2021年12月大學英語四六級閱讀題專項練習21_第1頁
2021年12月大學英語四六級閱讀題專項練習21_第2頁
2021年12月大學英語四六級閱讀題專項練習21_第3頁
2021年12月大學英語四六級閱讀題專項練習21_第4頁
2021年12月大學英語四六級閱讀題專項練習21_第5頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2021年12月英語四六級閱讀題

專項練習1:Christianity

ChristianitybeganlifeasaJewishsect.Farfromattemptingtofind

anewreligion,thefirstChristiansviewedthemselvesasJewsfollowing

theteachingsoftheJewishMessiah.Itwasonlylater,aftermanynon-Jews

converted,thatChristianitybecameareligiondistinctfromJudaism.

AlthoughChristianitysharesmuchwithJudaism,thesetwofaiths

differsignificantlywithrespecttosuchfundamentalissuesasGod'

srelationshipwithhumanity.Thecentralmotifthroughwhichthis

relationshiphasbeenunderstoodinbothtraditionsisthatofacovenant

orcontract.InHebrewscriptures(theoldTestament),Godoffersa

specialrelationshipwithhischosenpeople—theJewsthroughacontract

thatspecifiesthetermsofthisrelationship.Thedetailsofthis

arrangementhavebeenmodifiedandexpandedfromtimetotime,inaseries

ofcovenantswithNoah,Abraham,andMoses.Themostwellknownofthese

contractsisGod'sagreementwithMosesonMt.Sinai,theTen

Commandments5.

IntheChristianunderstandingofcovenanttheology,Godoffers

humanityanewcontract—theNewTestament6-asrevealedintheperson

andteachingofJesus.Unlikepreviouscovenants,thenewcovenantrefers

totheeternalfateofindividualsratherthantotheworldlyfateofthe

i

nationofIsrael.Also,ratherthanbeingofferedonlytoJews,the

newcontractisofferedtohumanityasawhole.Individualsalvationand

thequestionofhowthatsalvationcanbeachievedisadominantthemeof

traditionalChristianity.

Salvation,accordingtothistradition,isnecessarybecause

otherwisetheindividualiscondemnedtospendeternityinhell8,aplace

ofeternalpunishment.Bornintosin,thesentenceofeternaldamnation

isthefateofeverypersonunlesssheorheissavedfromthisfateby

being“bornagain“throughfaithinJesusChrist.Allotherdoctrines

arebuiltaroundawarningofcondemnationandaredeemingmessageof

redemption.Asthecoredoctrine,itwouldbenaturalthatargumentsover

soteriology(one'stheoryofredemption)wouldleadtoreligionsschisms.

Disagreementovercompetingnotionsofsalvationledtothesplit

betweenCatholicismandProtestantism.

Giventhestarkcontrastbetweenheavenandhellaseternalabodes

ofthesoul,seriousthinkershavehadtograpplewiththequestion-

Whathappenstopeoplewho,whilenotsaints,neverthelessaregenerally

goodpeoplewhohavenevercommittedanymajorsinsintheirlives?

Reflectiononthisproblemledtothedevelopmentofpurgatory,an

intermediaterealmbetweenheavenandhell.Inpurgatory,soulsare

torturedfortheirsins,butareeventuallyreleasedandallowedtoenter

heaven.

2

閱讀自測

TranslateChineseintoEnglish,tolearnmoreabouttheorigina

1sin:Godcreatedtheheavens,earthandallkindsofanimals,including

twomen—AdamandEve.Theycouldeatfromanytree,exceptone,inthe

GardenofEden.(在上帝創(chuàng)造的所有動物之中,毒蛇是最狡詐

的。)“DidGodreallytellyounottoeatfromanyofthetreesinthe

garden?TheserpentaskedEve."Wemayeatthefruitofanytree

(除伊甸園中間那棵樹上的果實之外).Godhadevensaid,'You

shallnoteatitoreventouchit,otherwiseyoudie.'"Buttheserpenttold

Eve,“Ofcourseyouwillnotdie!Godknowswellthatthemomentyoueat

ofityoureyeswillbeopenedand(你們就會像上帝一樣區(qū)

分出善惡)."Evesawthetreewasgoodforgood,pleasingtotheeyesand

desirableforgainingwisdom.Soshetooksomeofitsfruitandateit.

Thenshealsogavesometoherhusbandwhowaswithher,andheateit,

too.Then,theeyesofbothofthemwereopened,andtheyrealizedthey

werenaked.(于是他們就把樹葉縫在一起,制成衣服。)WhenGod

came,theyhidthemselvesamongthetreesofthegarden."Whereareyou?”

theGodasked."Iheardyouinthegarden;butIamafraid.

(因為我沒有穿衣服,所以我躲了起來。)"answeredAdam.It

wasjustthenGodlearntthattheyhadeatenthefruitofthetreeinthe

middle.GodwasveryangryandbanishedthemfromtheGardenofEden.

3

參考答案

OfalltheanimalsthatGodhadmade,theserpentwasthemostcunning,

exceptthefruitofthetreeinthemiddleoftheGardenofEdenyouwill

belikeGodswhoknowwhatisgoodandwhatisbadSotheysewedleaves

togetherandmadeclothesforthemselves.BecauseIwasnaked,Ihidmyself.

參考譯文

基督教

基督教開始的時候只是猶太教的一個分支。最早的基督教徒根本沒想過創(chuàng)辦

新的宗教,他們自視為追隨猶太教彌賽亞的教義的猶太人。只是后來在許多非

猶太人改變信仰之后,基督教才脫離猶太教,自成一體。

盡管基督教與猶太教具有很多共同點,但這兩個宗教在像上帝與人的關(guān)系

等基本問題上差別明顯。在基督教和猶太教這兩種傳統(tǒng)中,理解上帝與人的關(guān)

系需要依賴圣約,或“約書”中的主旨。在希伯來人的經(jīng)典著作《舊約全書》

里,上帝與他的選民------猶太人之間通過約書保持著特殊的關(guān)系,這本約

書詳細說明了這種關(guān)系的條件。這一安排的具體內(nèi)容在一系列與諾亞、亞伯拉

罕和摩西達成的圣約里不時地被更改和擴充。這些約書中最出名的是上帝與摩

西在西奈山上達成的協(xié)議------《十誡》。

基督教徒對圣約神學的理解是,上帝賜給人類一份新約書------《新約全

書》,該約書通過基督本人以及他的教誨得以昭示。不像從前的圣約那樣,《新

約》講述的是個人永恒的命

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論