第二語言學習的語言的輸入與互動_第1頁
第二語言學習的語言的輸入與互動_第2頁
第二語言學習的語言的輸入與互動_第3頁
第二語言學習的語言的輸入與互動_第4頁
第二語言學習的語言的輸入與互動_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

Inputandinteraction

語言的輸入與互動Theroleofinput

LanguageinputtothelearnerisabsolutelynecessaryforbothL1andL2learning.Chapter3Krashen'sMonitorModelconsiderscomprehensibleinputnotonlynecessarybutsufficienttoaccountforSLA.Inthischapter,someresearchersclaimthenatureandroleofinputandinteractioninacquisition.Let'sseethem.

語言的輸入對一語二語都是絕對必要的。第三章克拉申的監(jiān)控假說就認為理解性的輸入對于二語習得來說是必要又充分的。本章節(jié)一些研究者就解釋了二語習得中輸入和互動的本質與作用。1.Natureofinputmodifications

輸入修正的本質Characteristicsofforeignertalk外國式談話(5.1)

1、簡單高頻的詞匯和短語;

2、長時間的停頓;

3、放慢語調(diào);

4、清晰發(fā)音;

5、聲音大;

6、強調(diào)重點單詞;

7、簡化的語法結構;

8、主題化;

9、句法規(guī)律;

10、保留詞組的形態(tài)

5.1Characteristicsofforeignertalk

1.Natureofinputmodifications

輸入修正的本質

Teacher'smodificationofinputbyJoAnneKleifgen

老師適應學生;

Forexample:

___Mommylookatyourwork?(deletesdoes)

___YouhaveIndiansinKorea?(deletesdo)

Wouldyougiveus___pencil?(deletesa)

See,Siti'smade___mouthrealscary.(deletesthe)

Babysittertake__careofbaby.(deletes-s)

BabytalkbyFerguson像對嬰兒說的話;

Forexample:yummy;youwannapee?

1.Natureofinputmodifications

輸入修正的本質

Speakinglouderdoesnogoodatall

大聲說話是無益的;

Oralsimplificationofsentencestructuremaynotbenecessary簡化并不是很必要;

Modificationofwritteninput(5.2)

頻繁的組織記號,例如大標題和鏈接;

清晰的主旨句;

強調(diào)中心句和同義詞;

迅速列出重點;

細化和展開文化背景;

圖表;規(guī)則;理解核實

5.2Modificationofwritteninput2.Natureofinteractionalmodification語言互動修正的本質

SocialinteractionisalsoessentialforL1acquisitionbutit

isnotabsolutelynecessaryforSLA.

社會的交際互動對一語習得是必須的,對二語習得不是。

Interactionalmodifications

madebyL1speakersindiscoursewithL2learnersappeartoprovideevenmoresignificanthelp.(examplein5.3)

一語者與二語者對話時的交際的修改是很有幫助的。

互動修正包括哪些方面?參照列表5.3

5.32.Natureofinteractionalmodifications語言互動修正的本質Theroleofinteractionalmodification:

Thisusefultypesofmodificationlikerepetition,paraphrase,expansionandelaboration,sentencecompletion,frameforsubstitution,verticalconstruction,comprehensioncheckandrequestforclarificationareimportantdevicesinthenegotiationofmeaningbetweennativespeakersandnonnativespeakerswhichhelpinpreventingorrepairingbreakdownsincommunication.

語言互動修改中的一些策略例如重復,改述,詳細闡述,補足斷句,句式替換,縱向結構(豎向結構),理解核實與提問都是一語者與二語者對話中進行語義協(xié)商的重要手段,從而達到使交流繼續(xù)的效果。

3.Feedback反饋

AnothertypeofinteractionwhichcanenhanceSLAincludesfeedbackfromnativespeakerswhichmakesnonativespeakersawarethattheirusageisnotacceptable,andwhichprovidesamodelfor“correctness”.

二語習得提高的另一種方式是地道一語者對二語者的反饋,使其改進語言。

WhilefeedbackisnotnecessaryinL1,correctivefeedbackiscommoninL2.

一語習得過程中反饋不是必要的,但在二語中是必要的。IncorrectutteranceNegativefeedbackDirectcorrection

Indirectcorrectionex:

a.NSS:IwanttolookTV.

NS:Youcan'tsay“l(fā)ook”.

b.NSS:Thereareonestudent.

NS:“Are”iswrong.

a.NNS:Johngoedtotownyesterday.

NS:Johngoedtotown?

b.NNS:Thisbookishard.

NS:Thisbookishard.4.Intaketocognitiveprocessing內(nèi)化到認知加工ThemodificationsandcollaborativeeffortsfacilitateSLAbecausetheycontributetotheaccessibilityofinputformentalprocessing.(Long)

修正和合作促進SLA,因為它是輸入變成認知加工。

L2isacquiredinadynamicinterplayofexternalinputandinternalprocesses,withinteractionfacilitatingSLA.(Ellis)

二語學習要求外部輸入與內(nèi)部加工之間進行動力的相互影響。

InteractionHypothesis互動假設理論

MichaelLongisProfessorofSecondLanguageAcquisitionattheuniversityofMaryland,CollegePark.LongisusualllycreditedforintroducingtheInteractionHypothesis,atheoryofsecondlanguageacquisitionwhichplacesimportanceonface-to-faceinteraction.Theideaexistedinthe1980s,andtherearetwoformsoftheInteractionHypothesis:the“strong”formandthe“weak”form.The“strong”formisthepositionthattheinteractionitselfcontributestolanguagedevelopment.The“weak”formisthepositionthatinteractionissimplythewaythatlearnersfindlearningoppportunities,whetherornottheymakeproductiveuseofthem.

邁克爾?朗是馬里蘭大學帕克分校的二語習得的教授,因提出了互動理論著稱,強調(diào)面對面的互動。該理論存在于1980年,互動假說有兩種形式:強式和弱式。強式能夠促進語言的發(fā)展,弱式的互動中學習者只能發(fā)現(xiàn)學習的機會,而不一定能充分利用。

InteractionHypothesis互動假設理論

SimilartoKrashen'sinputhypothesis,theinteractionhypothesisclaimsthatcomprehensibleinputisimportantforlanguagelearning.Itoccursinaconversationthatoneoftheparticipantswillsaysomethingthattheotherdoesnotunderstand;theparticipantswillthenusevariouscommunicativestrategiestohelptheinteractionprogress.Thestrategiesusedwhennegotiatingmeaningmayincludeslowingdownspeech,speakingmoredeliberately,requestsforclarificationorrepairofspeech,orparaphrases.Interactionsmayserveasawayoffocusinglearners'attentiononadifferencebetweentheirknowledgeofthetargetlanguageandtherealityofwhattheyarehearing.

與克拉申的輸入假說相似,互動假說認為可理解的輸入對語言學習是非常重要的。對話中的一方如果表達的語言另一方不理解,則采取多樣的交際策略去促進互動。在意義協(xié)商時采取的策略包括放慢語速,說話謹慎,提問或者糾正對話或者改述等等?;幽軌蚴箤W習者在區(qū)分自身語言知識儲備和所聽到的現(xiàn)實語言中的不同點上集中注意力。

InteractionHypothesis互動假設理論Definition:Whensecondlanguagelearnersfacecommunicativeproblemsandtheyhavetheopportunitytonegotiatesolutions

tothem,theyareabletoacquirenewlanguage.ThisclaimhasbeenreferredtoastheInteractionHypothesis,italsoemphasizestheimportanceofcomprehensibleinputbutclaimsthatitismosteffectivewhenitismodifiedthroughthenegotiationofmeaning.

二語學習者面對交際問題時,他們可以協(xié)商解決方法從而習得新語言。這就是互動假設。這個理論認為可理解輸入是習得之必須,在協(xié)商解決交際問題的過程中出現(xiàn)的對交談的互動結構的調(diào)整有助于使輸入為學習者所理解。

Defect:Ignoreautodidactswhoteachthemselevesfrombooksandrecordings.

忽視了單純靠閱讀與聽力自學二語的人。

SocioculturalTheory社會文化理論Socioculturaltheorywasoriginallycoinedbywertschin1985andderivedfromtheworkofLevVygotskyandtheVygotskyCircleinMoscowfromthe1920sonwards.Socioculturaltheoryisthenotionthathumanmentalfunctionisfromparticipatingculturalmediationintegratedintosocialactivities.社會文化理論源自于1920年維果斯基及他的作品中,最早是沃茨奇在1985年創(chuàng)造出的。社會文化理論的概念就是人類腦力功能是來自于把文化中介融入于社會活動中。

SocioculturalTheory社會文化理論Definition:Akeyconceptinthisapproachisthatinteractionnotonlyfacilitateslanguagelearningbutisacausativeforceinacquisition;alloflearningisseenasessentiallyasocialprocesswhichisgroundedinsocioculturalsettings.

社會文化理論中,互動不單單促進語言學習,而是語言學習的起因;學習都是一個社會的過程,都是基于社會文化理論大背景下的。

Distinction:

①.Itdiffersfromlinguisticapproacheswhichdoesn'temphasizethestructuralpatternsbutpayattentiontolearneractivityandinvolvementoverinnateanduniversalmechanisms;

與語言學不同,社會文化理論不強調(diào)二語的語言結構,強調(diào)通用機制以外的學習者活動;

SocioculturalTheory社會文化理論Distinction:

②.Itdiffersfrommostpsychologicalapproachesinitsdegreeoffocusonfactorsoutsidethelearner,ratherthanonfactorswhicharecompletelyinthelearner'shead,andinitsdenialthatthelearnerisalargelyautonomousprocessor

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論