![南京信息工程大學《編譯原理Ⅰ》2023-2024學年第一學期期末試卷_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view14/M02/07/30/wKhkGWc2fp-AE41wAAG4yYNKkVo085.jpg)
![南京信息工程大學《編譯原理Ⅰ》2023-2024學年第一學期期末試卷_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view14/M02/07/30/wKhkGWc2fp-AE41wAAG4yYNKkVo0852.jpg)
![南京信息工程大學《編譯原理Ⅰ》2023-2024學年第一學期期末試卷_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view14/M02/07/30/wKhkGWc2fp-AE41wAAG4yYNKkVo0853.jpg)
![南京信息工程大學《編譯原理Ⅰ》2023-2024學年第一學期期末試卷_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view14/M02/07/30/wKhkGWc2fp-AE41wAAG4yYNKkVo0854.jpg)
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
裝訂線裝訂線PAGE2第1頁,共3頁南京信息工程大學
《編譯原理Ⅰ》2023-2024學年第一學期期末試卷院(系)_______班級_______學號_______姓名_______題號一二三總分得分批閱人一、單選題(本大題共20個小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、翻譯音樂評論文章時,對于描述音樂風格和情感的詞匯,以下哪種翻譯更能傳達音樂的魅力?A.形象比喻B.專業(yè)術(shù)語C.情感化表達D.舉例說明2、“putup”常見釋義為?A.張貼,搭建B.舉起C.穿上D.忍受3、翻譯中要注意語言的語氣和情感色彩,以下哪個句子在翻譯中容易忽略語氣和情感色彩?A.“你真是太棒了!”翻譯成“Youareverygreat!”B.“他很生氣?!狈g成“Heisveryangry.”C.“這個地方真美?!狈g成“Thisplaceisverybeautiful.”D.“我很失望?!狈g成“Iamverydisappointed.”。4、翻譯是將一種語言的文本轉(zhuǎn)換為另一種語言的過程,以下哪個選項不是翻譯的基本要求?A.準確傳達原意B.保持原文風格C.隨意增減內(nèi)容D.語言通順流暢。5、對于“Barkingdogsseldombite.”這句話,以下哪個翻譯更準確?()A.愛叫的狗很少咬人。B.吠叫的狗很少咬。C.汪汪叫的狗很少去咬。D.狂叫的狗幾乎不咬。6、在翻譯社會學研究時,對于一些社會現(xiàn)象和問題的描述要忠實反映原文。比如“urbanizationhasbroughtaboutbothopportunitiesandchallenges.”以下翻譯,不準確的是?A.城市化帶來了機遇和挑戰(zhàn)。B.城市化既帶來了機會也帶來了挑戰(zhàn)。C.城市化導致了機會與挑戰(zhàn)并存。D.城市化造成了機遇和挑戰(zhàn)一起出現(xiàn)。7、關(guān)于學術(shù)講座的翻譯,對于演講者的即興發(fā)揮和口語表述,以下處理方式不正確的是()A.盡量準確地記錄和翻譯B.進行適當?shù)恼砗蛢?yōu)化C.忽略一些不重要的細節(jié)D.保持演講的風格和邏輯8、翻譯中要考慮語言的文化差異,以下哪個例子體現(xiàn)了文化差異對翻譯的影響?A.英語中的“dog”在中文里都翻譯成“狗”B.中文的“紅色”在英語中也總是翻譯成“red”C.英語中的“l(fā)uckydog”不能直譯為“幸運的狗”D.中文的“月亮”在英語中總是翻譯成“moon”。9、“Outofsight,outofmind.”的準確翻譯是?()A.眼不見,心不煩。B.不在視線中,不在頭腦中。C.看不見,想不到。D.眼不見,心不想。10、在翻譯中,對于源語和目標語的語法差異,以下哪種應(yīng)對策略更有效?A.完全遵循源語語法。B.完全遵循目標語語法。C.盡量在兩者之間找到平衡,使譯文既符合語法又能傳達原意。D.不考慮語法差異,自由翻譯。11、當翻譯涉及到不同行業(yè)的專業(yè)知識時,以下哪種準備工作最為重要?A.查閱相關(guān)的專業(yè)詞典B.咨詢該領(lǐng)域的專家C.閱讀相關(guān)的專業(yè)文獻D.以上都是12、在翻譯語言學論文時,對于語言現(xiàn)象和語言理論的翻譯要嚴謹準確?!罢Z用學”常見的英文表述是?()A.PragmaticsB.PragmatismC.LanguagepragmaticsD.Linguisticpragmatics13、在翻譯時尚類文章時,對于品牌名稱和時尚術(shù)語的翻譯要符合行業(yè)習慣?!案呒壎ㄖ啤背R姷挠⑽谋硎鍪??()A.High-levelcustomizationB.AdvancedcustomizationC.HautecoutureD.Premiumcustomization14、在翻譯財經(jīng)新聞時,對于股市行情和經(jīng)濟數(shù)據(jù)的翻譯要及時準確。“上證指數(shù)上漲了2%”以下哪個翻譯更專業(yè)?()A.TheShanghaiCompositeIndexroseby2%.B.TheShanghaiStockIndexincreasedby2%.C.TheShanghaiShareIndexwentupby2%.D.TheShanghaiMarketIndexclimbedby2%.15、翻譯中要注意不同語言的詞匯聯(lián)想意義差異,以下哪個例子體現(xiàn)了詞匯聯(lián)想意義差異?A.“中文里的‘白色’通常與純潔、干凈聯(lián)系在一起,在英文中也有相同的聯(lián)想意義?!盉.“英文里的‘blue’通常與悲傷聯(lián)系在一起,在中文里‘藍色’沒有這樣的聯(lián)想意義?!盋.“中文里的‘紅色’和英文里的‘red’都有熱情、活力的聯(lián)想意義?!盌.“英文里的‘green’通常與環(huán)保聯(lián)系在一起,在中文里‘綠色’沒有這樣的聯(lián)想意義。”。16、對于體育評論的翻譯,以下關(guān)于比賽過程和運動員表現(xiàn)的描述,不準確的是()A.運用生動形象的語言B.準確傳達比賽的關(guān)鍵信息C.加入過多個人情感和評價D.保持客觀中立的態(tài)度17、在翻譯企業(yè)宣傳冊時,要突出企業(yè)的核心競爭力和價值觀,以下哪種翻譯更有說服力?A.數(shù)據(jù)論證B.案例展示C.情感渲染D.理念闡述18、在翻譯植物學文章時,對于植物的名稱和生長習性的描述要清晰準確。比如“Theroseisapopularflowerthatrequiresplentyofsunlightandwell-drainedsoil.”以下翻譯,不準確的是?A.玫瑰是一種受歡迎的花,需要充足的陽光和排水良好的土壤。B.玫瑰是一種流行的花卉,它需要大量的陽光和排水好的土壤。C.玫瑰是備受喜愛的花,要求有充裕的陽光和排水順暢的土壤。D.玫瑰是一種普遍的花,需要許多的陽光和良好排水的土壤。19、當翻譯涉及到不同文化中的顏色詞匯時,以下哪種處理方式更能體現(xiàn)文化差異?A.解釋顏色在不同文化中的象征意義B.按照目標語文化中的顏色象征進行翻譯C.保留源語中的顏色詞匯并加注D.以上都是20、句子“Practicemakesperfect.”應(yīng)該被翻譯為?()A.熟能生巧。B.練習造就完美。C.實踐使得完美。D.練習成就完美。二、簡答題(本大題共4個小題,共40分)1、(本題10分)翻譯文學作品中的對話部分時,怎樣體現(xiàn)人物的身份和性格特點?2、(本題10分)在翻譯旅游地圖說明時,如何提供清晰準確的信息且符合目標語言的表達習慣?以一份旅游地圖說明的翻譯為例。3、(本題10分)翻譯中如何處理不同語言的感嘆詞和擬聲詞的組合差異?結(jié)合具體翻譯實例說明。4、(本題10分)在翻譯學術(shù)講座的內(nèi)容時,如何保證翻譯的準確性和專業(yè)性?
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 文章閱讀心得體會15篇
- 春節(jié)安全通知范文匯編9篇
- 文藝簡短的離職感言7篇
- 攀登者觀后感(集錦15篇)
- 我們要做新時代的奮斗者演講稿范文600字(26篇)
- 科技助力下的城市內(nèi)澇防治實踐案例分析
- 跨學科視角下的學生閱讀能力提升路徑
- 校園辦公環(huán)境安全與應(yīng)急預(yù)案培訓
- 科研實驗室的標準化認證流程解析
- 旅游行業(yè)安全風險防控與救援機制
- 2024年江西省南昌市中考一模數(shù)學試題(含答案)
- 48貴州省貴陽市2023-2024學年五年級上學期期末數(shù)學試卷
- 《采暖空調(diào)節(jié)能技術(shù)》課件
- CONSORT2010流程圖(FlowDiagram)【模板】文檔
- 游戲綜合YY頻道設(shè)計模板
- arcgis軟件操作解析課件
- 中興ZCTP 5GC高級工程師認證考試題庫匯總(含答案)
- 大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教程PPT全套完整教學課件
- 小學科學項目化作業(yè)的設(shè)計與實施研究
- 2020年中考生物試卷及答案
- MCNP-5A程序使用說明書
評論
0/150
提交評論