




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
2013年12月:
段落翻譯:
試卷一:中餐
【真題原文】許多人喜歡中餐,在中國,烹飪不僅被視為一種技能,而且也被視為一種藝術(shù)。精心準(zhǔn)備的中餐既
可口又好看,烹飪技藝和配料在中國各地差別很大。但好的烹飪都有一個(gè)共同點(diǎn),總是要考慮到顏色、味道、口
感和營養(yǎng)(nutrition)。由于食物對健康至關(guān)重要,好的廚師總是努力在谷物、肉類和蔬菜之間取得平衡,所以中
餐既味美又健康。
【翻譯答案】MostpeoplelikeChinesefoodInChi鶴cookingisconsideredasnotonlya由illbutalsoanartThe
well-preparedChinesefoodisbothdeliciousandgood-lookingMthoughcookingmethodsandfoodingredientvary
wildlyindifferentplacesofChina,itiscommonforgoodcuisinetotakecolor;flavor;tasteandnutritionintoaccount
Sincefoodiscrucialtohealthagoodchefisinsistentlytryingtoseekbalancebetweencereal,meatandvegetableand
accordinglyChinesefoodisdeliciousaswellashealthy.
試卷二:信息技術(shù)
【真題原文】信息技術(shù)(InformationTechnology),正在飛速發(fā)展,中國公民也越來越重視信息技術(shù),有些學(xué)校甚
至將信息技術(shù)作為必修課程,對這一現(xiàn)象大家持不同觀點(diǎn)。一部分人認(rèn)為這是沒有必要的,學(xué)生就應(yīng)該學(xué)習(xí)傳統(tǒng)
的課程。另一部分人認(rèn)為這是應(yīng)該的,中國就應(yīng)該與時(shí)俱進(jìn)。不管怎樣,信息技術(shù)引起廣大人民的重視是一件好
事。
【翻譯答案】AsChinacitizensattachinggreatimportancetotherapidlydevelopmentofInformationTechnology,some
collegeevensetitasacompulsorycourseRegardingtothisphenomenon,peopleholdingdifferentviews.Somepeople
thinkitisnotnecessaryfcrstudentsshouldleanithetraditionalcmriculum.Anotherpartofpeoplethinkitisaneed
becauseChinashouldkeeppacewiththetimesAnyway,itisagoodthingthatInformationTechnologyarousedpublic
concern
【真題原文】〃你要茶還是咖啡?〃是用餐人常被問到的問題,許多西方人會(huì)選咖啡,而中國人則會(huì)選茶,相傳,
中國的一位帝王于五千年前發(fā)現(xiàn)了茶,并用來治病,在明清(theqingdynasties)期間,茶館遍布全國,飲茶在
六世紀(jì)傳到日本,但直到18世紀(jì)才傳到歐美,如今,茶是世界上最流行的飲料(beverage)之一,茶是中國的
瑰寶。也是中國傳統(tǒng)和文化的重要組成部分。
【翻譯答案】"Wouldyouliketeaorcoffee?*That'saquestionpeopleoftenaskedwhenhavingmealMostwestmiers
willchoosecoffeewhiletheChinesewouldliketochooseteaAccordingtolegend,teawasdiscoveredbyaChinese
emperorfivethousandyearsagQandthenwasusedtocurediseaseDuringtheMingandQingdynastiesteahouses
werealloverthecountry;TeadrinkingspreadtoJapaninthe6thcentury,butitwasnotuntilthe18thcenturydoesit
spreadtoEuropeand/\mericaNowadaysteaisoneofthemostpopularbeverageintheworld,anditisnotonlythe
treasureofChinabutalsoanimpoitantpartofChinesetraditionandculture.
試卷四:中國結(jié)
【真題原文】中國結(jié)最初是由手工藝人發(fā)明的,經(jīng)過數(shù)百年不斷的改進(jìn),已經(jīng)成為一種優(yōu)雅多彩的藝術(shù)和工藝。
在古代,人們用它來記錄事件,但現(xiàn)在主要是用于裝飾的目的?!敖Y(jié)”在中文里意味著愛情,婚姻和團(tuán)聚中國結(jié)
_______________________________________________________________________________________________精品文庫
常常作為禮物交換或作為飾品祈求好運(yùn)和辟邪。這種形式的手工藝代代相傳,現(xiàn)在已經(jīng)在中國和世界各地越來越
受歡迎。
【翻譯答案】TheChineseknotwasoriginallyinventedbythecraftsmenAfterhundredsofyearsofcontinuous
improvement,ithasbecomeakindofelegantandcolorfulartsandcraftsIntheancienttimes,peopleusedittorecord
theevents,butnowitwasusedmainlyfordecorativepurposesInChinesetheknotmeanslovemarriageandreunion,
andisoftenajewelryusedfargiftexchangecrprayingfcx,goodluckandwardingoffevilspiritsThisfarmof
handicraftspassdownfromgenerationtogenerationandthenithasbecomeincreasinglypopularinChinaandaround
theworld
相聲wittydicdoguecomedy
刺繡embroidery
蘇繡Suzhouembroidery
泥人clayfigure
墨家Mohism
法家Legalism
歡迎下載2
精品文庫
孑I子Confucius
五言絕句five-charactcrquatrain
七言律詩seven-characteroctave
旗袍cheongsam
中山裝Chinesetunicsuit
唐裝Tangsuit
風(fēng)水Fengshui;geomanticomen
陽歷Solarcalendar
元宵節(jié)theLanternFestival
清明節(jié)theTomb-sweepingDay
端午節(jié)theDragon-boatFestival
中秋節(jié)theMid-autumnDay
重陽節(jié)theDouble-ninthDay
七夕節(jié)theDouble-seventhDay
春聯(lián)springcouplets
廟會(huì)templefair
歡迎下載3
精品文庫
賽龍舟dragonboatrace
胡同hutong
山東菜Shandongcuisine
川菜Sichuancuisine
油條deep-frieddoughsticks
豆?jié){soybeanmilk
黃山MountHuangshan;theYellowMountain
故宮theImperialPalace
歡迎下載4
精品文庫
天壇theTcmplcofHeaven
午門MeridianGate
四合院quadrangle;courtyardcomplex
孑L廟ConfuciusTemple
樂山大佛LeshanGiantBuddha
十八羅漢theEighteenDisciplesoftheBuddha
喇嘛L(fēng)ama
多元文化論culturalpluralism
文化適應(yīng)acculturation
社會(huì)保障socialsecurity
走私smuggling
*性另歧視gender/sexucildiscrimination
歡迎下載5
精品文庫
年齡歧視agediscrimination
工作歧視jobdiscrimination
計(jì)劃生育基本國策thebasicstatepolicyoffamilyplanning
4青才申文明建設(shè)theconstructionofspiritualcivilization
居委會(huì)neighborhoodcommittee
科教興國nationalrejuvenationthroughscienceandeducation
可持續(xù)發(fā)展sustainabledevelopment
廉潔高效honestyandhighefficiency
兩岸關(guān)系cross-straitsrelations
普選制generalelectionsystem
多邊政策multilateralism
人口老齡化agingofpopulation
人口出生率birthrate
歡迎下載6
精品文庫
道德法庭courtofethics
成人夜校nightschoolfcradults
高等教育“211工程”the“211Project”forhighereducation
高等學(xué)府institutionofhighereducation
綜合性大學(xué)comprehensiveuniversity
文科院校collegesof(liberal)arts
理工科大學(xué)college/universityofscienceandengineering
師范學(xué)院teachers,college;normalcollege
高分低能highscoresandlowabilities
高考(university/college)entranceexamination
高校擴(kuò)招thecollegeexpansionplan
教育界educationcircle
教育投入inputineducation
專業(yè)課specializedcourses
啟發(fā)式教學(xué)heuristicteaching
人才戰(zhàn)competitionfartalentedpeople
商務(wù)英語證書BusinessEnglishCertificate(BEC)
適齡兒重入學(xué)率enrollmentratefcrchildrenofschoolage
升學(xué)率proportionofstudentsenteringschoolsofahighergrade;enrollmentrate
英語四級段落翻譯常用詞匯:中國經(jīng)濟(jì)
歡迎下載7
精品文庫
總需求aggregatedemand
總供給aggregatesupply
假日經(jīng)濟(jì)holidayeconomy
人力資本humancapital
抑制通貨膨脹curbinflation
注入流動(dòng)性toinjectliquidity
貼現(xiàn)率discountrate
歡迎下載8
精品文庫
大規(guī)模經(jīng)濟(jì)刺激計(jì)劃amassiveeconomicstimuluspackage
結(jié)構(gòu)改革structuralreform
有形資產(chǎn)tangibleassets
定價(jià)浮動(dòng)pricefluctuations
地方性政府債務(wù)localgovernmentdebl/liability
公共財(cái)政體制改革anoverhaulofthepublicfinancesystem
債務(wù)管理debtmanagement
信用支持creditsupport
模擬題:
剪紙(papercutting)是中國最為流行的傳統(tǒng)民間藝術(shù)形式之一。中國剪紙有一千五百多年的歷史,在明朝和清朝時(shí)
期(theMingandQingDynasties)特別流行。人們常用剪紙美化居家環(huán)境。特別是在春節(jié)和婚慶期間,剪紙被用來
裝飾門窗和房間,以增加喜慶的氣氛。剪紙最常用的顏色是紅色,象征健康和興旺。中國剪紙?jiān)谑澜绺鞯睾苁?/p>
歡迎,經(jīng)常被用作饋贈(zèng)外國友人的禮物。
參考譯文
PapercuttingisoneofChina*smostpopulartraditionalfolkarts.Chinesepapercuttinghas
ahistoryofmorethan1,500years.ItwaswidespreadparticularlyduringtheMingandQingDynasties.
Peopleoftenbeautifytheirhomeswithpapercuttings.DuringtheSpringFestivalandwedding
celebrations,inparticular,papercuttingsareusedtodecoratedoors,windowsandroomsinorder
toenhancethejoyousatmosphere.Thecolormostfrequentlyusedinpapercuttingisred,which
symbolizeshealthandprosperity.Chinesepapercuttingisverypopulararoundtheworldanditis
oftengivenasapresenttoforeignfriends.
歡迎下載9
精品文庫
中醫(yī)(Chinesemedicine)是世界醫(yī)學(xué)的遺產(chǎn)。中醫(yī)有比西方醫(yī)學(xué)更好的治病方法。因?yàn)橹嗅t(yī)的效果和醫(yī)治方
式,在世界上中醫(yī)現(xiàn)在越來越流行了。中醫(yī)起源于古代,巳經(jīng)發(fā)展了很長一段時(shí)間,它收集了治療不同疾病的
各種方法。傳統(tǒng)中醫(yī)講究人們身體系統(tǒng)的平衡。這是說,一旦人的身體系統(tǒng)平衡,疾病就會(huì)消失。身體系統(tǒng)的損
害是疾病的根源。
參考譯文
ChinesemedicineisaheritageofworldmedicineTraditionalChinesemedicinehasapowertohealpeoplebetter
thanthewesternonesChinamedicinenowismoreandmorepopularintheworldduetoitseffectanditswaytoheal
peopleOriginatedfromtheancienttime,theChinesemedicinehasdevelopedinalongtimeandithascollected
variouswaystotreatdifferentillness.ThetraditionalChinesemedicinepaysattentiontothebalancethebodysystem
ofpeopleItissaidthatoncethesystemofpeopleisinbalancetheillnesswilldisappearThedamageofthebody
systemisthesourceofdisease
大熊貓(GiantPandas),作為中國的國寶,被認(rèn)為是活化石。中國大熊貓主要生活在中國中西部和西南部,是
目前瀕臨滅絕的物種。換句話說,中國大熊貓的故鄉(xiāng)是四川。四川成都大熊貓繁育和研究中心(ChengduPanda
BreedingandResearchCentre)大熊貓的家,是市區(qū)附近最大的大熊貓基地。
GiantPandasregardedasanationaltreasureofChina,areconsideredalivingfossilChinesePandasmainlylives
incentral-westernandsouthwestChina,andiscurrentlyanendangeredspecies.Inotherwordsjthehometownof
Chinesepandai
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 網(wǎng)絡(luò)技術(shù)升級服務(wù)支持協(xié)議
- 公司年度慶典儀式
- 教育培訓(xùn)行業(yè)師資力量保證合同協(xié)議
- 高二語文寫作教學(xué):新聞寫作
- 通知申請書模板
- 建筑行業(yè)施工安全責(zé)任及免責(zé)條款協(xié)議
- 金融租賃業(yè)務(wù)合作協(xié)議
- 獨(dú)家銷售代理權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議
- 公司合作協(xié)議書版
- 三農(nóng)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化生產(chǎn)操作手冊
- 雨污水工程施工組織設(shè)計(jì)方案
- sinamic變頻器家族cu250s-操作手冊
- 建筑垃圾回收利用統(tǒng)計(jì)臺賬
- 《不一樣的你我他》(完美)課件
- 新蘇教版科學(xué)六年級下冊全冊教案(含反思)
- 原油電脫鹽電脫水技術(shù)
- 國考斷面水站建設(shè)及運(yùn)維技術(shù)要求參考
- Q∕GDW 10799.7-2020 國家電網(wǎng)有限公司電力安全工作規(guī)程 第7部分:調(diào)相機(jī)部分
- 熱工學(xué)后題答案
- 不吸煙不喝酒課件
- 奧數(shù)知識點(diǎn) 間隔問題
評論
0/150
提交評論