翻譯服務(wù)合同協(xié)議書模板_第1頁
翻譯服務(wù)合同協(xié)議書模板_第2頁
翻譯服務(wù)合同協(xié)議書模板_第3頁
翻譯服務(wù)合同協(xié)議書模板_第4頁
翻譯服務(wù)合同協(xié)議書模板_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

翻譯服務(wù)合同協(xié)議書模板合同編號:__________翻譯服務(wù)合同協(xié)議書地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:鑒于委托方需要將某些文件、資料等進行翻譯,并鑒于受托方具備相應(yīng)的翻譯能力,雙方本著平等、自愿、互利的原則,經(jīng)協(xié)商一致,達成如下協(xié)議:一、翻譯內(nèi)容1.1委托方應(yīng)向受托方提供需翻譯的文件、資料等原始載體。1.2受托方應(yīng)根據(jù)委托方的要求,對提供的文件、資料等進行翻譯。1.3翻譯內(nèi)容包括:(具體列舉需要翻譯的內(nèi)容,如文字、圖片、視頻等)。二、翻譯要求2.1受托方應(yīng)按照委托方的要求,準確、及時地完成翻譯工作。2.2翻譯質(zhì)量應(yīng)符合我國翻譯行業(yè)標準,如需參照其他標準,應(yīng)在合同中明確。2.3受托方應(yīng)對翻譯過程中的保密工作負責,確保委托方的隱私權(quán)和知識產(chǎn)權(quán)不受侵犯。三、翻譯費用3.1受托方應(yīng)根據(jù)翻譯工作的難易程度、工作量等因素,向委托方報價。3.2委托方應(yīng)在收到受托方的報價后,確認并支付翻譯費用。3.3翻譯費用的支付方式、支付時間等,雙方應(yīng)在合同中明確約定。四、交付及驗收4.1受托方應(yīng)在約定的時間內(nèi),將翻譯完成的文件、資料等交付給委托方。4.2委托方應(yīng)在收到翻譯完成的文件、資料后,及時進行驗收。4.3委托方對翻譯質(zhì)量有異議的,應(yīng)在驗收合格后____日內(nèi)向受托方提出,并提供書面材料。受托方應(yīng)在收到異議后____日內(nèi),根據(jù)委托方的要求進行修改或重新翻譯。五、違約責任5.1的一方違反本合同的約定,導(dǎo)致合同無法履行或造成對方損失的,應(yīng)承擔違約責任。5.2受托方未按約定時間完成翻譯工作的,應(yīng)按照逾期天數(shù)向委托方支付違約金,違約金計算方式為:違約金=翻譯費用×逾期天數(shù)×1%。六、爭議解決6.1雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。七、其他約定7.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年。7.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):乙方(蓋章):簽訂日期:____年____月____日一、附件列表:1.翻譯服務(wù)合同協(xié)議書2.翻譯文件、資料原始載體3.翻譯報價單4.翻譯質(zhì)量標準5.保密協(xié)議6.付款憑證7.翻譯完成交付證明8.驗收報告二、違約行為及認定:1.未按約定時間完成翻譯工作2.翻譯質(zhì)量不符合約定標準3.泄露委托方隱私權(quán)和知識產(chǎn)權(quán)4.未按約定支付翻譯費用5.未按約定交付翻譯完成的文件、資料6.違反合同其他約定三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù)合同:指委托方委托受托方對其提供的文件、資料等進行翻譯,并支付相應(yīng)費用的合同。2.翻譯質(zhì)量:指翻譯成果是否準確、完整、通順地傳達了原文的意義。3.保密協(xié)議:指雙方約定對合同履行過程中獲知的對方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息予以保密的協(xié)議。4.違約金:指一方違反合同約定,按照約定或法定規(guī)定向?qū)Ψ街Ц兜馁r償金。5.知識產(chǎn)權(quán):指著作權(quán)、專利權(quán)、商標權(quán)等權(quán)利的總稱。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯進度延誤:與受托方溝通,了解原因,協(xié)商調(diào)整翻譯時間表,必要時可要求受托方支付違約金。2.翻譯質(zhì)量問題:要求受托方按約定標準進行修改或重新翻譯,必要時可要求受托方減免翻譯費用。3.泄露保密信息:立即與受托方溝通,要求采取補救措施,必要時可解除合同并追究受托方法律責任。4.未按約定支付費用:提醒委托方按時支付翻譯費用,逾期可要求支付違約金。5.未按約定交付文件、資料:與受托方溝通,協(xié)商補交文件、資料,影響合同目的實現(xiàn)的,可要求受托方承擔違約責任。五、所有應(yīng)用場景:1.企業(yè)間的跨國商務(wù)談判、合作合同翻譯。2.政府部門間的國際交流、合作事項翻譯。3.翻譯公司對外

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論