeven
slower.中文大意拔苗助長從前有一位農(nóng)夫,他總是為田里的莊稼發(fā)愁,每天他都要去田里轉(zhuǎn)悠,但是莊稼長得比他想的慢多了。農(nóng)夫很著急,突然他想到了一個辦法,他立刻沖到了田里,把莊稼挨個往上拔高了點(diǎn)??粗伴L高”了的莊稼,農(nóng)夫迫不及待要告訴家人這個好消息。“可把我累壞了,好在沒白忙活。莊稼在我的幫助下長得快多了。”農(nóng)夫興高采烈地說。農(nóng)夫的兒子大吃一驚,他趕忙跑到了田里,但是已經(jīng)晚了,莊稼都蔫掉了。這個故事告訴我們,憂慮和急躁解決不了任何問題,有時只會讓情況更糟糕。詞匯句型anxious
焦慮;憂慮;擔(dān)心The
bus
was
late
and
Sue
began
to
get
anxious.公共汽車晚點(diǎn)了,休開始感到焦慮。exhausted筋疲力盡的;疲憊不堪的I'm
exhausted!我累死了!astonished感到十分驚訝;吃驚
My
parents
looked
astonished
at
my
news.我的父母聽到我的消息后顯得十分驚訝。invain枉費(fèi)心機(jī);白費(fèi)力氣All
our
efforts
were
in
vain.我們的所有努力都付諸東流了。相似表達(dá)英文里面也有很多類似的表達(dá),比如,Hastemakeswaste;Morehaste,lessspeed.
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024餐廳桌椅采購合同范本
- Unit 1 Good morning(同步練習(xí))-2021-2022學(xué)年二年級英語上冊-滬教牛津版(深圳用)(含答案)
- 2024葵花出售合同范本
- 2024版預(yù)算單位公務(wù)卡代理運(yùn)營協(xié)議3篇
- 2024年三季度報北京地區(qū)A股應(yīng)交稅費(fèi)排名前十大上市公司
- 2024旅游業(yè)務(wù)合作與股權(quán)轉(zhuǎn)讓合同
- 2024飼料運(yùn)輸安全責(zé)任保險合同3篇
- 2024物流標(biāo)準(zhǔn)化、質(zhì)量認(rèn)證合同
- 2024版細(xì)化第三方交易協(xié)議樣式版B版
- 2024版食堂服務(wù)采購合同書
- 2024年中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所專業(yè)技術(shù)人員招聘3人歷年高頻500題難、易錯點(diǎn)模擬試題附帶答案詳解
- 2024年人工智能(AI)訓(xùn)練師職業(yè)技能鑒定考試題庫(濃縮500題)
- 商業(yè)銀行風(fēng)險偏好和限額管理管理辦法
- 《數(shù)學(xué)課程論》課件
- 2024年國家公安部直屬事業(yè)單位招錄人民警察及工作人員696人筆試(高頻重點(diǎn)復(fù)習(xí)提升訓(xùn)練)共500題附帶答案詳解
- 初中必背古詩文138首
- 車站調(diào)度員(技師)技能鑒定理論考試題庫(含答案)
- 2024年房屋交接確認(rèn)書
- 【深信服】PT1-AF認(rèn)證考試復(fù)習(xí)題庫(含答案)
- 反芻動物消化道排泄物原蟲診斷技術(shù)規(guī)范
- 開放系統(tǒng)10861《理工英語(4)》期末機(jī)考真題及答案(第102套)
評論
0/150
提交評論