2024屆新高考語文高中古詩文必背72篇 【原文+注音+翻譯】_第1頁
2024屆新高考語文高中古詩文必背72篇 【原文+注音+翻譯】_第2頁
2024屆新高考語文高中古詩文必背72篇 【原文+注音+翻譯】_第3頁
2024屆新高考語文高中古詩文必背72篇 【原文+注音+翻譯】_第4頁
2024屆新高考語文高中古詩文必背72篇 【原文+注音+翻譯】_第5頁
已閱讀5頁,還剩36頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2024屆新高考語文最新完整版高中古詩文必背72篇

【原文+注音+翻譯】

文言文(32篇).

(一)必修(10篇)

1.《論語》十二章(“人而不仁”“朝聞道”“君子喻于義”“見賢思齊焉”

“質(zhì)勝文則野”“士不可不弘毅”“譬如為山”“知者不惑”“有一言而可以終

身行之者孚”“小子何莫學(xué)夫《詩》”“君子食無求飽”“克己復(fù)禮為仁”)

【原文】

子曰:“人而不仁,如禮何①?人而不仁,如樂何?”(《論語?八僧篇》第

三則)

【譯文】

孔子說:“一個人沒有仁愛之心,遵守禮儀有什么用?一個人沒有仁愛之心,奏

樂有什么用?”

【原文】

子曰:“朝聞道,夕死可矣。”(《論語?里仁》第四則)

【譯文】

孔子說:“如果在一個國家里,一個人早上能達(dá)成了一直堅(jiān)持的理想。實(shí)施了自

己的政治主張(仁政),那么他就算晚上死去那也是值得的?!?/p>

【原文】

子曰:“君子喻于義,小人喻于利?!保ā墩撜Z?里仁》)

【譯文】

孔子說:“有道德修養(yǎng)有學(xué)問的人能夠領(lǐng)悟的是道義,小人能夠領(lǐng)悟的是利而。”

【原文】

子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也?!保ā墩撜Z?里仁》)

【譯文】

孔子說:“幾個人在一起,其中必有一人是可以學(xué)習(xí)的能者,選擇他的長處學(xué)習(xí),

看見沒有德行的人,自己的就要反省是否有和他一樣的錯誤?!?/p>

【原文】

子曰:”質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子。"(《論語?雍也》)

【譯文】

孔子說:“實(shí)講誠信略勝一籌而文辭甘拜下風(fēng)的人,那么他只能在民間做個普通

老百姓;文辭略勝一籌而不能做到樸實(shí)講誠信的人,那么他只能做個官員的助手或?qū)?/p>

員聽命于人。只有將自己打造成文辭與樸實(shí)誠信萃集的人,然后才能成為地位高尚的

人?!?/p>

【原文】

“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)

乎?"(《論語?泰伯章》)

【譯文】

曾子說:“讀書人不可以不弘大剛強(qiáng)而有毅力,因?yàn)樗?zé)任重大,道路遙遠(yuǎn)。把

實(shí)現(xiàn)仁作為自己的責(zé)任,難道還不重大嗎?奮斗終身,死而后已,難道路程還不遙遠(yuǎn)

嗎?”

【原文】

子曰:“譬如為山,未成一餐,止,吾止也。譬如平地,雖覆一簧,進(jìn),吾進(jìn)也?!?/p>

【譯文】

孔子說:“好比用土堆山,只差一筐土就堆成了,如果停下來.那是我自己停

下來的。好比用土平地、即使才倒下一筐,如果要前進(jìn),那是我自己要前進(jìn)的?!?/p>

【原文】

子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼?!保ā墩撜Z?子罕第九》)

【譯文】

孔子說「有智慧的人不會迷惑,有仁德的人不會憂愁,勇敢的人不會畏懼?!?/p>

【原文】

子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿

施于人”(《衛(wèi)靈公》:

【譯文】

子貢問(他的老師孔子)說:“有什么話是可以終身奉行的嗎?”孔子(就回答)

說:“那就應(yīng)該是“寬恕”了吧!自己不想要的,也不要強(qiáng)加給別人?!?/p>

【原文】

子日:〃小子,何莫學(xué)夫詩,詩可以興,可以觀,可以群,可以怨,邇之事父,

遠(yuǎn)之事君,多識于鳥獸草木之名?!保ā墩撜Z?陽貨》)

【譯文】

孔子說:“同學(xué)們怎么不學(xué)詩呢?詩可以激發(fā)情志,可以觀察社會,可以交往朋友,

可以怨刺不平。近可以侍奉父母,遠(yuǎn)可以侍奉君王,還可以知道不少鳥獸草木的名稱.”

【原文】

子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)

也已?!保ā墩撜Z?學(xué)而》)

【譯文】

孔子說:“君子吃不求飽足,住不求舒適,對工作勤勞敏捷,說話謹(jǐn)慎,到有道

德的人那里去匡正自己。這樣,就可以說是好學(xué)的人了?!?/p>

【原文】

子曰:“克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?

(《論語?顏淵篇》)

【譯文】

有一次孔子的弟子顏回請教如何才能達(dá)到仁的境界,孔子回答說:努力約束自己,

使自己的行為符合禮的要求.如果能夠真正做到這一點(diǎn),就可以達(dá)到理想的境界了,這

是要靠自己去努力的。

2,勸學(xué)(學(xué)不可以己......用心躁也)《荀子》

【原文】

①君子曰:學(xué)不可以已。

②青,取之于藍(lán),而青而藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中(zhbng)繩,狗(r

6u)以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴(p(i),不復(fù)挺者,啪使之然也。故木受繩則直,

金就礪(1D則利,君子博學(xué)而日參?。▁ing)乎己,則知(zhi)明而行無過矣。

③吾嘗終口而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跋(q?而望矣,不如登高之博見也。

登高而招,臂非加長也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?。假輿(蟲)

馬者,非利足也,而致千里:假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生(xing)非異

也,善假于物也。

④積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成水I,蛟(jiG。)龍生焉;積善成德,而神明自得,

圣心備焉。故不積胃步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏(qi)驥(3)一

躍,不能十步;警(nU)馬十駕,功在不舍。鍥(qi。)而舍之,朽木不折:鍥而不

舍,金石可鏤(1皿)。蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。

筌六跪而二整(Gc),豐蛇?。▂hdn)之穴無可寄托者,用心躁也。

【譯文】

有道德品行的人說:學(xué)習(xí)是不可以停止的。

靛青,是從藍(lán)草里提取出來的,但它比藍(lán)草的顏色更深;冰,M山水凝結(jié)而成的,但它卻比水

還要寒冷。木材筆直得可以符合拉直的墨線,如果用火烤把它彎曲成車輪,那么木材的彎度(就)

符合圓規(guī)的標(biāo)準(zhǔn)了。假如又被風(fēng)吹口曬而干枯了,它也不會再挺直,是因?yàn)橛没鹂臼顾兂蛇@樣

的。因此木材用墨線量過,再經(jīng)過輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過也就能變

得鋒利了,君子廣泛地學(xué)習(xí),而且每天檢查并反省自己,那么他就會變得智慧明達(dá),而行為就不

會有過錯了。

我以前整天地思考,卻沒有片刻學(xué)習(xí)的收獲大;我曾經(jīng)踮起腳后跟眺望遠(yuǎn)方,卻不如登上高處

看的更為廣闊。登上高處招手,手臂并沒加長,但是人們在遠(yuǎn)處也可以看見;順著風(fēng)向呼喊,聲

音并沒增強(qiáng),但是聽的人卻聽得更清楚。借助車馬的人,腳步并不快,卻能到達(dá)千里之外的地方:

借助船之的人,不一定都善于游水,卻能橫渡長江黃河。君子的本性與普通人并沒有差別,只是

善于借助外物罷了。

堆積土石變成了高山,風(fēng)雨就從這里興起;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒生長;積累善行

從而養(yǎng)成高尚的品德,精神就“I以達(dá)到很高的境界,圣人的思想也就具備了。因此不積累一步半

步的行程,就沒有辦法到達(dá)千里之外的地方;不積累細(xì)小的流水,就沒有辦法匯聚成江河大海。

千里馬一次跨越,也躍不出十步之遠(yuǎn);劣馬拉車走十天,也可以走得很遠(yuǎn),它的成功就在于走個

不停。雕刻一件物品但如果最后放棄了,那么連腐爛的木頭也刻不斷。若不停地刻下去,那么金

石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙和強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到深泉水,這

是因?yàn)樗膶R话?。蟹有六條腿與兩個蟹鉗,但是若沒有蛇、鰭的洞穴,它就無處藏身,這是因

為它心浮躁啊。

【簡析】

《勸學(xué)》是《荀子》一書的首篇,又名《勸學(xué)篇》。勸學(xué),就是鼓勵學(xué)習(xí)的意思。本篇較系統(tǒng)

地論述了學(xué)習(xí)的重要作用、態(tài)度和方法。前一部分(第一段),論述學(xué)習(xí)的重要性;后一部分(第二、

三段),論述學(xué)習(xí)的步驟、內(nèi)容、途徑等有關(guān)問題。

荀子認(rèn)為,學(xué)習(xí)首先播要修養(yǎng)品德氣質(zhì),保持專一的品質(zhì),專門學(xué)習(xí)一門技術(shù)才能速成:學(xué)一

速成),然后保持持之以恒、堅(jiān)持不懈是正確的學(xué)習(xí)方向;要善始善終,切忌半途而廢,以期達(dá)到

完全而純粹的精神境界。

第1自然段:提出中心論點(diǎn):學(xué)習(xí)不可隨意停止。

第2自然段:用比喻的論證方法論述學(xué)習(xí)的重要意義(重要性)。

第3自然段:論述學(xué)習(xí)的重要作用,強(qiáng)調(diào)君子之所以能夠超過一般人,并非天生比別人優(yōu)秀,

而是后天善于學(xué)習(xí)的結(jié)果。

第4自然段:論述學(xué)習(xí)的方法和態(tài)度。論述學(xué)習(xí)要善于積累,要堅(jiān)持不懈,要用心專一,

3.《屈原歹ij傳》(屈平疾王聽之不聰也......雖與日月爭光可也)司馬遷

【原文】

屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽

思而作《離騷》?!半x騷”者,猶離憂也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。

人窮則反木,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘恒,未嘗不呼父母也。屈平正道直

行,竭忠盡智,以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?

屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。《國風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂。若《離

騷》者,可謂兼之矣。上稱帝轡,下道齊桓,中述湯、武,以刺世事。明道德之廣崇,

治亂之條貫,靡不畢見,其文約,其辭微,其志潔,其行廉。其稱文小而其指極大,

舉類邇而見義遠(yuǎn)。其志潔,故其稱物芳:其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,

蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,峭然泥而不滓者也。推此志也,雖與

日月爭光可也。

【譯文】

屈原痛心懷王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使懷王看不明白,

邪惡的小人妨礙國家,端方正史的君子則不為朝廷所容,所以憂愁苦悶,寫下了《離

騷》?!半x騷”,就是遭到憂愁的意思。天是人類的原始,父母是人的根本。人處于

困境就會追念本源,所以到了極其勞苦疲倦的時候,沒有不叫天的;遇到病痛或憂傷

的時候,沒有不叫父母的。屈原行為正直,竭盡自己的忠誠和智慧來輔助君主,讒邪

的小人來離問他,可以說到了困境了。誠信卻被懷疑,忠實(shí)卻被誹謗,能夠沒有怨恨

嗎?屈原之所以寫《離騷》,其原因大概是從怨憤弓起的?!秶L(fēng)》雖然多寫男女愛

情,但不過分而失當(dāng)?!缎⊙拧冯m然多譏諷指責(zé),但并不宣揚(yáng)作亂。像《離騷》,可

以說是兼有二者的特點(diǎn)了。它對遠(yuǎn)古上溯到帝售,近世稱述齊桓公,中古稱述商湯和

周武王,用來諷刺當(dāng)時的政事。闡明道德的廣闊崇高,國家治亂興亡的道理,無不完

全表現(xiàn)出來。他的文筆簡約,詞意精微,他的志趣高潔,行為廉正。就其文字描寫來

看,不過尋常事物,但它的旨趣是極大的(因?yàn)殛P(guān)系到國家的治亂),舉的是近事,

而表達(dá)的意思卻十分深遠(yuǎn)。由于志趣高潔,所以文章中稱述的事物也是透散著芬芳的,

由于行為廉正,所以到死也不為奸邪勢力所容。他獨(dú)自遠(yuǎn)離污泥濁水之中,像蟬脫殼

一樣擺脫濁穢,浮游在塵世之外,不受濁世的玷辱,保持皎潔的品質(zhì),出污泥而不染。

可以推斷,屈原的志向,即使和日月爭輝,也是可以的。

4.諫太宗十思疏魏征

【原文】

臣聞:求木之長者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國之安者,必積

其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長,德不厚而思國之安,臣雖下愚,知

其不可,而況于明哲乎?人君當(dāng)神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無疆之

休。不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源

而欲流長也。

凡百元首,承天景畬,莫不殷憂而道著,功成而德衰,有善始者實(shí)繁,能克終者

蓋其。豈其取之易守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂必竭誠

以待下,既得志則縱情以傲物;竭誠則吳、越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以

嚴(yán)刑,震之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人:載舟覆

舟,所宜深慎。奔車朽索,其可忽乎?

君人者,誠能見可欲,則思知足以自戒;將有作,則思知止以安人;念高危,則

思謙沖而自牧;懼滿溢,則思江海下百川;樂盤游,則思三驅(qū)以為度;憂懈怠,則思

慎始而敬終;慮維蔽,則思虛心以納下;懼讒邪,則思正身以黜惡:恩所加,則思無

因喜以謬賞;罰所及,則思無以怒而濫刑??偞耸?,宏茲九德,簡能而任之,擇善

而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武爭馳,君臣無

事,可以盡豫游之樂,可以養(yǎng)松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下

司職,役聰明之耳目,虧無為之大道哉?

【譯文】

我聽說:想要樹木生長,一定要穩(wěn)固它的根基;想要河水流得長遠(yuǎn),一定要疏通

它的源頭;要使國家穩(wěn)定,一定要積聚它的民心。源頭不深卻希望河水流得遠(yuǎn)長,根

不穩(wěn)固卻要求樹木長得高大,道德不深厚卻想國家安定,臣雖然愚笨,(也)知道這

是不可能的,何況(像陛下這樣)明智的人呢?國君掌握帝位的重權(quán),處在天地間最

高的地位,(應(yīng)該)推崇皇權(quán)的高峻,永保永無止境的美善,不居安思危,不戒除奢

侈而行節(jié)儉,道德不能保持敦厚,性情不能克服欲望,這就像砍伐樹木的根卻要求樹

木茂盛,阻塞水的源頭卻希望水流得長遠(yuǎn)一樣?。?/p>

所有君主帝王,承受上天的重大使命,無不是在深深的憂慮中就治道顯著,而一

旦功成名就就道德衰退,開頭做得好的實(shí)在很多,而能夠堅(jiān)持到底的卻很少。難道奪

取天下容易守住天下就難了嗎?當(dāng)初創(chuàng)業(yè)時,能力綽綽有余;現(xiàn)在守衛(wèi)天下卻力量不

足,這是為什么呢?大凡在深重憂患當(dāng)中必須竭盡誠意對待臣下,得志以后就放縱自

己傲慢地對待一切人;竭盡誠意就能使吳和越這樣敵對國家也能結(jié)成一體。越這樣敵

對國家也能結(jié)成一體。就是骨肉親屬也能行同陌路。雖然可以用嚴(yán)刑來監(jiān)督他們,用

聲威震懾他們,但是結(jié)果大家只圖茍且免除罪罰,卻不感念(皇上的)仁德,表面.匕

恭順而不是內(nèi)心里悅服。怨恨不在有多大,可怕的是人民;人民能擁戴皇帝,也能推

翻他的統(tǒng)治,這是應(yīng)當(dāng)深切戒慎的。川腐朽的韁繩駕馭飛奔的馬車,這樣可以忽視不

理嗎?

這是為什么呢?如果真的能夠做到一見到能引起(自己)喜好的東西,就想到該

知足來警惕自己;將要興建什么,就要想到適可而止來使百姓安定;想到帝位高高在

上,就想到要謙虛并加強(qiáng)自我約束;害怕驕傲自滿,就想到要像江海那樣能夠(處于)

眾多河流的下游:喜愛狩獵,就想到網(wǎng)三面留一面;擔(dān)心意志松懈,就想到(做事)

要慎始慎終;擔(dān)心(言路)不通受蒙蔽,就想到虛心采納臣下的意見;考慮到(朝中

可能會出現(xiàn))讒佞奸邪,就想到使自身端正(才能)罷黜奸邪,施加恩澤,就要考慮

到不要因?yàn)橐粫r高興而獎賞不當(dāng);動用刑罰,就要想到不要因?yàn)橐粫r發(fā)怒而濫用刑罰。

總括這十思,擴(kuò)大這九德的修養(yǎng),選拔有才能的人而任用他們,挑選好的意見而聽從

它。那些有智慈的就會施展他們的全部才深,勇敢的就會竭盡他們的威力,仁愛的就

會廣施他們的恩惠,誠信的就會報效他們的忠心,文臣武將都能(被)重用,君王大

臣之間沒有什么事情(煩心),可以盡享游玩的快樂,可以頤養(yǎng)像松、喬兩位神仙的

長壽。(皇上)垂衣拱手(不親自處理政務(wù)),不必多說,老百姓就可以被教化,何

必勞神苦思、,事事過問代替百官的職務(wù)呢?勞損聰明的耳目,違背無為而治的方針呢!

5.師說韓愈

【原文】

①古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人所牛.而知之者,孰能無惑?

惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生

乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?

是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。

②嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!占之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶

且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。

圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?

③愛其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童.子之師,授之書而習(xí)

其句讀(dbu)者,非吾所渭傳其道解其惑者也。句讀((R)u)之不知,惑之不解,或師焉,

或不(f6u)焉,小學(xué)而大遺,吾未見其明也。

④巫醫(yī)樂師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。

問之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛(四)?!眴韬?

師道之不復(fù),可知矣。巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可修也

歟(yO)!

⑤圣人無常師??鬃訋熰崳╰dn)子、/(c⑤ng)弘(h6ng)、師襄(xidng)、老聃(dd

n)o知子之徒,其賢不及孔子,孔子曰:三人行,則必有我?guī)煛J枪实茏硬槐夭蝗鐜煟?/p>

師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。

⑥李氏子蟠(pdn),年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時,學(xué)于余。

余嘉其能行古道,作《師說》以貽之。

【譯文】

古代求學(xué)的人必定有老師。老師,是用來傳授道理、講授學(xué)業(yè)、解答疑難問題的。人不是一生

下來就懂得道理的,誰能沒有疑惑?有了疑惑,如果不跟老師學(xué)習(xí),那些成為疑難的問題,就始終

不能解開了。出生在我之前的人,他懂得的道理本來就比我早,我跟從他,拜他為老師:出生在

我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟從他,拜他為老師。我是向他學(xué)習(xí)道理的,哪管

他的年齡比我大還是小呢?因此,無論高低貴賤,無論年長年幼,道理存在的地方,就是老師所

在的地方。

唉!古代從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了,要人沒有疑惑也難了!古代的圣人,他們起出一

般人很遠(yuǎn),尚且要跟從老師向老師請教;現(xiàn)在的一般人,他們才智不及圣人也很遠(yuǎn),卻以向老師

學(xué)習(xí)為恥。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,

大概都是山于這個原因吧?

疼愛自己的孩子,選擇老帥來救他。但是對于他自己,卻以跟從老師學(xué)習(xí)為可恥,真是糊游?。?/p>

那些兒童的老師,教他讀書,學(xué)習(xí)書中的文句的停頓,并不是我所說的傳授道理、解答疑難問題

的老師。不知句子停頓要問老師,有疑惑不能解決卻不愿問老師;小的方面學(xué)習(xí)了大的方面卻丟

了。我沒有看到他的明智。

巫醫(yī)、樂師、各種工匠這些人,不以互相學(xué)習(xí)為恥。士天夫這一類人,聽到稱“老師”稱“弟

子”的人,就聚在一起嘲笑他們。問他們原因,就說:“他和他年齡差不多,懂得的道理也差不

多。把地位低的人當(dāng)做老師,就足以感到恥辱;把官位高的人當(dāng)做老師,就近于諂媚。”哎!求

師的風(fēng)尚難以恢且由此可以知道了!巫醫(yī)、樂師、各種工匠這些人,君子不屑一提,現(xiàn)在他們的

智慈竟然反而比不上這些人了,這真是奇怪??!

圣人沒有固定的老師??鬃釉萼嵶印⒁?、師襄、老胞為師。鄭子這些人,賢能都比不上孔

子??鬃诱f:“三人行,則必有我?guī)?。”所以弟子不一定不如老師,老師不一定比弟子賢明。接

受道理有早有晚,學(xué)問和技藝上各有各的專門研究,如此而已。

李家的孩子叫李蟠的,十七歲,喜歡古文,六藝的經(jīng)文和傳文都普遍地學(xué)習(xí)了,沒有被時代的

風(fēng)氣所影響,向我求教。我贊賞他能遵循古人的從師的風(fēng)尚,寫這篇《師說》送給他。

6.阿房宮賦杜牧

【原文】

①六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪(11)山北

構(gòu)而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰緩回,檐牙

高啄:各抱地勢,鉤心斗角。盤盤焉,困困(qUnqOn)焉,蜂房水渦,■(chti)不

知其幾千萬落。長橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不驛(ji)何虹?高低冥迷,不知

西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。-F1之內(nèi),一宮之間,而氣候不

齊。

'②妃嬪(pin)媵(ying)媾(qiGna),王了皇孫,辭樓下殿,輦(niGn)來于秦,

朝歌彼弦(xiGn),為奏宮人。明星熒熒(yingying"開妝鏡也:綠云擾擾,梳曉鬟

(huGn)也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚梅蘭也。雷霆乍驚,宮車過也:轆

雉(Idlii)遠(yuǎn)聽,杳(ydo)不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,韁立遠(yuǎn)視,而望

幸焉。有不得見者,三十六年。

③燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英,幾世幾年,摞(pid。)掠其人,倚疊

如山。一旦不能有,輸來其間。鼎鐺(chGng)玉石.金塊珠礫,棄擲jg(”)迤(y

i),秦人視之,亦不甚惜。

④嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家,人何取之盡錨(zi)

銖(zhd),用之如泥沙?使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽(chudn),多于

機(jī)上之工女;釘頭磷磷,多于在庾GP)之粟(sfi)粒:瓦縫參差(cQnci),多于周

身之帛(楨)縷;直欄橫檻Jiidn),多于九士.之城郭;管弦嘔(du)?。▂G),多

于市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。獨(dú)夫之心,H益驕固。戍(Sh(l)卒叫,

函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!

⑤嗚呼,滅六國者六國也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國各愛

其人,則足以拒秦:使秦復(fù)愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?

秦人不暇自哀,而后人哀之:后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。

7.六國論蘇洵

【原文】

六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也?;蛉眨?/p>

六國互喪,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完。故曰:弊在賂秦

也“

秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰(zhàn)勝而得者,其實(shí)百倍;

諸侯之所亡,與戰(zhàn)敗而亡者,其實(shí)亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰(zhàn)

矣。思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如

棄草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。然

則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。故不戰(zhàn)而強(qiáng)弱勝負(fù)已判矣。

至于顛覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅?!贝搜?/p>

得之。

齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。五國既喪,齊亦不免

矣。燕趙之君,始有遠(yuǎn)略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效

也。至丹以荊卿為計,始速禍焉。趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。后秦?fù)糈w者再,李牧

連卻之。洎牧以讒銖,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕趙處秦革滅殆盡之際,可

謂智力孤危,戰(zhàn)敗而亡,誠不得已。向使三國各愛其地,齊人勿附于秦,刺客不行,

良將猶在,則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理,當(dāng)與秦相較,或未易量。

嗚呼!以賂秦之地,封天下之謀臣,以事秦之心,禮天下之奇才,并力西向,則

吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之勢,而為秦人積威之所劫,日削月割,以

趨于亡。為國者無使為積威之所劫哉!

夫六國與秦皆諸侯,其勢弱于秦,而猶有可以不賂而勝之之勢。茍以天下之大,

下而從六國破亡之故事,是又在六國下矣。

【譯文】

我聽說想要樹木生長,一定要穩(wěn)固它的根;想要泉水流得遠(yuǎn),一定要疏通它的源

泉;想要國家安定,一定要厚積道德仁義。源泉不深卻希望泉水流得遠(yuǎn),根系不牢固

卻想要樹木生長。道德不深厚卻想要國家安定,我恒然地位低見識淺,(也)知道這

是不可能的,更何況(您這)聰明睿智(的人)呢!國君處于皇帝的重要位置,在天

地間尊大,就要推崇皇權(quán)的高峻,永遠(yuǎn)保持政權(quán)的和平美好。如果不在安逸的環(huán)境中

想著危難,戒奢侈,行節(jié)儉,道德不能保持寬厚,性情不能克服欲望,這也(如同)

挖斷樹根來求得樹木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得遠(yuǎn)啊。

(古代)所有的帝王,承受了上天賦予的重大使命,他們沒有一個不為國家深切

地憂慮而且治理成效顯著的,但大功告成之后國君的品德就開始衰微了。國君開頭做

得好的確實(shí)很多,能夠堅(jiān)持到底的大概不多,難道是取得天下容易守住天下困難嗎?

過去奪取天下時力量有金,現(xiàn)在守衛(wèi)天下卻力量不足,這是為什么呢?通常處在深重

的憂慮之中一定能竭盡就心來對待臣民,己經(jīng)成功,就放縱自己的性情來傲視別人。

竭盡誠心,雖然一在北方,一在南方,也能結(jié)成一家,傲視別人,就會使親人成為陌

路之人。即使用嚴(yán)酷的刑罰來督責(zé)(人們),用威風(fēng)怒氣來嚇唬(人們),(臣民)

只求茍且免于刑罰而不懷念感激國君的仁德,表面上恭敬而在內(nèi)心里卻不服氣。(臣

民)對國君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓;(他們像水一樣)能夠負(fù)載船只,也

能顛覆船只,這是應(yīng)當(dāng)深切謹(jǐn)慎的。疾馳的馬車卻用腐爛的繩索駕馭,怎么可以疏忽

大意呢?

做國君的人,如果真的能夠做到一見到能引起(自己)喜好的東西就要想到用知

足來自我克制,將要興建什么就要想到適可而止來使百姓安定,想到帝位高高在上就

想到要謙虛開加強(qiáng)自我約束,害怕驕傲自滿就想到要像江海那樣能夠(處于)眾多河

流的下游,喜愛狩獵就想到網(wǎng)三面留一面,擔(dān)心意志唆懈就想到(做事)要慎始慎終,

擔(dān)心(言路)不通受蒙蔽就想到虛心采納臣下的意見,考慮到(朝中可能會出現(xiàn))讒

佞奸邪就想到使自身端正(才能)罷黜奸邪,施加恩澤就要考慮到不要因?yàn)橐粫r高興

而獎賞不當(dāng),動用刑罰就要想到不要因?yàn)橐粫r發(fā)怒而濫用刑罰。全面做到這十件應(yīng)該

深思的事,弘揚(yáng)這九種美德,選拔有才能的人而任用他,挑選好的意見而聽從它。那

么有智慧的人就能充分獻(xiàn)出他的謀略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁愛的人就

能散播他的恩惠,誠信的人就能獻(xiàn)出他的忠誠。文臣武將爭先恐后前來效力,國君和

大臣沒有大事煩擾,可以盡情享受出游的快樂,可以頤養(yǎng)得像赤松子與王子喬那樣長

壽,皇上彈著琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再說什么,天下人就已經(jīng)都有教化了。

為什么一定要(自己)勞神費(fèi)思,代替臣下管理職事:役使自己靈敏、明亮的耳、眼,

減損順其自然就能治理好天下的大道理呢!

8.答司馬諫議書王安石

【原文】某啟:昨日蒙教,竊以為與君實(shí)游處相好之日久,而議事每不合,所操

之術(shù)多異故也。雖欲強(qiáng)聒,終必不蒙見察,故略上報,不復(fù)一一自辯。重念蒙君實(shí)視

遇厚,于反復(fù)不宜鹵莽,故今具道所以,冀君實(shí)或見恕也。

蓋儒者所爭,尤在于名實(shí);名實(shí)已明,而天下之理得矣。今君實(shí)所以見教者,以

為侵官、生事、征利、拒諫,以致天下怨謗也。某則以謂:受命于人主,議法度而修

之于朝廷,以授之于有司,不為侵官;舉先王之政,以興利除弊,不為生事;為天下

理財,不為征利;辟邪說,難壬人,不為拒諫。至亍怨誹之多,則固前知其如此也。

人習(xí)于茍且非一日,士大夫多以不恤國事同俗自媚于眾為善。上乃欲變此,而某

不量敵之眾寡,欲出力助上以抗之,則眾何為而不洶洶然?盤庚之遷,胥怨者民也,

非特朝廷士大夫而已。盤庚不為怨者故改其度,度義而后動,是而不見可悔故也。如

君實(shí)責(zé)我以在位久,未能助上大有為,以膏澤斯民,則某知罪矣,如曰今日當(dāng)一切不

事事,守前所為而已,則非某之所敢知。

無由會晤,不任區(qū)區(qū)向往之至!

【譯文】安石啟:昨日承蒙您來信指教,我私意以為跟您友好相處的日子很久了,

但討論國事往往意見不同,這是由于所采取的政治主張和方法不同的緣故。我雖然想

硬在你耳邊羅嗦(強(qiáng)作辯解),恐怕結(jié)果一定不會得到您的諒解。后來乂想到您看待

我一向很好,對于書信往來是不應(yīng)簡慢無禮的,因而我在詳細(xì)地說出我所以這樣做的

理由,希望您或許能夠諒解我。

我們讀書人所要爭論的,特別是在“名稱”(概念、理論)與“實(shí)際”是否符合

上?!懊Q”與“實(shí)際”的關(guān)系明確了,天下的真理也就有正確的認(rèn)識了?,F(xiàn)在您所

用來教誨我的,是以為我“侵官”、“生事”、“征利”、“拒諫”,以致天下的人

都怨恨和誹謗我。我卻認(rèn)為接受皇上的命令,議訂法令制度,又在朝廷上修正、決定,

交給主管官署卻執(zhí)行,不算是“侵官”。發(fā)揚(yáng)(恢復(fù))前代賢君的治國原則,以便興

利除弊,這不算是“生事”。替國家整理財政,這不算“征利”。排除不正確的言論,

批駁巧言諂媚的壞人,這不算“拒諫”。至于怨恨毀謗的很多,那是本來早就該料到

會這樣的。

人們習(xí)慣于得過且過的守舊之風(fēng)已經(jīng)不是一天了,做官的人又大多不為國家大事

操心,以附和舊俗之見來討好眾人為美德?;噬蠀s想改變這種現(xiàn)狀,而我又不顧政敵

的多少,想盡力去幫助皇上抵制他們,那么,眾人怎么會不大吵大鬧呢?過去商王盤

庚遷都,群起怨恨的是老百姓,不僅是朝廷士大夫而已。盤庚并不因?yàn)橛腥嗽购薜木?/p>

故,就改變他的計劃;他考慮理由正當(dāng),然后做去,他認(rèn)為正確,看不出有值得悔改

的地方。如果您責(zé)備我執(zhí)政很久了,沒有能夠幫助皇上大大地做一番事業(yè),以此造福

人民,那我自知有罪了。但如果說今天應(yīng)當(dāng)什么事也不必干,只是守著老規(guī)矩就行了,

那就不是我所敢領(lǐng)教的了。

沒有會面的機(jī)會,不勝(實(shí)在)誠心仰慕得很。

9.赤壁賦蘇軾

【原文】

①壬(r£n)成(XI)之秋,七月既望,蘇子與客泛舟,游于赤壁之下。清風(fēng)徐來,

水波不興。舉酒屬(zhU)客,誦明月之詩,歌窈窕(ydo1丘。)之章。少(shd。)焉,

月出于東山之上,徘徊于斗(dbu)牛之間。白露橫江,水光接天。縱一幫之所如,凌

萬頃之茫然。浩浩乎如馮(ping)虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺也獨(dú)立,羽化而

登仙。

②于是飲酒樂甚,打舷而歌之。歌曰:“桂棹(zhdio)兮蘭槳,擊空明兮溯(sii)流

光。渺渺兮予懷,望美人兮天?方。”客有吹洞簫者,倚(yi)歌而和(戰(zhàn))之。其聲

嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊小北。),不絕如縷。舞幽jg(hd)之潛蛟,

泣孤舟之整(1D婦。

③蘇子愀(qid。)然,正襟危坐,而問客曰:“何為(為i)其然也?”客曰:

月明星稀,烏鵲南飛。’此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌。山川相繆(li

d。),郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,觸

(zhU)臚(1U)千里,旌(jinx)旗蔽今,瓦(shi)酒臨江,橫巢(shi⑹賦詩,周一世之雄

也,而今安在哉?況吾與子漁樵(qid。)于江渚(zhD之上,侶魚蝦而友霹(mi)鹿。駕

一葉之扁舟,舉匏(p6o)樽以相屬(zhti).寄蜉(fU)蠟(y6u)「天地,渺滄海之一

粟(sU)。哀吾生之須臾(yu),羨長江之無窮。挾(xi。飛仙以遨游,抱明月而長終。

知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)。”

④蘇④臼:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未而往也;盈虛者如彼,而卒莫

消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以?瞬。自其不變者而觀之,則物與我

皆無盡也,而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主。茍非吾之所有,雖一毫而莫取。

唯江上之清風(fēng),與山間之明月。耳得之而為聲,目遇之而成色。取之無禁,用之不竭,

是造物者之無盡藏(zGng)也,而吾與子之所共適。”

⑤客喜而笑,洗盞(zhin)更酌(zhu。)。肴(ydo)核既盡,杯盤狼籍(川)。相與

枕藉(”白)乎舟中,不知東方之既白。

10.項(xiàng)脊軒志歸有光

【原文】

項(xiàng)脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲(sh@n)漉(lii),

雨澤下注;每移案,顧視無可置者。又北向,不能得日,日過午已昏。余稍為修葺(qi),

使不上漏。前辟四窗,垣墻周庭,以當(dāng)南日,日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木

于庭,舊時欄楣(shun),亦遂增勝。借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲;

而庭增(階)寂寂,小鳥時來啄食,人至不去。三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風(fēng)

移影動,珊珊可愛。

然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是庭中通南北為一。迨(ddi)諸父異爨(cRn),

內(nèi)外多置小門,墻往往而是。東大西吠,客逾(y。)庖(pQ。)而宴,雞棲于廳。庭中始

為籬,已為墻,凡再變矣。家有老嫗(yu),嘗居于此。嫗,先大母婢也,乳一世,

先妣(bi)撫之甚厚。室西連于中閨,先妣嘗一至。嫗每謂余(予)日:“某所,而

母立于茲。"嫗又曰:“汝姊(zi)在吾懷,呱呱(gu)而泣;娘以指叩門靡曰:'兒

寒乎?欲食乎?'吾從板外相為應(yīng)答?!闭Z未畢,余泣,嫗亦泣。余自束發(fā),讀書

軒中,一日,大母過余日:“吾兒,久不見若影,何競?cè)漳诖耍箢惻梢???/p>

比去,以手闔門,自語曰:“吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎!”頃之,持一象

笏(hU)至,曰:“此吾祖太常公宣德間執(zhí)此以朝,他日汝當(dāng)用之!”瞻顧遺跡,如

在昨日,令人長號不自禁。

軒東,故嘗為廚,人往,從軒前過。余扃(jiGng)牖(y6u)而居,久之,能以

足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護(hù)者。

項(xiàng)脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女懷清臺;劉玄德與曹操爭

天下,諸葛孔明起隴中,方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余區(qū)區(qū)處敗屋中,

方揚(yáng)眉、瞬目,謂有奇景。人知之者,其謂與坎井之蛙何異?”(上教版高一第二學(xué)

期第16課無此段文字)

(下文作者寫了這篇志多年以后補(bǔ)寫的)余既為此志,后五年,吾妻來歸,時至軒中,

從余問古事,或憑幾學(xué)書。吾妻歸寧,述諸小妹語曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子

也?”其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無聊,乃使人復(fù)葺南閣子,

其制稍異于前。然自后余多在外,不常居。

庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。

(二)選擇性必修(10篇)

11.子路、曾皙、冉有、公西華侍坐《論語》

【譯文】

子路、曾暫、冉有、公西華侍坐。子曰:“以吾一日長乎爾,毋吾以也。居則曰:

'不吾知也!'如或知爾,則何以哉?”

子路率爾而對日:“千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饃:由也

為之,比及三年,可使有勇,且知方也。”

夫子哂之。

“求,爾何知?”

對曰:“方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂,以

俟君子。”

“赤,爾何如?”

對日:“非日能之,愿學(xué)焉。宗廟之事,如會同,端章甫,愿為小相焉?!?/p>

“點(diǎn),爾何如?”

鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,對曰;“異乎二子者之撰?!?/p>

子曰:“何傷乎?亦各言其志也!”

曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雪,詠而

歸?!?/p>

夫子喟然嘆曰:“吾與點(diǎn)也!”

三子者出,曾皙后。曾暫曰:“夫三子者之言何如?”

子曰:“亦各言其志也已矣!”

日:“夫子何哂由也?”

日:“為國以禮,其言不讓,是故哂之。”“唯求則非邦也與?”“安見方六七

十如五六十而非邦也者

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論