6年級下冊古詩與日積月累(含注釋、譯文)_第1頁
6年級下冊古詩與日積月累(含注釋、譯文)_第2頁
6年級下冊古詩與日積月累(含注釋、譯文)_第3頁
6年級下冊古詩與日積月累(含注釋、譯文)_第4頁
6年級下冊古詩與日積月累(含注釋、譯文)_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

注釋:

六年級下冊古詩與日積月累(注釋、譯文)第3(10-11寒食[唐]韓翃春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。1051-2生活做飯。春城:指春天的京城。御柳:皇帝御花園里的柳樹。漢宮:這里用漢朝皇宮來指唐朝皇官?!短戚傁職q時記》“清明日取榆柳之火以賜近臣”。五侯:這里泛指天子寵幸之臣。漢成帝時封王皇后的五個兄弟王譚、王商、王立、王根、王逢時皆為候,受到特別的恩寵。譯文:樹。傍晚漢宮傳送蠟燭賞賜王侯近臣,裊裊的輕煙飄散到天子寵臣的家中。注釋:

迢迢牽牛星迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復(fù)幾許。盈盈一水間,脈脈不得語。選自《古詩十九首》。作者不詳,寫作時代大約在東漢末年。迢(tiáo)迢:遙遠。皎皎:明亮的樣子。素:白皙的。札(zhá)札:織布機發(fā)出的響聲。弄:擺弄。機杼(zhù):織機的梭子。大間(jiàn):間隔。脈(mò)脈:用眼睛表達情意的意思。譯文:在銀河?xùn)|南牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔??椗龜[動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停。一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢?雖然只相隔了一條銀河,但也只能含情脈脈相視無言。十五夜望月王建注釋:

中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。今夜月明人盡望,不知秋思落誰家。十五夜:農(nóng)歷八月十五中秋節(jié)的夜晚。杜郎中,名杜元穎。中庭:即庭中,庭院中。地白:月光照在庭院的地上,像鋪了一層白霜。鴉:鴉雀。冷露:秋天的露水。盡:都。秋思:秋天的情思,這里指懷人的思緒。落:在,到。譯文:庭院地面雪白樹上棲息著鵲鴉,秋露無聲無息打濕了院中桂花。今天晚上人們都仰望當(dāng)空明月,不知道這秋思之情落在了誰家?注釋:

日積月累(16長歌行漢樂府青青園中葵,朝露待日晞。陽春布德澤,萬物生光輝。常恐秋節(jié)至,焜黃華葉衰。百川東到海,何時復(fù)西歸?少壯不努力,老大徒傷悲!中的平調(diào)曲。七朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申為陽光照耀。秋節(jié):秋季。shuāi百川:大河流。少壯:年輕力壯,指青少年時代。老大:指年老了,老年。徒:白白地。譯文:日積月累(38)注釋:·(說了一句話;聽到這句話的人感覺聽了這句話要比讀了十年書還有用。注釋:

10(56-57馬詩[唐]李賀大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當(dāng)金絡(luò)腦,快走踏清秋。大漠:廣大的沙漠。燕山:指燕然山,今蒙古國境內(nèi)杭愛山。鉤:古代的一種兵器,形似月牙。何當(dāng):何時將要。金絡(luò)腦:即金絡(luò)頭,用黃金裝飾的馬籠頭。踏:走,跑。此處有“奔馳”之意。清秋:清朗的秋天。譯文:平沙萬里,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當(dāng)空,如彎鉤一般。呢?注釋:

石灰吟[明]于謙千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。粉身碎骨渾不怕,要留清白在人間。()。千錘萬鑿:無數(shù)次的錘擊開鑿,形容開采石灰非常艱難。千、萬:虛詞,形容很多。錘:錘打。鑿:開鑿。若等閑:好像很平常的事情。若:好像、好似。等閑:平常。人間:人世間。譯文:間。竹石[清]鄭燮咬定青山不放松,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風(fēng)。注釋:咬定:比喻根扎得結(jié)實,像咬著青山不松口一樣。立根:扎根,生根。擊:打擊。任:任憑。爾:你譯文:竹子抓住青山一點也不放松,它的根牢牢地扎在巖石縫中。的西北風(fēng)。注釋:

日積月累(第74頁)有意栽花花不發(fā),無心插柳柳成蔭。良藥苦口利于病,忠言逆耳利于行。樹欲靜而風(fēng)不止,子欲養(yǎng)而親不待。常將有日思無日,莫把無時當(dāng)有時。書到用時方恨少,事非經(jīng)過不知難。它的經(jīng)亡故?!ど霞纺菢愉亸埨速M。14(76-77學(xué)弈弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳(zhuó)而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。注釋:本文選自《孟子·告子上》,題目為后人所加。弈:下棋。弈秋:“秋”是人名,因善于下棋,所以稱為弈秋。通國:全國。使:讓。誨:教導(dǎo)。其:其中。惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教誨。雖聽之:雖然在聽講。以為:認為,覺得。鴻鵠:指天鵝大雁一類的鳥。援:引,拉。將至:將要到來。思:想。弓繳:弓箭。繳:古代指帶有絲繩的箭,射出后可以將箭收回。這里讀zhuó。之:代詞,這里指鴻鵠。雖與之俱學(xué):雖然這個人和那個專心致志的人在一起學(xué)習(xí)。弗若之矣:成績卻不如另外一個人。yú。曰:說。矣:了。弗:不如。譯文:兩小兒辯日孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗,問其故。一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”一兒曰:“我以日初出遠,而日中時近也?!苯叽蠛酰俊边h者涼乎?”孔子不能決也。兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”注釋:東:東方。見:看見。辯斗:辯論,爭論。辯:爭。以:認為。日中:正午。初:剛剛。車蓋:古時車上的圓形篷蓋,像雨傘一樣。及:到,到了。則:就。為:是。滄滄涼涼:寒涼。滄滄:寒冷的意思。探湯:把手伸到熱水里。這里指天氣很熱。湯,熱水,開水。決:決斷,判定,判斷。孰:誰。汝:你。知:zhì,通假字。“知”通“智”聰明、智慧。笑:在這里不是嘲笑,在這里突出了孩子們的天真可愛譯文:孔子向東游歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。距離人比較近。兩個小孩子笑著對孔子說:“是誰說你智慧多呢?”日積月累(第92頁)窮則變,變則通,通則久。——《周易》茍日新,日日新,又日新。——《禮記》青,取之于藍而青于藍?!盾髯印菲埨诿瘢槐胤ü?;茍周于事,不必循舊?!痘茨献印纷⑨專翰粩喙旁娫~誦讀(第107-116頁)1采薇(節(jié)選)昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,注釋:

載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!選自《詩經(jīng)·小雅》。薇,薇菜,植物名。昔:從前,指出征時。往:指當(dāng)初去從軍。雨(yù)雪:指下雪。雨,這里作動詞,讀yù霏(fēi)遲遲:遲緩的樣子。載:又。莫:沒有人。譯文:回想當(dāng)初我離開的時候,連楊柳都與我依依惜別。如今回來路途中,卻紛紛揚揚下起了大雪。路途曲折漫長難行走,又渴又饑真勞累。我心里不覺傷悲起來,沒有人會懂得我的痛苦的!注釋:

2送元二使安西[唐]王維渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。浥(yì):潤濕。客舍:旅館。柳色:柳樹象征離別。陽關(guān):在今甘肅省敦煌西南,為自古赴西北邊疆的要道。譯文:渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,客舍周圍柳樹的枝葉翠嫩一新。老朋友請你再干一杯美酒,向西出了陽關(guān)就難以遇到故舊親人。注釋:

3春夜喜雨[唐]杜甫好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細無聲。野徑云俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城。知:明白,知道。說雨知時節(jié),是一種擬人化的寫法。乃:就。發(fā)生:使植物萌發(fā)、生長。野徑:田野間的小路。曉:天剛亮的時候。重:讀作zhòng,沉重。城”。譯文:好雨知道下雨的節(jié)氣,正是在春天植物萌發(fā)生長的時侯。隨著春風(fēng)在夜里悄悄落下,無聲的滋潤著春天萬物。雨夜中田間小路黑茫茫一片,只有江船上的燈火獨自閃爍。盛開的世界。注釋:

4早春呈水部張十八員外二首[唐]韓愈天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。是其中一首。天街:京城街道。潤如酥:形容春雨滋潤細膩。酥,酥油。最是:正是。處:時。絕勝:遠遠勝過。皇都:帝都,這里指長安。譯文:但:只

5江上漁者[范仲淹江愛:喜歡快,體大味美。君:你。一葉舟:像漂浮在水上的一片樹葉似的小船。出沒:若隱若現(xiàn)。指一會兒看得見,一會兒看不見。譯文:江上來來往往的行人,只喜愛味道鮮美的鱸魚。你看那一葉小小漁船,時隱時現(xiàn)在滔滔風(fēng)浪里。注釋:

6泊船瓜洲[宋]王安石泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。綠:吹綠。京口:古城名。故址在江蘇鎮(zhèn)江市。瓜洲:在長江北岸,揚州南面。鐘山:今南京市紫金山。譯文:的家里。7游園不值注釋:

[宋]葉紹翁游園不值:想游園沒能進門兒。值,遇到;不值,沒有遇到人。應(yīng)憐:概是感到心疼吧。應(yīng):大概,表示猜測。憐:憐惜。屐(jī)齒:指木屐底下突出的部分。屐,木鞋。印蒼苔:在青苔上留下印跡。小扣:輕輕地敲。柴扉(fēi):用木柴、樹枝編成的門。譯文:久不開。滿園子的春色是關(guān)不住的,開得正旺的紅杏有一枝枝條伸到墻外來了。8卜算子·送鮑浩然之浙東[宋]王觀水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。注釋:卜算子:詞牌名。送鮑浩然之浙東:詞題。之,往,去。鮑浩然:生平不詳,詞人的朋友,家住浙江東路,簡稱浙東。反用。眼波:比喻目光似流動的水波。欲:想,想要。行人:指詞人的朋友(鮑浩然)。心上人相會。才始:方才。譯文:水交匯的地方。浣溪沙[宋]蘇軾游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,瀟瀟暮雨子規(guī)啼。誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。注釋:浣溪沙:詞牌名。蘄qí浸:泡在水中。蕭蕭:形容雨聲。也叫子規(guī)。休:不要。白發(fā):老年。唱黃雞:感慨時光的流逝。因黃雞可以報曉,借以表示時光的流逝。譯文:游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。誰說人生就不能再回到少年時期?門前的溪水都還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時光的飛逝??!清平樂[] 黃庭堅注釋:寂寞:清靜,寂靜。無行路:沒有留下春去的行蹤。行

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論