2024年法語口譯服務(wù)協(xié)議細(xì)則_第1頁
2024年法語口譯服務(wù)協(xié)議細(xì)則_第2頁
2024年法語口譯服務(wù)協(xié)議細(xì)則_第3頁
2024年法語口譯服務(wù)協(xié)議細(xì)則_第4頁
2024年法語口譯服務(wù)協(xié)議細(xì)則_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2024年法語口譯服務(wù)協(xié)議細(xì)則本合同目錄一覽第一條合同主體及定義1.1甲方名稱及地址1.2乙方名稱及地址第二條翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯服務(wù)范圍2.2翻譯服務(wù)時(shí)間2.3翻譯服務(wù)地點(diǎn)第三條翻譯人員資質(zhì)3.1翻譯人員資質(zhì)要求3.2翻譯人員名單3.3翻譯人員更換及補(bǔ)充第四條翻譯質(zhì)量要求4.1翻譯準(zhǔn)確度4.2翻譯速度4.3翻譯保密性第五條費(fèi)用及支付方式5.1翻譯費(fèi)用金額5.2翻譯費(fèi)用支付時(shí)間5.3翻譯費(fèi)用支付方式第六條合同的履行與驗(yàn)收6.1翻譯服務(wù)交付時(shí)間6.2翻譯服務(wù)驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)6.3翻譯服務(wù)驗(yàn)收程序第七條違約責(zé)任7.1甲方違約責(zé)任7.2乙方違約責(zé)任第八條爭議解決方式8.1雙方協(xié)商解決8.2提交甲方所在地法院訴訟解決第九條合同的變更與解除9.1合同變更條件9.2合同解除條件第十條保密條款10.1保密信息范圍10.2保密信息使用及披露限制10.3保密期限第十一條知識產(chǎn)權(quán)歸屬11.1翻譯成果知識產(chǎn)權(quán)歸屬11.2翻譯過程中產(chǎn)生的知識產(chǎn)權(quán)歸屬第十二條不可抗力12.1不可抗力事件定義12.2不可抗力事件后果處理第十三條合同的生效、終止與續(xù)約13.1合同生效條件13.2合同終止條件13.3合同續(xù)約程序第十四條其他條款14.1雙方約定的其他事項(xiàng)14.2合同附件第一部分:合同如下:第一條合同主體及定義1.1甲方名稱及地址甲方全稱為“X公司”,地址為“X市X區(qū)X路X號”。1.2乙方名稱及地址乙方全稱為“X翻譯公司”,地址為“X市X區(qū)X路X號”。第二條翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯服務(wù)范圍乙方同意為甲方提供包括但不限于會議翻譯、文件翻譯、陪同翻譯等服務(wù)。2.2翻譯服務(wù)時(shí)間翻譯服務(wù)的開始時(shí)間為2024年1月1日,結(jié)束時(shí)間為2024年12月31日。2.3翻譯服務(wù)地點(diǎn)翻譯服務(wù)地點(diǎn)為甲方指定的地點(diǎn),包括但不限于甲方公司所在地、會議舉辦地等。第三條翻譯人員資質(zhì)3.1翻譯人員資質(zhì)要求3.2翻譯人員名單乙方應(yīng)在合同簽訂后七個(gè)工作日內(nèi),向甲方提供翻譯人員的詳細(xì)名單,包括姓名、性別、年齡、學(xué)歷、專業(yè)背景、口譯經(jīng)驗(yàn)等。3.3翻譯人員更換及補(bǔ)充如乙方翻譯人員因故不能繼續(xù)履行合同,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)及時(shí)更換,并確保新?lián)Q翻譯人員符合本合同第三條第1.1款的要求。第四條翻譯質(zhì)量要求4.1翻譯準(zhǔn)確度乙方應(yīng)確保翻譯服務(wù)的準(zhǔn)確度達(dá)到甲方的要求,對于專業(yè)術(shù)語和特定表達(dá),乙方應(yīng)向甲方請教以確保翻譯的準(zhǔn)確性。4.2翻譯速度乙方應(yīng)確保翻譯服務(wù)能滿足甲方的時(shí)間要求,對于緊急翻譯任務(wù),乙方應(yīng)在甲方要求的時(shí)限內(nèi)完成。4.3翻譯保密性乙方應(yīng)對翻譯過程中接觸到的甲方保密信息予以保密,未經(jīng)甲方許可不得向任何第三方披露。第五條費(fèi)用及支付方式5.1翻譯費(fèi)用金額根據(jù)雙方協(xié)商,乙方提供翻譯服務(wù)的總費(fèi)用為人民幣萬元整。5.2翻譯費(fèi)用支付時(shí)間甲方應(yīng)在翻譯服務(wù)開始前支付翻譯費(fèi)用的50%,即人民幣萬元整;剩余50%的費(fèi)用在翻譯服務(wù)結(jié)束后七個(gè)工作日內(nèi)支付。5.3翻譯費(fèi)用支付方式甲方通過銀行轉(zhuǎn)賬的方式支付翻譯費(fèi)用至乙方指定的賬戶。第六條合同的履行與驗(yàn)收6.1翻譯服務(wù)交付時(shí)間乙方應(yīng)在甲方指定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯服務(wù),并將翻譯成果以電子文檔的形式交付給甲方。6.2翻譯服務(wù)驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)甲方應(yīng)對乙方交付的翻譯成果進(jìn)行驗(yàn)收,以確保翻譯質(zhì)量符合本合同第四條的規(guī)定。6.3翻譯服務(wù)驗(yàn)收程序甲方應(yīng)在收到翻譯成果后五個(gè)工作日內(nèi)完成驗(yàn)收,并將驗(yàn)收結(jié)果通知乙方。如甲方對翻譯成果有異議,應(yīng)在驗(yàn)收合格后七個(gè)工作日內(nèi)提出,并提供詳細(xì)的修改意見。乙方應(yīng)在收到修改意見后十個(gè)工作日內(nèi)按照甲方的要求進(jìn)行修改并重新提交。第八條違約責(zé)任8.1甲方違約責(zé)任甲方未按本合同約定支付翻譯費(fèi)用的,應(yīng)按遲延支付部分金額的千分之五向乙方支付違約金。如甲方逾期支付翻譯費(fèi)用超過30日的,乙方有權(quán)解除本合同,并要求甲方支付合同總價(jià)款的10%作為違約金。8.2乙方違約責(zé)任乙方未按本合同約定提供翻譯服務(wù)的,應(yīng)向甲方支付合同總價(jià)款的10%作為違約金。如乙方違反本合同致使甲方損失的,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。第九條爭議解決方式9.1雙方協(xié)商解決雙方應(yīng)通過友好協(xié)商的方式解決本合同履行過程中發(fā)生的爭議。9.2提交甲方所在地法院訴訟解決如雙方協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向甲方所在地的人民法院提起訴訟。第十條保密條款10.1保密信息范圍保密信息范圍包括本合同的內(nèi)容、甲方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、客戶信息等。10.2保密信息使用及披露限制乙方未經(jīng)甲方許可,不得使用或披露保密信息。本合同終止后,乙方仍應(yīng)繼續(xù)保密。10.3保密期限保密期限為本合同終止后五年。第十一條知識產(chǎn)權(quán)歸屬11.1翻譯成果知識產(chǎn)權(quán)歸屬翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)歸甲方所有。11.2翻譯過程中產(chǎn)生的知識產(chǎn)權(quán)歸屬翻譯過程中產(chǎn)生的新的知識產(chǎn)權(quán)歸乙方所有,但甲方可免費(fèi)使用。第十二條不可抗力12.1不可抗力事件定義不可抗力事件是指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀事件,如自然災(zāi)害、社會事件等。12.2不可抗力事件后果處理因不可抗力事件導(dǎo)致本合同不能履行或部分不能履行的,雙方應(yīng)立即協(xié)商處理,根據(jù)事件的影響,部分或全部免除責(zé)任。第十三條合同的生效、終止與續(xù)約13.1合同生效條件本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。13.2合同終止條件(1)雙方協(xié)商一致解除;(2)合同有效期屆滿;(3)一方違約導(dǎo)致合同無法履行;(4)法律、法規(guī)規(guī)定的其他終止條件。13.3合同續(xù)約程序合同有效期屆滿前,雙方如需續(xù)約,應(yīng)提前三個(gè)月書面提出,并按原合同約定的條件續(xù)約。第十四條其他條款14.1雙方約定的其他事項(xiàng)雙方可根據(jù)本合同的履行情況,另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。14.2合同附件本合同附件包括:(1)翻譯服務(wù)范圍詳細(xì)清單;(2)翻譯人員名單及其資質(zhì)證明;(3)其他雙方認(rèn)為需要附件的文件。第二部分:其他補(bǔ)充性說明和解釋說明一:附件列表:附件1:翻譯服務(wù)范圍詳細(xì)清單詳細(xì)列出乙方應(yīng)提供的翻譯服務(wù)內(nèi)容,包括但不限于翻譯類型、翻譯時(shí)長、翻譯文件格式等。附件2:翻譯人員名單及其資質(zhì)證明列出乙方提供的翻譯人員名單,包括姓名、性別、年齡、學(xué)歷、專業(yè)背景、口譯經(jīng)驗(yàn)等信息,并提供相關(guān)資質(zhì)證明文件。附件3:翻譯成果示例提供乙方翻譯成果的示例,以證明乙方的翻譯能力和質(zhì)量。附件4:翻譯費(fèi)用明細(xì)表詳細(xì)列出翻譯費(fèi)用的構(gòu)成,包括翻譯人員費(fèi)用、項(xiàng)目管理費(fèi)用、其他相關(guān)費(fèi)用等。附件5:保密協(xié)議詳細(xì)規(guī)定保密信息的范圍、使用及披露限制、保密期限等內(nèi)容。附件6:知識產(chǎn)權(quán)歸屬協(xié)議明確翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)歸屬及翻譯過程中產(chǎn)生的新知識產(chǎn)權(quán)的歸屬。附件7:不可抗力事件證明文件在不可抗力事件發(fā)生時(shí),提供相關(guān)證明文件,以證明事件的發(fā)生和影響。說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.甲方違約行為及責(zé)任認(rèn)定:甲方未按合同約定支付翻譯費(fèi)用的,應(yīng)支付違約金,違約金計(jì)算方式為遲延支付部分金額的千分之五。如甲方逾期支付翻譯費(fèi)用超過30日的,乙方有權(quán)解除合同,并要求甲方支付合同總價(jià)款的10%作為違約金。示例說明:如果甲方應(yīng)于2024年4月30日支付翻譯費(fèi)用,但甲方延遲至2024年5月30日支付,則甲方應(yīng)支付違約金為延遲支付的10000元部分的千分之五,即50元。如果甲方延遲支付超過30日,乙方有權(quán)解除合同,并要求甲方支付合同總價(jià)款的10%,即10000元的10%,即1000元。2.乙方違約行為及責(zé)任認(rèn)定:乙方未按合同約定提供翻譯服務(wù)的,應(yīng)支付違約金,違約金為合同總價(jià)款的10%。如乙方違反合同致使甲方損失的,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。示例說明:如果乙方未能在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯服務(wù),則乙方應(yīng)支付違約金為合同總價(jià)款的10%,即10000元的10%,即1000元。如果乙方違反合同導(dǎo)致甲方損失,例如因翻譯錯(cuò)誤導(dǎo)致甲方在商業(yè)交易中損失5000元,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任,賠償金額為5000元。說明三:法律名詞及解釋

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論