![《天論》(荀子)原文及翻譯_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view15/M01/3A/3D/wKhkGWeYq5SAI8jqAAMyqRYZPc4901.jpg)
![《天論》(荀子)原文及翻譯_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view15/M01/3A/3D/wKhkGWeYq5SAI8jqAAMyqRYZPc49012.jpg)
![《天論》(荀子)原文及翻譯_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view15/M01/3A/3D/wKhkGWeYq5SAI8jqAAMyqRYZPc49013.jpg)
![《天論》(荀子)原文及翻譯_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view15/M01/3A/3D/wKhkGWeYq5SAI8jqAAMyqRYZPc49014.jpg)
![《天論》(荀子)原文及翻譯_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view15/M01/3A/3D/wKhkGWeYq5SAI8jqAAMyqRYZPc49015.jpg)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
《天論》(荀子)原文及翻譯《天論》是《荀子·天論》的節(jié)選。其中,荀子探討了天道的規(guī)律,并闡述了君子應(yīng)當(dāng)如何盡人事聽天命,這種天命觀既承認(rèn)了天道的存在,也強(qiáng)調(diào)了個人修養(yǎng)的重要性。與孔子和孟子相比,荀子吸收了法家和道家的部分思想,更加注重儒家思想如何在實際生活中應(yīng)用。他重視禮制,希望通過禮法來規(guī)范人們的行為舉止,并據(jù)此劃分出不同的社會層級。荀子認(rèn)為,通過這樣的劃分,每個層級的人都能在自己的領(lǐng)域內(nèi)找到屬于自己的快樂和滿足。天行有常,不為堯存,不為桀亡。應(yīng)之以治則吉,應(yīng)之以亂則兇。強(qiáng)本而節(jié)用,則天不能貧。養(yǎng)備而動時,則天不能病。修道而不貳,則天不能禍。故水旱不能使之饑,寒暑不能使之疾,妖怪不能使之兇。本荒而用侈,則天不能使之富。養(yǎng)略而動罕,則天不能使之全。倍道而妄行,則天不能使之吉。故水旱未至而饑,寒暑未薄而疾,妖怪未至【生】而兇。受時與治世同,而殃禍與治世異,不可以怨天,其道然也。故明于天人之分,則可謂至人矣。【譯文】上天的運(yùn)行有其自身規(guī)律,不會因為堯這樣的圣明君主存在就特別眷顧,也不會因為桀這樣的暴君存在就毀滅。如果社會以良好的治理來響應(yīng)這些規(guī)律,就會吉祥如意;如果以混亂無序來應(yīng)對,就會遭遇兇險。如果我們加強(qiáng)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)這個根本,并且節(jié)儉使用資源,那么即使自然條件再差,也無法讓我們貧窮。如果我們的養(yǎng)生之道完備,并且按照時節(jié)來活動,那么即使天氣再惡劣,也無法讓我們生病。如果我們專心修道而不三心二意,那么即使遇到災(zāi)難,也無法給我們帶來禍患。所以,水旱災(zāi)害無法讓我們挨餓,嚴(yán)寒酷暑無法讓我們生病,怪異現(xiàn)象也無法讓我們遭遇兇險。相反,如果我們忽視農(nóng)業(yè)生產(chǎn)這個根本,又揮霍無度,那么即使自然條件再好,也無法讓我們富裕。如果我們養(yǎng)生之道粗糙,又很少活動,那么即使天氣再好,也無法保證我們的健康。如果我們違背自然規(guī)律胡作非為,那么即使沒有直接的災(zāi)害,也無法讓我們吉祥。因此,有時候水旱災(zāi)害還沒到來,我們就已經(jīng)挨餓了;嚴(yán)寒酷暑還沒侵襲,我們就已經(jīng)生病了;怪異現(xiàn)象還沒出現(xiàn),我們就已經(jīng)遭遇兇險了。我們所處的時代與太平盛世相同,但遭遇的災(zāi)禍卻與太平盛世不同,這不能歸咎于上天,而是自然規(guī)律的結(jié)果。所以,如果一個人能夠明白人與自然的界限和關(guān)系,就可以說是達(dá)到了最高境界的人了。不為而成,不求而得,夫是之謂天職。如是者,雖深,其人不加慮焉;雖大,不加能焉;雖精,不加察焉;夫是之謂不與天爭職。天有其時,地有其財,人有其治,夫是之謂能參。舍其所以參,而愿其所參,則惑矣!【譯文】不去刻意作為卻能成功,不去強(qiáng)求卻能獲得,這可以稱為是上天讓你做的職責(zé)。像這樣的事情,即使再深奧,人們也不需要額外去憂慮;即使再宏大,也不需要額外去施展能力;即使再精細(xì),也不需要額外去考察。這就是所說的不與上天爭奪它的職責(zé)。天有它運(yùn)行的時節(jié),地有它蘊(yùn)藏的財富,人有他管理的方式,這可以稱為天地人三者的相互配合。如果放棄了人自身參與配合的角色,卻還希望得到這種配合帶來的好處,那就太糊涂了!列星隨旋,日月遞炤,四時代御,陰陽大化,風(fēng)雨博施。萬物各得其和以生,各得其養(yǎng)以成,不見其事而見其功,夫是之謂神。皆知其所以成,莫知其無形,夫是之謂天〖功〗。唯圣人為不求知天。天職既立,天功既成,形具而神生,好惡喜怒哀樂臧焉,夫是之謂天情。耳目鼻口形能各有接而不相能也,夫是之謂天官。【譯文】星星隨著宇宙旋轉(zhuǎn),太陽和月亮交替照耀,四季輪流更替,陰陽變化無窮,風(fēng)雨廣施于大地。萬物各自得到和諧的環(huán)境來生長,各自得到滋養(yǎng)來成熟,我們看不到這些過程的具體運(yùn)作,卻能見到它們帶來的結(jié)果,這可以稱為神奇。人們都知道萬物成長的原因,卻難以察覺那無形的力量,這可以稱為天的功勞。只有圣人不會刻意去探求天的奧秘。天的職責(zé)已經(jīng)確立,天的功勞已經(jīng)成就,形體具備后精神也隨之產(chǎn)生,喜好、厭惡、快樂、憤怒、悲傷、喜悅等情感就蘊(yùn)藏其中,這可以稱為天的情感。耳朵、眼睛、鼻子、嘴巴等器官各有其功能,能接收外界信息但彼此不能替代,這可以稱為天生的官能。心居中虛,以治五官,夫是之謂天君。財非其類以養(yǎng)其類,夫是之謂天養(yǎng)。順其類者謂之福,逆其類者謂之禍,夫是之謂天政。暗其天君,亂其天官,棄其天養(yǎng),逆其天政,背其天情,以喪天功,夫是之謂大兇。圣人清其天君,正其天官,備其天養(yǎng),順其天政,養(yǎng)其天情,以全其天功。如是,則知其所為知其所不為矣,則天地官而萬物役矣。其行曲治,其養(yǎng)曲適,其生不傷,夫是之謂知天?!咀g文】心臟位于身體內(nèi)部且保持空虛,以管理五官的功能,可以稱其為身體的君主。利用不屬于某一類的資源來滋養(yǎng)屬于這一類的生命,這可以稱為自然的滋養(yǎng)。順應(yīng)自然規(guī)律的就是福,違背自然規(guī)律的就是禍,這可以稱為自然的法則。如果蒙蔽了心靈的君主,擾亂了天生的官能,放棄了自然的滋養(yǎng),違背了自然的法則,背離了自然的情感,從而喪失了自然的功勞,這可以稱為極大的兇險。圣人會凈化心靈的君主,端正天生的官能,備足自然的滋養(yǎng),順應(yīng)自然的法則,養(yǎng)護(hù)自然的情感,以此來保全自然的功勞。像這樣,就能明白自己應(yīng)該做什么、不應(yīng)該做什么,就能讓天地各盡其職,萬物各得其所。他們的行為符合自然規(guī)律,他們的滋養(yǎng)恰到好處,他們的生命不會受到傷害,這可以稱為懂得自然之道。故大巧在所不為,大智在所不慮。所志在于天者,已【記】其見象之可以期者矣。所志于地者,已其見宜之可以息者矣。所志于四時者,已其見數(shù)之可以事者矣。所志于陰陽者,已其見知之可以治【和】者矣。官人守天而自為守道也。【譯文】所以,最高的技巧在于不去做那些不必要的事情,最高的智慧在于不去憂慮那些不必憂慮的事情。那些志向在天的人,已經(jīng)掌握了通過觀察天象來預(yù)測未來的方法;那些志向在地的人,已經(jīng)掌握了通過觀察地勢來選擇合適的生存方式的方法;那些關(guān)注四季變換的人,已經(jīng)掌握了通過四季的規(guī)律來安排事務(wù)的方法;那些研究陰陽的人,已經(jīng)掌握了通過陰陽平衡的原理來治理和諧的方法。為官之人既要遵循自然規(guī)律,也要堅守自己的道義原則。治亂天邪?曰:日月星辰瑞歷,是禹桀之所同也。禹以治,桀以亂,治亂非天也。時邪?曰:繁啟蕃長于春夏,畜積收臧于秋冬,是又禹桀之所同也。禹以治,桀以亂,治亂非時也。地邪?曰:得地則生,失地則死,是又禹桀之所同也。禹以治,桀以亂,治亂非地也。詩曰:“天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之?!贝酥^也。【譯文】治理與混亂是由天決定的嗎?回答說:日月星辰的運(yùn)行規(guī)律,四季更替的歷法,這是禹和桀都同樣面對的。禹因此治理得好,桀因此治理得亂,所以治理的好壞不是由天決定的。是時節(jié)的原因嗎?回答說:萬物在春夏季節(jié)蓬勃生長,在秋冬季節(jié)收獲儲藏,這也是禹和桀都同樣經(jīng)歷的。禹因此治理得好,桀因此治理得亂,所以治理的好壞不是由時節(jié)決定的。是土地的原因嗎?回答說:得到土地就能生存,失去土地就會死亡,這也是禹和桀都同樣面對的。禹因此治理得好,桀因此治理得亂,所以治理的好壞不是由土地決定的?!对娊?jīng)》上說:“上天造就了高山,太王開墾了它。上天造就了基業(yè),文王使它安定繁榮?!闭f的就是這個道理。天不為人之惡寒也,輟冬。地不為人之惡遼遠(yuǎn)也,輟廣。君子不為小人之匈匈也,輟行。天有常道矣,地有常數(shù)矣,君子有常體矣。君子道其常,而小人計其功。詩曰:“〖禮義之不愆,〗何恤人之言兮。”此之謂也?!咀g文】天不因人們厭惡寒冷而停止冬季,地不因人們厭惡遙遠(yuǎn)而不再廣闊,君子不因小人的喧囂而停止前行。天有恒常之道,地有恒常之?dāng)?shù),君子有恒常之德性。君子遵循恒常之道,而小人只計較眼前的功利?!对娊?jīng)》上說:“只要禮義沒有過失,何必?fù)?dān)心他人的議論呢?!闭f的就是這個道理。楚王后車千乘,非知也。君子啜菽飲水,非愚也。是節(jié)然也。若夫心【志】意修,德行厚,知慮明,生于今而志乎古,則是其在我者也。故君子敬其在己者,而不慕其在天者。小人錯其在己者,而慕其在天者。君子敬其在己者而不慕其在天者,是以日進(jìn)也。小人錯其在己者而慕其在天者,是以日退也。故君子之所以日進(jìn),與小人之所以日退,一也。君子小人之所以相懸者在此耳!【譯文】楚王擁有上千輛隨行的車輛,并不是因為他特別明智。君子吃著粗茶淡飯,喝著清水,也不是因為他們愚蠢。這都是冥冥中的注定。如果一個人心意純正,德行深厚,思考明智,生活在現(xiàn)代卻能以古代賢者為志向,那么這些都是取決于他自己的。所以,君子會敬重自己能夠掌控的部分,而不會去羨慕那些由天決定的部分。小人則恰恰相反,他們會忽視自己能夠掌控的部分,而去羨慕那些由天決定的部分。君子敬重自己能夠掌控的部分,而不去羨慕那些由天決定的部分,所以他們每天都會有所進(jìn)步。小人忽視自己能夠掌控的部分,而去羨慕那些由天決定的部分,所以他們每天都會有所退步。因此,君子之所以每天進(jìn)步,與小人之所以每天退步,原因是一樣的。君子和小人之間的差距,就體現(xiàn)在這里!星隊【墜】木鳴,國人皆恐。曰:是何也?曰:無何也,是天地之變,陰陽之化,物之罕至者也。怪之,可也。而畏之,非也。夫日月之有蝕,風(fēng)雨之不時,怪星之黨見,是無世而不?!緡L】有之。上明而政平,則是雖并世起,無傷也。上暗而政險,則是雖無一至者,無益也。夫星之隊,木之鳴,是天地之變,陰陽之化,物之罕至者也。怪之,可也。而畏之,非也。【譯文】星星墜落,樹木發(fā)出響聲,國人們都很害怕。有人問:這是怎么回事呢?回答說:沒什么特別的,這只是自然界的變化,陰陽之氣的轉(zhuǎn)化,是很少遇到的現(xiàn)象。覺得它奇怪,是可以的。但因此而害怕它,就沒必要了。就像日月有蝕、風(fēng)雨不按時到來、怪異的星星偶爾出現(xiàn),這些都是每個時代都會常常發(fā)生的現(xiàn)象。如果君主英明,政治清明,那么即使這些現(xiàn)象同時出現(xiàn),也沒有什么妨害。如果君主昏庸,政治黑暗,那么即使這些現(xiàn)象一個都不出現(xiàn),也沒有什么好處。星星墜落,樹木發(fā)出響聲,都是自然界的變化,陰陽之氣的轉(zhuǎn)化,是很少遇到的現(xiàn)象。覺得它奇怪,是可以的。但因此而害怕它,就不對了。物之已至者,人妖則【最】可畏也。曰:何謂人妖?曰:枯耕傷稼,耘耨失穢,政險失民。田穢稼惡,糴貴民饑,道路有死人,夫是之謂人妖。政令不明,舉錯不時,本事不理,夫是之謂人妖。禮義不修,內(nèi)外無別,男女淫亂,父子相疑,上下乖離,寇難并至,夫是之謂人妖。妖是生于亂,三者錯,無安國。其說甚爾,其災(zāi)甚慘。勉力不時,則牛馬相生,六畜作妖,可怪也,而不可畏也。傳曰:萬物之怪書不說。無用之辯,不急之察,棄而不治。若夫君臣之義,父子之親,夫婦之別,則日切磋而不舍也?!咀g文】已經(jīng)出現(xiàn)的事物中,最讓人畏懼的就是人為的妖孽了。有人問:什么叫做人為的妖孽呢?回答說:比如耕田時不顧土壤情況,過度耕作反而傷害了莊稼;除草時不分好壞,把有用的也一并除去,發(fā)布兇險政令,失去民心。農(nóng)田荒蕪,莊稼長勢不好,糧食價格昂貴,百姓饑餓,道路上出現(xiàn)餓死的人,這些就叫做人為的妖孽。政令不明確,舉措不合時宜,根本事業(yè)得不到管理,這些也是人為的妖孽。禮義得不到弘揚(yáng),內(nèi)外沒有分別,男女淫亂,父子相互猜疑,上下級關(guān)系疏遠(yuǎn),外敵和內(nèi)亂同時發(fā)生,這些同樣屬于人為的妖孽。妖孽產(chǎn)生于混亂,如果上面提到的三個方面都出現(xiàn)錯誤,國家就無法安定。這些說法非常嚴(yán)重,它們帶來的災(zāi)難也十分慘烈。但如果只是因為不按時努力耕作,導(dǎo)致牛馬雜交,六畜出現(xiàn)怪異現(xiàn)象,這些雖然奇怪,但并不可怕。古書上說:萬物中出現(xiàn)的怪異現(xiàn)象,書中并不都加以記載。對于那些沒有實際用處的辯論,不急于探究的考察,應(yīng)該拋棄而不去研究。但是,像君臣之間的道義,父子之間的親情,夫婦之間的區(qū)別,這些都是每天需要不斷切磋琢磨而絕不應(yīng)放棄的。雩而雨,何也?曰:無何也,猶不雩而雨也。日月食而救之,天旱而雩,卜筮然后決大事,非以為得求也,以文之也。故君子以為文,而百姓以為神。以為文則吉,以為神則兇也?!咀g文】求雨后就下雨,這是為什么呢?回答說:這沒什么特別的,即使不求雨也會下雨。日食月食發(fā)生后人們?nèi)ゾ茸o(hù),天旱時去求雨,占卜后才決定大事,這些做法并不是因為真的能夠求得什么,而是為了用一種形式來表明人們正在為此努力。所以君子把這些看作是形式上的做法,而百姓卻把它們當(dāng)作是神秘的力量。把這些看作是形式上的做法就會吉祥,而把它們當(dāng)作是神秘的力量就會帶來兇險。在天者莫明于日月,在地者莫明于水火,在物者莫明于珠玉,在人者莫明于禮義。故日月不高,則光暉不赫;水火不積,則暉潤不博;珠玉不睹乎外,則王公不以為寶;禮義不加于國家,則功名不白。故人之命在天,國之命在禮。君人者隆禮尊賢而王,重法愛民而霸,好利多詐而危,權(quán)謀、傾覆、幽險而盡亡矣?!咀g文】在天上最明顯的莫過于日月,在地上最明顯的莫過于水火,在物品中最明顯的莫過于珠玉,在人身上最明顯的莫過于禮義。所以日月如果不高高掛在天上,它們的光芒就不會顯赫;水火如果不積聚起來,它們的潤澤就不能廣泛傳播;珠玉如果不被世人看見,王公貴族就不會把它們當(dāng)作珍寶;禮義如果不被運(yùn)用到國家治理中,君主的功名就不會顯赫。所以人的命運(yùn)由天決定,國家的命運(yùn)由禮義決定。作為君主,如果能夠推崇禮義、尊重賢能,就可以稱王天下;如果重視法制、愛護(hù)百姓,就可以稱霸一方;如果貪圖利益、善于欺詐,就會陷入危險;如果玩弄權(quán)謀、陰險狡詐、暗中作惡,最終就會導(dǎo)致國家滅亡。大天而思之,孰與物畜而制之!從天而頌之,孰與制天命而用之!望時而待之,孰與應(yīng)時而使之!因物而多之,孰與騁能而化之!思物而物之,孰與理物而勿失之也!愿于物之所以生,孰與有物之所以成!故錯人而思天,則失萬物之情?!咀g文】與其只是敬畏大自然并空想它,不如把它當(dāng)作資源來畜養(yǎng)并控制!與其一味地順從并歌頌天命,不如掌握天命并利用它!與其盼望時機(jī)并等待它,哪里比得上順應(yīng)時機(jī)并駕馭它呢!與其因為事物的存在而增多對它的依賴,哪里比得上施展我們的才智去改造它呢!與其空想事物而任其發(fā)展,哪里比得上管理事物而不失去對它的掌控呢!與其希望了解事物產(chǎn)生的原因,哪里比得上掌握事物發(fā)展的規(guī)律并讓它順利發(fā)展呢!所以,如果放棄人為的努力而只去依賴天意,就會失去對萬物的真實了解。百王之無變,足以為道貫。一廢一起,應(yīng)之以貫,理貫不亂。不知貫,不知應(yīng)變。貫之大體未嘗亡也。亂生其差,治盡其詳。故道之所善,中則可從,畸則不可為,匿則大惑。水行者表深,表不明則陷。治民者表道,表不明則亂。禮者,表也。非禮,昏世也;昏世,大亂也。故道無不明,外內(nèi)異表,隱顯有常,民陷乃去?!咀g文】歷代君王的執(zhí)政法則沒有大的改變,這些法則足以作為一貫之道來遵循。每當(dāng)有廢除或興起的事情發(fā)生,都應(yīng)以這一貫之道來應(yīng)對,確保道理和原則不會混亂。如果不明白這一貫之道,就不知道如何應(yīng)對變化。這一貫之道的基本原則從來都沒有消失過?;靵y往往源于對原則的偏離,而治理得當(dāng)則能詳盡地遵循這些原則。所以,好的治國之道,如果符合中道就可以遵從,如果偏離中道就不能實行,如果隱藏不顯則會讓人大為困惑。就像在水上行走的人需要標(biāo)明水的深淺,如果標(biāo)志不明確就會陷入危險。治理民眾的人也需要標(biāo)明治國的正道,如果正道不明確就會導(dǎo)致混亂。禮,就是這些正道的標(biāo)志。沒有
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中考人教版地理一輪復(fù)習(xí):八年級下冊第九章 青藏地區(qū) 聽課評課記錄
- 小學(xué)二年級加減數(shù)學(xué)口算練習(xí)題
- 湘教版地理七年級下冊《 第八章 走進(jìn)國家 第四節(jié)法國導(dǎo)》聽課評課記錄
- 五年級口算題50道
- 學(xué)生營養(yǎng)餐供貨協(xié)議書范本
- 醫(yī)院和醫(yī)院合作協(xié)議書范本
- 機(jī)器購銷合同范本
- 2025年度知識產(chǎn)權(quán)交易市場運(yùn)營管理協(xié)議
- 北京市房屋租賃合同范本
- 2025年度藥店員工服務(wù)協(xié)議書
- 2025年營口職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招職業(yè)適應(yīng)性測試近5年??及鎱⒖碱}庫含答案解析
- 藥膳與食療理論試題答案
- 七年級歷史下冊第2課唐朝建立與貞觀之治
- 李四光《看看我們的地球》原文閱讀
- 手術(shù)分級目錄(2023年修訂)
- 抖音火花合同電子版獲取教程
- 電力配網(wǎng)工程各種材料重量表總
- 2024年湖南高速鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)技能測試題庫及答案解析
- 中國農(nóng)業(yè)發(fā)展銀行XX支行 關(guān)于綜合評價自評情況的報告
- 2010年宣武區(qū)第六屆中小學(xué)生地理知識競賽題庫
- QC課題提高檢查井周邊壓實
評論
0/150
提交評論