版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
第四章規(guī)范系統(tǒng)和文化過濾規(guī)范系統(tǒng):
某個特定國家、民族或地區(qū)的人們所遵循的一切規(guī)范的綜合。
一切跨文化交際的沖突都是社會行為規(guī)范的沖突---文化沖突的本質(zhì)第一節(jié)行為與規(guī)范系統(tǒng)(一)規(guī)范與跨文化交際:
在交際過程中,行為規(guī)范是以符合的編碼、譯碼為基礎的,它揭示交際者的社會身份并決定其相應的行為。如果某一個體的行為符合某一文化的規(guī)范,他通過合乎規(guī)范的行為展示了該文化的文化身份。這個個體有可能被某一文化群體接受而成為其中的一員。我們可以說,這個個體具備了跨文化交際的能力。一、規(guī)范與規(guī)則規(guī)范既是人們社會行為的規(guī)范,又是對人們的社會行為(包括交際行為)進行評價性質(zhì)的價值系統(tǒng)。
簡而言之,規(guī)范就是告訴人們應該做什么,怎樣做;不該做什么?!岸Y”——中國文化中的規(guī)范系統(tǒng)儒家推崇的仁義禮智“己欲立而立人,己欲達而達人”“己所不欲勿施于人”規(guī)范范疇:語言規(guī)則、社會期望、規(guī)則、規(guī)約、原則等。1、規(guī)范(1)什么是規(guī)范?“行為的規(guī)則”,“行為的準則”,“文化期望”,“社會期望”。交際學者:“規(guī)范是恰當?shù)念}的交際模式”社會語言學家:“在不同社會中,被認為是恰當、得體的各種言談的具體行為的標準。”人類學家:人們應如何行動的一套固定的規(guī)則。Gibbs(1965)認為規(guī)范有以下幾個特征:(1)它是對行為的群體性評價,即行為應當怎樣;(2)對行為的群體性期望;(3)包括對越軌行為懲罰在內(nèi)的對行為的反應。規(guī)范的定義:社會或群體對所期望的和接受的行為所共享的標準或規(guī)則。包括對違反這些規(guī)則的行為的懲罰。懲罰形式可能包括社會或群體對有關行為或有關人的不贊許,非議,責備,乃至到法律上的判刑。(二)規(guī)則與跨文化交際規(guī)范:內(nèi)在的意識形態(tài)規(guī)則:外在的表現(xiàn)形式——規(guī)范的細化
指那些沒有道德或倫理內(nèi)涵的社會風俗習慣、規(guī)則,屬于社會風俗習慣范疇。體現(xiàn)在交際的不同層面上:語言層面和非語言層面;語言本體層面和語用或社會語言層面。組成規(guī)則:語言的具體內(nèi)容的規(guī)則(如語法規(guī)則)。制約規(guī)則:語用規(guī)則(如會話原則、禮貌原則)。二、規(guī)范和規(guī)則系統(tǒng)1、交際規(guī)范(1)語言系統(tǒng)規(guī)則,如音位及其組合規(guī)則、構詞法、詞法和句法、語義選擇等等。(2)言語行為規(guī)則,如稱謂、問候、恭維、道歉、同意、不同意、拒絕、邀請、致謝、建議、介紹、勸告、告別、請求等等(3)言語交際規(guī)則,如解釋原則、合作原則、禮貌原則等等。(4)話語組織規(guī)則,如說話順序、話語輪換、語篇結構、話題結構等。(5)非言語行為規(guī)則,如音量、語速、表情、姿態(tài)、動作、環(huán)境等等。2、民俗規(guī)范
包括俗語、風俗、禁忌、習慣等在內(nèi)的,社會上最普遍的社會規(guī)范,是世代傳承下來的,且約定俗成的。包括:衣、食、住、行;婚、喪、嫁、娶等。
“入境而問禁,入國而問俗,入門而問諱?!?/p>
——《禮記·曲禮上》禁忌
指違反社會期望的行為,包括犯忌諱的言語行為。因民族、社會、文化、地區(qū)、地方、情景、場合等因素而異。入鄉(xiāng)隨俗。言語禁忌:
“在很多言語社團里,某些不合適的言語形式只在限定的情況下才能說;凡是在限定場合以外說的這些形式會被人看不起,或者受到處分。這種禁忌的嚴格性有很大的伸縮范圍,從是否合乎時宜的一般規(guī)矩直到嚴厲的禁忌?!?/p>
——語言學家布龍菲爾德(Bloomfield)3、道德規(guī)范—柔性的規(guī)范,無強制性
指特定文化中具有倫理內(nèi)涵的社會價值取向,是人們對社會上的事和行為給予對與錯、是與非、善與惡、好與壞的標準。4、法律規(guī)范–剛性的規(guī)范,有強制性
從本質(zhì)上說是一個國家對于公民行為合法與否的一種認定。三、規(guī)范系統(tǒng)的文化沖突(一)規(guī)范系統(tǒng)沖突的綜合分析沖突:
當來自不同文化的人們在交往時,對同一交際行為的解釋、賦義,或表達所依據(jù)的社會規(guī)范不同,所產(chǎn)生的誤解和交際障礙,這種現(xiàn)象被稱之為沖突。文化沖突:
社會規(guī)范的沖突。強環(huán)境和弱環(huán)境文化沖突的基本特點比較沖突差異強環(huán)境文化弱環(huán)境文化沖突之原因綜合式,圓式邏輯思維分析式,線式邏輯思維本質(zhì)情感性取向,人為中心,交際雙方崇尚和諧,人和事和為一體,對事對人(沖突和人為一體)工具性取向,事/任務為中心,沖突和人二分,對事不對人沖突產(chǎn)生條件群體取向,集體規(guī)范或期望較高,群體或集體期望之違反是造成沖突的潛勢個人主義取向,集體規(guī)范或期望較低,個人期望的違反是造成沖突的潛勢對沖突采取的態(tài)度回避沖突,間接或非對抗的態(tài)度,”面子“和關系取向沖突充分外露,采取直接對抗態(tài)度或行動,解決沖突解決沖突的風格隱碼交流,點式邏輯風格:直覺,情感取向;間接,模棱兩可明碼交流,線式邏輯風格:理性的,事實歸納;公開,直接了當(二)規(guī)范沖突的案例分析P96(課堂閱讀)1、中外學生相處的心理隔閡2、跨國婚姻中夫妻關系危機3、移民父母管教孩子觸犯法律4、人際關系處理方式差異導致沖突5、對外漢語教學中的文化碰撞這幾個案例說明了什么問題,我們在跨文化交際中應該如何避免規(guī)范沖突?Case3ABritishGeneralManagerinThailand一位英國總經(jīng)理來到泰國上任,到任之初,沒想到使用什么樣的車上班這個小問題給他帶來了不小的煩惱…….ABritishgeneralmanageruponarrivalinThailandrefusedtotakehispredecessor’scar.TheThaifinancemanageraskedthenewGMwhattypeofMercedeshewouldlike,then,TheGMaskedforaSuzukioraMini,anythingthatcouldbehandledeasilyinthecongestedtrafficinBangkok.ThreeweekslatertheGMcalledthefinancemangerandaskedaboutprospectsforthedeliveryofhiscar.TheThailosthisreserveforamomentandexclaimed:“wecangetyouanewMercedesbytomorrow,butSuzukitakemuch,muchlonger.”TheGMaskedhimtoseewhathecoulddotospeeduptheprocess.AfterfourweekstheGMaskedtoseethepurchaseorderforthecar.Thepurchasingdepartmentrepliedthat,becauseitwouldtakesolongtogetasmallcar,theyhaddecidedtoorderaMercedes.TheGM’spatiencehadrunout.Atthefirstmanagementmeetinghebroughttheissueupandaskedforanexplanation.Somewhatshyly,thepredominantlyThaimanagementteamexplainedthattheycouldhardlycometoworkonbicycle.Questions:
WhydidtheGMhavedifficultiesingettingaSuzukiorMini?
Whydidthemanagementteamsaytheycouldhardlycometoworkonbicycle?
原因分析:泰國是等級觀念很強的國家.泰國傳統(tǒng)文化價值觀的核心,如家長制、權威索拜,等級觀念等是人們?nèi)粘P袨樗J的準則,甚至是一種“生活方式”人們認為社會等級制度時人有好處.所以不會向社會等級制度挑戰(zhàn)。泰國的社會生活強調(diào)等級觀念,依賴于等級關系。而在公司等社會機構中,強調(diào)正式的組織結構,各個等級保持一定的穩(wěn)定性。因此,在本案例中,最后泰國職員的解釋是,如果總經(jīng)理的用車降低水準,公司所有職員的用車要整體降級,最終有些職員必須要騎自行車上班,而這是他們不愿也無法做到的。在英國文化的價位觀中,權力之間的距離很?。唧w工作之外,人們之間是平等的,公司中的領導者用車是為了工作,為了提高的業(yè)績,因此英國經(jīng)理看來.交通工具的選用是為了提高工作效率.每個人都有選擇的自由,自己選用什么樣的車與公司其他人無關。文化溝通:本案例中,如果英國經(jīng)理堅持一意孤行,很容易引起泰國員工的集體反感,會有被架空的危險。在跨國組織中,遇到這種情況應從實際環(huán)境,即地理環(huán)境及當?shù)匚幕曀祝贾鲗С蓡T的文化背境出發(fā),考慮大多數(shù)人的習慣和意見,做出不影響團隊成員工作積極性和工作業(yè)績的決策。第二節(jié)代碼與文化過濾信息傳送者編碼接收者解碼接收者解碼傳送者編碼回饋噪音﹋﹋﹋﹋渠道渠道交際的過程是一個編碼和譯碼的過程。一、文化過濾及代碼系統(tǒng)1、文化過濾
語言符號是一種文化載體,除了字面意思(明指意義),還有更深的含義(暗涵意義),而這更深的含義來自文化底層。英文片名翻譯《亂世佳人》,英文原名:GONEWITHTHEWIND
《廊橋遺夢》,英文原名:TheBridgesofMadisonCounty《生死時速》,英文原名:SPEED《阿甘正傳》,英文原名:FORRESTGUMP中文片名翻譯FAREWELLMYCONCUBINE,中文片名《霸王別姬》FLIRTINGSCHOLAR,中文片名《唐伯虎點秋香》CURSEOFTHEGOLDENFLOWER,中文片名《滿城盡帶黃金甲》CROUCHINGTIGERHIDDENDRAGON,中文片名《臥虎藏龍》
我們對外來文化符號的詮釋必然受到自身文化的過濾。
“文化過濾器”對我們接受的某一特定符號加以界定,而界定的準確度取決于對對方文化的了解程度,需要了解對方文化的內(nèi)涵及規(guī)范系統(tǒng)。2、代碼系統(tǒng)
能使人們解釋符號意義、進而準確理解對方意圖的一套系統(tǒng)。代碼系統(tǒng)的文化過濾:交際層面→社會層面→文化層面交際情景層面:語言系統(tǒng)、言語行為、交際規(guī)則、話語組織、非語言行為。社會環(huán)境層面:交際者、角色關系和溝通目的。文化背景層面:文化代碼、環(huán)境代碼、心理代碼和審美代碼。3、明指意義和暗涵意義(denotativemeaningandconnotativemeaning)明指意義:
交際符號本身的意義暗涵意義:字面以外的意義,可能代表它所在文化的文化意義、社會意義、情景意義、歷史意義、政治意義等等。BARBIEDOLLROCK‘N’ROLL二、詞匯的文化意蘊之對比不同民族由于在地理、民俗、宗教及價值觀等方面存在的差異,表達同一理性概念的詞,在各自獨特的文化傳統(tǒng)作用下必然會產(chǎn)生附加在詞匯本身概念之上的不同聯(lián)想意義。具有特定文化內(nèi)涵的詞的文化差異有無聯(lián)想意義聯(lián)想意義的差異文化中的詞匯缺項(1)有無聯(lián)想意義即明指意義相同,在一種語言中有豐富的聯(lián)想意義,而在另一種語言中沒有。竹色君子德,猗猗寒更綠。
——歐陽修《刑部看竹效孟效體》常愛凌寒竹,堅貞可喻人。
——李程《賦得竹箭有筠》竹死不變節(jié),花落有余香。
——邵謁《金谷園懷古》
竹子“Winter”WilliamShakespeare“Whendaffodilsbegintopeerwithheight,thedoxyoverthedale!Whythencomesinthesweeto’theyear……”“TheDaffodils”WilliamWordsworthIwander'dlonelyasacloud,thatfloatsonhighto'ervalesandhills……Daffodil黃水仙(2)聯(lián)想意義的差異即明指意義相同,聯(lián)想意義不同或截然相反。顏色在東西方不同的文化內(nèi)涵昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。
——《詩經(jīng)·小雅·采薇》秦樓月,年年柳色,霸陵傷別。
——李白《憶秦娥》此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。
——李白《春夜洛城聞笛》若耶溪,溪水西。柳堤,不聞郎馬嘶。
——溫庭筠《河傳》柳樹“SecretLove”DrydenIfyouhadnotforsakenme,Ihadyou:sothewillowsmayflourishforanybranchesIshallrob’emof.Willow(3)文化中詞匯的缺項即各自文化中特有的詞。陰陽Hippie
語言以一個整體與文化發(fā)生關系。無論是文化對語言的影響,還是語言對文化的承載,兩者之間的相互作用都是發(fā)生在語音、語義、語匯、語法、語用、語境、語篇、文字等幾個方面的。我們用多變量來分析問題。異
對
同語音語義語法語用文字語境語篇語言的成分比主流文化之間主流文化與亞文化之間現(xiàn)文化與古文化之間型文化類二、語音對比1、聲調(diào)語言和非聲調(diào)語言
漢語普通話有四聲,而英語等印歐語系的口語中無四聲。這是漢語和英語在語音上的最重要的區(qū)別之一。漢字基本上都是單音節(jié)。在1300多個單字音節(jié)中,除去四聲音調(diào)特征之后,只有429個單音節(jié),它們可以組成數(shù)十萬條詞組。
英語單詞多是多音節(jié),英語中約有1200個音節(jié),有重音但沒有四聲。Abstractcontestprogress2、漢語中存在著大量的同音字,遠遠多于英語。
漢語中的同音字、詞很多。例如,《新華詞典》商務印書館,2001年版,收漢字1514個,共有漢語拼音音節(jié)424個,平均每個音節(jié)37個字。另據(jù)對45300條漢語詞目的統(tǒng)計,同音詞占38.6%。例如發(fā)“guan”音的漢字有80個,發(fā)“shi”音的漢字有150個,發(fā)“jie”音的有187個。關是杰、關是桀、官是桀、關視桀、關視姐……關師姐世界觀關世杰觀世界關視羯關十羯管是羯關嗜羯慣食羯慣弒羯關失節(jié)關師姐官十階官示戒管世杰關世杰關視姐關氏嗟使關節(jié)官釋杰吳賢軍\無賢君\無限均…同音字舉例:《施氏食獅史》趙元任
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅尸,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅尸。食時,始識是十獅尸,實十石獅尸。試釋是事。
(《趙元任全集》,第一卷,第121頁)1、詞的數(shù)量(研究方向)
中國易經(jīng)、儒家、道家的詞匯印度教、佛教伊斯蘭教的詞匯如:犯禁的行為muharram(穆哈拉姆)割禮Khatnah(海特乃)中國做菜的動詞三、詞匯對比2、詞的分化程度
多種語言的顏色術語白、黑、紅、黃、綠、藍、棕、紫、粉紅、橙和灰。不同語言從這11個中抽出來,多的11個,少的2個。非洲對綠色的形容詞、愛斯基摩人對雪的名詞。提問:中國人對親屬的稱謂(140多個)?
日語的敬語特別多,“據(jù)說如果紫式部女士的《源氏物語》中的敬語全部去掉的話,那么著本書的篇幅就會縮小一半”。維吾爾族的親屬稱謂,只在祖孫三代的直系血親之間有明確的稱呼,除此之外的其他親屬雖也有確定稱謂,但一般不大使用,通常都以年齡的長幼,分別稱為父、母、兄、弟、姐、妹等等。3、詞的種類
量詞:中國多、英語少。
聯(lián)綿字:中國有英語無即兩個字聯(lián)綴在一起不能分開來講的雙音節(jié)詞。聯(lián)綿字可以分為:1、雙聲字。如“猶豫”、“留連”。2、疊韻字。如“彷徨”、“叮嚀”。3、非雙聲疊韻字。如“淡漠”、“顛沛”。4、雙聲疊韻字。如“輾轉(zhuǎn)”、“繾綣”、“晼晚”。“老外”一詞引起的跨文化風波絕大多數(shù)“老外”并未真正從心里接受這一稱謂,只是認為“既在他國,只能不得已而受之”。許多“老外”認為這一稱謂“太隨便”、“不尊重人”。他們指出,使用這一詞語時“必須考慮受話人的心理接受能力”,要考慮“外國人是否愿意接受這一稱謂”,認為這一詞“含有排外意味”?!袄贤狻钡拇罅渴褂媒o人的感覺是“中國人把他們看做是一種供中國人欣賞的奇異動物”;居住在中國的外國人把“老外”這一稱謂視為他們?nèi)匀槐慌懦庠谥袊鐣獾臉酥尽!跋瘛贤狻活愔型饪缥幕浑H中的詞語涉及跨文化語言交際的準則,中國人在跨文化交際中使用時就應將其視為‘跨國籍詞’,應當受到國際交際準則的制約。
過去的4年,我在中國最現(xiàn)代的都市——上海生活,為了攝影,我流連在工人階層生活的社區(qū)里,每次我都能聽到人們叫我“老外”。
這是一個讓外國人感覺不大舒服的詞。它的字面意思是“年老的外國人”。這個詞語通常伴隨著嘲弄意味的、唱歌似的英語問候——“hello”。人們的語調(diào)沒有什么錯誤
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年黃金飾品定制服務協(xié)議
- 專利實施許可標準協(xié)議版B版
- 混凝土加工運輸合同范文
- 2024消防中控室值班員技能提升培訓合同
- 租賃類汽車融資租賃合同
- 核桃技術服務合同
- 2024年空運貨物賠償限量協(xié)議3篇
- 人工智能技術開發(fā)與應用服務合同
- 2024年設備借款協(xié)議:設備描述與還款責任條款
- 3 游戲中的觀察 第一課時 說課稿-2024-2025學年科學一年級上冊教科版
- 醫(yī)療器械考試題及答案
- 初三家長會數(shù)學老師發(fā)言稿
- 國家重點風景名勝區(qū)登山健身步道建設項目可行性研究報告
- 投資計劃書模板計劃方案
- 《接觸網(wǎng)施工》課件 3.4.2 隧道內(nèi)腕臂安裝
- 2024-2025學年九年級語文上學期第三次月考模擬卷(統(tǒng)編版)
- 責任護理組長競選
- 法人代持免責任協(xié)議書(2篇)
- 閘站監(jiān)理實施細則
- 高三課題研究報告范文
- 2024-2025學年湖北省恩施土家族苗族自治州數(shù)學六上期末檢測試題含解析
評論
0/150
提交評論