公司合資合同范例英文_第1頁(yè)
公司合資合同范例英文_第2頁(yè)
公司合資合同范例英文_第3頁(yè)
公司合資合同范例英文_第4頁(yè)
公司合資合同范例英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

公司合資合同范例英文第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisContractofJointVenture(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintobyandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA:[NameofCompanyA]

2.PartyB:[NameofCompanyB]

WHEREAS,PartyAandPartyB,desiringtoestablishajointventure(hereinafterreferredtoasthe"JointVenture")forthepurposeofengaginginthe[businessscopeoftheJointVenture],haveagreedtothefollowingtermsandconditions:

1.FormationoftheJointVenture

1.1TheJointVentureshallbeincorporatedasa[legalentity,e.g.,corporation,limitedliabilitycompany]underthelawsof[countryorjurisdiction].

1.2TheregisteredofficeoftheJointVentureshallbelocatedat[addressoftheregisteredoffice].

1.3TheJointVentureshallhavethefulllegalcapacitytoengageinallactivitiesnecessaryfortheoperationofthebusiness.

2.CapitalContributions

2.1ThetotalcapitaloftheJointVentureshallbe[amountofcapital].

2.2PartyAshallcontribute[percentageofcapital]ofthetotalcapital,andPartyBshallcontribute[percentageofcapital]ofthetotalcapital.

2.3Thecapitalcontributionsshallbemadeintheformof[cash,assets,orotherformsofcontribution].

3.ManagementandOperations

3.1TheJointVentureshallbemanagedbyaBoardofDirectors(hereinafterreferredtoasthe"Board").

3.2TheBoardshallconsistof[numberofdirectors],withPartyAappointing[numberofdirectors]andPartyBappointing[numberofdirectors].

3.3TheBoardshallmeetatleastonceayeartodiscussandmakedecisionsregardingthemanagementandoperationoftheJointVenture.

4.ProfitandLossDistribution

4.1TheprofitsandlossesoftheJointVentureshallbesharedequallybetweenPartyAandPartyB.

4.2TheJointVentureshallfileanannualfinancialstatementanddistributetheprofitsandlossesaccordingly.

5.TermandTermination

5.1ThetermofthisContractshallbe[durationofthejointventure].

5.2EitherPartymayterminatethisContractupon[circumstancesfortermination].

6.DisputeResolution

6.1AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughamicablenegotiationsbetweentheParties.

6.2IfthePartiesfailtoreachanamicableresolution,thedisputesshallbesubmittedto[arbitrationorlitigation]underthelawsof[countryorjurisdiction].

7.GoverningLaw

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[countryorjurisdiction].

INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:______________________

Name:______________________

Title:______________________

PartyB:______________________

Name:______________________

Title:______________________

Attachments:

1.ArticlesofAssociationoftheJointVenture

2.CertificateofIncorporationoftheJointVenture

3.ShareholderAgreement

4.OperatingAgreement

5.AnyotherrelevantdocumentsagreeduponbytheParties

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContractofJointVenture(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintobyandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA:[NameofCompanyA]

2.PartyB:[NameofCompanyB]

3.PartyC:[NameofThirdParty]

WHEREAS,PartyAandPartyB,togetherwithPartyC,desiretoestablishajointventure(hereinafterreferredtoasthe"JointVenture")forthepurposeofengaginginthe[businessscopeoftheJointVenture],haveagreedtothefollowingtermsandconditions:

1.FormationoftheJointVenture

1.1TheJointVentureshallbeincorporatedasa[legalentity,e.g.,corporation,limitedliabilitycompany]underthelawsof[countryorjurisdiction].

1.2TheregisteredofficeoftheJointVentureshallbelocatedat[addressoftheregisteredoffice].

1.3PartyCshallactasastrategicpartnerandprovide[specificstrategicsupportorresources].

2.CapitalContributions

2.1ThetotalcapitaloftheJointVentureshallbe[amountofcapital].

2.2PartyAshallcontribute[percentageofcapital]ofthetotalcapital,PartyBshallcontribute[percentageofcapital]ofthetotalcapital,andPartyCshallcontribute[percentageofcapital]ofthetotalcapital.

2.3Thecapitalcontributionsshallbemadeintheformof[cash,assets,orotherformsofcontribution].

3.ManagementandOperations

3.1PartyAshallhavethemajorityvotingrightsontheBoardofDirectors.

3.2TheBoardshallconsistof[numberofdirectors],withPartyAappointing[numberofdirectors],PartyBappointing[numberofdirectors],andPartyCappointing[numberofdirectors].

3.3PartyAshallhavethefinaldecision-makingauthorityonmajorbusinessdecisions.

4.ProfitandLossDistribution

4.1TheprofitsandlossesoftheJointVentureshallbesharedequallybetweenPartyA,PartyB,andPartyC.

4.2PartyAshallreceive[specificprofitdistributionorpreferentialterms]basedonitsroleandcontributiontotheJointVenture.

5.PartyC'sResponsibilitiesandRights

5.1PartyCshallprovide[specificstrategicsupportorresources]totheJointVenture.

5.2PartyCshallhavetherighttoparticipateinstrategicdecision-makingprocesses.

5.3PartyCshallbeentitledtoreceive[specificbenefitsorcompensation]foritscontributions.

6.PartyB'sLimitationsandBreachofContract

6.1PartyBshallnotengageinanyactivitiesthatmaydirectlyorindirectlycompetewiththeJointVenturewithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.

6.2IntheeventofabreachofthisContractbyPartyB,PartyAshallhavetherighttoterminatetheContractandseekdamagesorotherremedies.

7.DisputeResolution

7.1AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughamicablenegotiationsbetweentheParties.

7.2IfthePartiesfailtoreachanamicableresolution,thedisputesshallbesubmittedto[arbitrationorlitigation]underthelawsof[countryorjurisdiction].

8.GoverningLaw

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[countryorjurisdiction].

INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:______________________

Name:______________________

Title:______________________

PartyB:______________________

Name:______________________

Title:______________________

PartyC:______________________

Name:______________________

Title:______________________

Attachments:

1.ArticlesofAssociationoftheJointVenture

2.CertificateofIncorporationoftheJointVenture

3.ShareholderAgreement

4.OperatingAgreement

5.AnyotherrelevantdocumentsagreeduponbytheParties

SUMMARY:

TheinclusionofPartyCasastrategicpartnerinthisjointventureservestoenhancethecompetitiveadvantageandstrategicpositioningofPartyA.Byprovidingspecializedsupportandresources,PartyCcontributestothegrowthandsuccessoftheJointVenture.PartyA'sroleasthedominantpartyensuresthatitsinterestsareprioritized,withspecificrightsandbenefitsdesignedtoprotectandmaximizeitsinvestment.ThelimitationsplacedonPartyBhelptomitigatetheriskofcompetitionandensuretheintegrityofthejointventure.Theoverallpurposeofthiscontractistocreateaframeworkthatfosterscollaboration,protectstheinterestsoftheleadingparty,andestablishesasolidfoundationfortheJointVenture'sfutureoperations.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContractofJointVenture(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintobyandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA:[NameofCompanyA]

2.PartyB:[NameofCompanyB]

3.PartyC:[NameofThirdParty]

WHEREAS,PartyAandPartyB,togetherwithPartyC,desiretoestablishajointventure(hereinafterreferredtoasthe"JointVenture")forthepurposeofengaginginthe[businessscopeoftheJointVenture],whichisparticularlyrelevantinthe[newapplicationscenario,e.g.,renewableenergyprojects,technologydevelopment,etc.],haveagreedtothefollowingtermsandconditions:

1.FormationoftheJointVenture

1.1TheJointVentureshallbeincorporatedasa[legalentity,e.g.,corporation,limitedliabilitycompany]underthelawsof[countryorjurisdiction].

1.2TheregisteredofficeoftheJointVentureshallbelocatedat[addressoftheregisteredoffice].

1.3PartyCshallactasatechnologyproviderandcontribute[specifictechnologicalexpertiseorintellectualproperty].

2.CapitalContributions

2.1ThetotalcapitaloftheJointVentureshallbe[amountofcapital].

2.2PartyAshallcontribute[percentageofcapital]ofthetotalcapital,PartyBshallcontribute[percentageofcapital]ofthetotalcapital,andPartyCshallcontribute[percentageofcapital]ofthetotalcapital.

2.3Thecapitalcontributionsshallbemadeintheformof[cash,assets,orotherformsofcontribution].

3.ManagementandOperations

3.1PartyBshallhavethemajorityvotingrightsontheBoardofDirectors.

3.2TheBoardshallconsistof[numberofdirectors],withPartyBappointing[numberofdirectors],PartyAappointing[numberofdirectors],andPartyCappointing[numberofdirectors].

3.3PartyBshallhavethefinaldecision-makingauthorityonmajorbusinessdecisions.

4.ProfitandLossDistribution

4.1TheprofitsandlossesoftheJointVentureshallbesharedequallybetweenPartyA,PartyB,andPartyC.

4.2PartyBshallreceive[specificprofitdistributionorpreferentialterms]basedonitsroleandcontributiontotheJointVenture.

5.PartyC'sResponsibilitiesandRights

5.1PartyCshallprovide[specifictechnologicalexpertiseorintellectualproperty]totheJointVenture.

5.2PartyCshallhavetherighttoparticipateinstrategicdecision-makingprocesses.

5.3PartyCshallbeentitledtoreceive[specificbenefitsorcompensation]foritscontributions.

6.PartyA'sLimitationsandBreachofContract

6.1PartyAshallnotengageinanyactivitiesthatmaydirectlyorindirectlycompetewiththeJointVenturewithoutthepriorwrittenconsentofPartyB.

6.2IntheeventofabreachofthisContractbyPartyA,PartyBshallhavetherighttoterminatetheContractandseekdamagesorotherremedies.

7.DisputeResolution

7.1AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughamicablenegotiationsbetweentheParties.

7.2IfthePartiesfailtoreachanamicableresolution,thedisputesshallbesubmittedto[arbitrationorlitigation]underthelawsof[countryorjurisdiction].

8.GoverningLaw

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[countryorjurisdiction].

INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:______________________

Name:______________________

Title:______________________

PartyB:______________________

Name:______________________

Title:______________________

PartyC:______________________

Name:______________________

Title:______________________

Attachments:

1.ArticlesofAssociationoftheJoi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論