




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
5翻譯專業(yè)人才實踐基地實施標準本文件規(guī)定了翻譯專業(yè)人才實踐基地(簡稱為“基地”)的建設(shè)原則、基本條件、教學(xué)實施、指導(dǎo)管理等要求,幫助學(xué)生獲得翻譯技能技巧培訓(xùn)和行業(yè)指導(dǎo),推動高等院校翻譯專業(yè)人才與翻譯服務(wù)及涉外企業(yè)建立發(fā)展可持續(xù)、共贏的合作關(guān)系。本文件適用于全國有意向并可以接受翻譯專業(yè)人才實踐的翻譯企業(yè)、翻譯技術(shù)企業(yè)、各類語言服務(wù)機構(gòu)、涉外機構(gòu)或企業(yè)以及科研部門。2規(guī)范性引用文件下列文件中的內(nèi)容通過文中的規(guī)范性引用而構(gòu)成本文件必不可少的條款。其中,注日期的引用文件,僅該日期對應(yīng)的版本適用于本文件;不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改單)適用于本文件。GB2894安全標志及其使用導(dǎo)則GB3095環(huán)境空氣質(zhì)量標準GB3096聲環(huán)境質(zhì)量標準GB/T19682-2005翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求GB/T19363.1-2003翻譯服務(wù)規(guī)范第1部分:筆譯GB/T19363.2-2006翻譯服務(wù)規(guī)范第2部分:口譯GB/T19000-2000質(zhì)量管理體系基礎(chǔ)和術(shù)語(idtISO9000:2000)GB/T18894-2002電子文件歸檔與管理規(guī)范(idtISO9000:2000)3術(shù)語和定義下列術(shù)語和定義適用于本規(guī)范。3.1翻譯實踐能力翻譯專業(yè)人才能夠運用其個人的翻譯專業(yè)知識和技能去解決在翻譯專業(yè)領(lǐng)域中實際問題的能力,是其個體通過專業(yè)學(xué)習(xí)和訓(xùn)練后獲得的從事翻譯職業(yè)所需要的實際操作能力,包括表達技巧、翻譯技巧、文本分析能力、雙語溝通能力、邏輯思考能力、合作意識、創(chuàng)造力等技能。3.2翻譯專業(yè)人才學(xué)習(xí)不同語言之間相互轉(zhuǎn)換的學(xué)生。以語言對英中-中英為例,主要是高等院校本科階段的英語翻譯專業(yè)(BTI)、研究生階段的翻譯碩士專業(yè)(MTI)的學(xué)生,其中本科英語翻譯專業(yè)含英語(翻譯方向)專業(yè),也包含來自其他英語相關(guān)專業(yè)(如“商務(wù)英語專業(yè)”)、有翻譯實踐需要的學(xué)生。63.3行業(yè)導(dǎo)師具備翻譯相關(guān)能力或行業(yè)經(jīng)驗的企業(yè)人員,并能結(jié)合行業(yè)工作經(jīng)驗給予翻譯專業(yè)學(xué)生技能指導(dǎo)的人員。3.4翻譯實踐基地具備開展翻譯實踐基本設(shè)施和實踐指導(dǎo)環(huán)境的企業(yè)或單位。4實施原則4.1應(yīng)用務(wù)實在保障必要的場所、設(shè)施前提下,更加注重學(xué)生在實踐基地時,能夠與其翻譯專業(yè)所學(xué)知識相結(jié)合,并得以機會進行相關(guān)技能的鍛煉、操作,幫助其提升綜合語言知識應(yīng)用,增強團隊協(xié)作、交流溝通等復(fù)合能力的掌握,了解行業(yè)發(fā)展情況及人才要求。制定合理培訓(xùn)、指導(dǎo)計劃以及實踐任務(wù),注重提升學(xué)生解決實際涉外服務(wù)或翻譯工作中問題的能力。4.2多元創(chuàng)新鼓勵積極利用自身行業(yè)平臺與業(yè)務(wù)優(yōu)勢,結(jié)合高校資源,拓展豐富實踐基地模式,實踐形式上進一步多元化。形成豐富的人才實踐模式,并逐步讓翻譯專業(yè)人才達到符合企業(yè)用人需要的標準,有機結(jié)合校內(nèi)實踐基地,建立具有一定特色的翻譯專業(yè)人才實踐基地模式。4.3市場驅(qū)動實踐過程中,在具備行業(yè)基礎(chǔ)能力的前提下,讓學(xué)生充分參與到翻譯服務(wù)或涉外工作中,并以用人企業(yè)的市場要求為導(dǎo)向進行指導(dǎo)和考核,幫助翻譯專業(yè)人才完成角色的轉(zhuǎn)換與適應(yīng),為順利進入職場做好準備。5基本條件5.1主體資格基地應(yīng)符合下列要求:a)遵守國家各項法律法規(guī)和行業(yè)標準與規(guī)范,無不良誠信記錄,愿意承擔(dān)社會責(zé)任,享有良好的行業(yè)聲譽;b)有能力根據(jù)翻譯專業(yè)各層次學(xué)生的實踐需求提供相應(yīng)實踐項目或?qū)嵙?xí)崗位,保證學(xué)生熟練掌握各崗位的基本職責(zé)與技能。5.2場所和設(shè)施基地場所設(shè)施應(yīng)符合下列要求:a)基地固定辦公的場所建筑面積應(yīng)不少于150平方米;b)基地應(yīng)配備可供學(xué)生體驗操作的軟硬件,包括計算機(辦公電腦),建議配有涉外業(yè)務(wù)系統(tǒng)或計算機輔助翻譯平臺,并定期更新、完善。c)應(yīng)配備教室或會議室等滿足培訓(xùn)、指導(dǎo)需要,每個室內(nèi)培訓(xùn)場所一次能容納不少d)室內(nèi)配備桌椅、投影設(shè)備等與實踐活動相匹配的教學(xué)設(shè)施。75.3人員配置基地人員配置應(yīng)符合下列要求:a)基地可安排專門負責(zé)翻譯專業(yè)人才實踐工作工作人員不少于2人,除指導(dǎo)老師外,應(yīng)設(shè)置實踐管理人員和輔助人員,管理人員負責(zé)基地的全面管理;輔助人員保障基地內(nèi)部的運營、培訓(xùn)開展等各環(huán)節(jié)支撐工作。b)基地應(yīng)根據(jù)學(xué)生實踐情況,配備指導(dǎo)老師,盡量保持穩(wěn)定,人數(shù)不少于3人;c)指導(dǎo)老師隊伍需具備以下條件之一:持中級以上專業(yè)語言資格證書(所持證書語種需與學(xué)生實踐語種一致)或國家中級以上涉外專業(yè)、翻譯專業(yè)技術(shù)職稱、全國翻譯資格(水平)考試二級以上證書、中國翻譯協(xié)會專家會員、全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育兼職導(dǎo)師等資質(zhì)獲得者不少于2人;或且具備1年以上涉外業(yè)務(wù)行業(yè)經(jīng)驗;d)指導(dǎo)老師應(yīng)具備涉外語言應(yīng)用相關(guān)的指導(dǎo)能力,能獨立進行實踐相關(guān)的講解、指導(dǎo)和評價。5.4基地管理e)基地應(yīng)建立完備的翻譯專業(yè)人才實踐相應(yīng)的管理制度,包括但不限于實踐期管理措施、實踐效果評估、人員培訓(xùn)、安全應(yīng)急預(yù)案等內(nèi)容。f)基地應(yīng)有翻譯專業(yè)人才實踐工作完善的整體流程、職責(zé)分工等、管理規(guī)章制度。g)基地應(yīng)設(shè)有一定的運營經(jīng)費或人才指導(dǎo)專項資金,保障基地日常運營。h)基地應(yīng)設(shè)置APP、網(wǎng)站、專欄等平臺用以對外發(fā)布,并保持內(nèi)容更新,每年更新信息不少于5篇。i)基地應(yīng)設(shè)置翻譯專業(yè)實踐基地指導(dǎo)范圍及具體內(nèi)容,設(shè)定實踐安排步驟、學(xué)生實踐后的反饋機制、實踐結(jié)果的評定與報告。6實踐管理6.1總體要求a)在符合高校翻譯人才培養(yǎng)目標與企業(yè)實際用人需求的前提下,校企雙方加強互動與聯(lián)絡(luò),基地給予翻譯專業(yè)學(xué)生積極的指導(dǎo),同時高校應(yīng)針對行業(yè)用人需求積極回應(yīng)和反饋教學(xué)結(jié)果,雙方多維度開展翻譯實踐項目或活動。b)基地應(yīng)廣泛利用社會資源,行業(yè)經(jīng)驗和條件,組織行業(yè)資深人士、外部專家參與學(xué)生翻譯實踐活動。6.2過程管理6.2.1實踐環(huán)境學(xué)生在實踐期間所處的環(huán)境須為真實工作環(huán)境,內(nèi)容緊密貼合語言應(yīng)用。實踐中不摻雜其他與工作無關(guān)的事項安排。實踐環(huán)境安全、寬敞、保持清潔。6.2.2培訓(xùn)組織根據(jù)不同高校翻譯專業(yè)人才培養(yǎng)的特點,實踐需求,安排明確、有針對性的實踐內(nèi)容和指導(dǎo),確定設(shè)置的環(huán)節(jié)、天數(shù)、內(nèi)容及配套指導(dǎo)老師。6.2.3導(dǎo)師隊伍建設(shè)企業(yè)或單位內(nèi)部建立具有行業(yè)經(jīng)驗、有指導(dǎo)能力和意愿的行業(yè)老師,不定采集相關(guān)行業(yè)或涉外語言服務(wù)領(lǐng)域資料為學(xué)生實踐提供素材;每次學(xué)生實際后,可定期開展學(xué)生實踐情況總結(jié)會議,講實踐結(jié)果與企業(yè)人才需求有效反饋給予高校,進行校企互動。指導(dǎo)老師也會不8定期在指導(dǎo)技能、授課技能方面逐步提升,給予學(xué)生更好的之間指導(dǎo),提升實踐指導(dǎo)的能力。6.2.4實踐評估實踐評估制度明確清晰,實踐結(jié)束后為學(xué)生提供實踐或?qū)嵙?xí)證明及評估鑒定,作為考核依據(jù)。實踐評估制度可從多個維度制定,學(xué)生能力評估鑒定、基地自身實踐效果評估等?;貞?yīng)采用多樣化的評估方式,基地評估如問卷、一對一面談、多人座談會、實踐過程中的實時反饋,重視學(xué)生實踐獲得感、真實的實踐需求;學(xué)生評估如口筆頭測試、答辯、實踐成果統(tǒng)計、實踐過程中的表現(xiàn),強調(diào)學(xué)生實踐過程中的能力素質(zhì)評價,包括學(xué)習(xí)態(tài)度、表達能力、心理素質(zhì)、知識面等,并重視在評估中學(xué)生給予企業(yè)的反饋和建議。評估過程須保證公平、公正、透明。6.2.5資料保存學(xué)生實踐過程中應(yīng)做好檔案管理工作,整理重要文字、照片和影像檔案并進行規(guī)范管理,包括不限于學(xué)生名冊、培訓(xùn)指導(dǎo)、實踐成果、效果評估、調(diào)查反饋等。文檔應(yīng)電子文檔與紙質(zhì)文檔匹配儲存,文檔儲存由專人管理。6.3實踐內(nèi)容管理6.3.1實踐內(nèi)容范圍學(xué)生實踐內(nèi)容須涉及外語應(yīng)用,如翻譯、語言教學(xué)及科研、語言數(shù)據(jù)管理、語言技術(shù)、涉外電子商務(wù)、服務(wù)貿(mào)易、本地化、國際物流等涉及跨語言溝通與交往的實踐內(nèi)容。6.3.2實踐內(nèi)容形式基地可安排融入多元化的實踐形式,如參觀、專題講座、項目體驗、講練課程、輪崗實習(xí)等,結(jié)合企業(yè)具體情況與學(xué)生情況安排1至2種。6.3.3實踐內(nèi)容規(guī)?;诨貓龅卦O(shè)施、導(dǎo)師隊伍等配置條件,應(yīng)設(shè)置明確可接收的學(xué)生人數(shù)規(guī)模上限。基地開放后,年均接納學(xué)生須至少10人。7.基地不完備情況說明基地有以下情況發(fā)生的,將不具備作為翻譯專業(yè)學(xué)生實踐基地資格:(1)違反國家有關(guān)部門頒布的法律、法規(guī)的;(2)設(shè)立后運營、管理等章程制度形同虛設(shè)、不實施落實的;(3)在基地運營過程中,對接收學(xué)生不負責(zé)任、嚴重損害學(xué)生權(quán)益或嚴重傷害學(xué)生人格尊嚴的;(4)出現(xiàn)弄虛作假、欺騙等行為的;(5)因自身經(jīng)營不善致基地?zé)o法正常運營的;(6)經(jīng)學(xué)生或?qū)W校反饋,連續(xù)兩年實踐滿意度評價低于50%的;(7)因不可抗力因素不再具備基地設(shè)立條件的。9附:標準化基地評分表1基地資質(zhì)8%企業(yè)人員及崗位規(guī)模,年營收值,企業(yè)在行業(yè)中榮譽及影響力。2設(shè)備設(shè)施50≤固定辦公場所建筑面積<100平方米;配備滿足基本需要的會議室、桌椅等實踐設(shè)施;得1分100≤固定辦公場所建筑面積<150平方米;配備滿足需要的會議室、桌椅等實踐設(shè)施;得2分固定辦公場所建筑面積≥150平方米及以上;配備充分滿足需要的會議室、桌椅、投影等其他實踐設(shè)施;得3分硬件設(shè)備合格可用,無涉外業(yè)務(wù)系統(tǒng)或計算機輔助翻譯平臺;1分硬軟件合格可用,有功能簡易的涉外業(yè)務(wù)系統(tǒng)或計算機輔助翻譯平臺1~2款;2分硬軟件充分,有較完備的涉外業(yè)務(wù)系統(tǒng)或前沿的計算機輔助翻譯平臺2款以上;3分3人員配備22%專門負責(zé)翻譯專業(yè)人才實踐工作的工作人員1專門負責(zé)翻譯專業(yè)人才實踐工作的工作人員2專門負責(zé)翻譯專業(yè)人才實踐工作的工作人員3名的,得3分;3名以上每有一名的,得1分,最多得5分。配備指導(dǎo)老師人數(shù)1人,人選變更不確定;得3分配備指導(dǎo)老師2~3人,隊伍相對穩(wěn)定;得5分配備指導(dǎo)老師3人以上,隊伍相對穩(wěn)定;得7分指導(dǎo)老師隊伍中,1位老師資質(zhì)具備文件條件之指導(dǎo)老師隊伍中,2位老師資質(zhì)具備文件條件之指導(dǎo)老師隊伍中,3位老師資質(zhì)具備文件條件之指導(dǎo)老師隊伍中,3位老師資質(zhì)具備文件條件之一,且三個條件中有老師同時符合兩個及以上條件的,得10分。4實踐內(nèi)容實踐內(nèi)容豐富多樣,場景齊全,完全貼合學(xué)生專業(yè)和實踐需求,得25分;實踐內(nèi)容較多,但范圍較為單一,場景具備幾個類別,與學(xué)生專業(yè)和實踐需求強相關(guān),得20分;實踐內(nèi)容較少,場景較為單一,與學(xué)生專業(yè)和實踐需求有關(guān)聯(lián),得15分;實踐內(nèi)容單一,場景單一,與學(xué)生專業(yè)和實踐需求有一定關(guān)聯(lián)度,但技能應(yīng)用較少,得10分。實踐形式可提供參觀、講座、講練課程、項目體驗/輪崗實習(xí)等五種及以上實踐形式,得10分;可提供參觀、講座、講練課程、項目體驗/輪崗實習(xí)等其中三種形式,得6分;可提供參觀、講座、講練課程、項目體驗/輪崗實習(xí)等其中兩種形式,得4分;可提供參觀、講座、講練課程、項
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 車輛意向訂購合同范本
- 整棟民房轉(zhuǎn)租合同范本
- 公園綠化苗木訂購合同書范文
- 海邊土地出租合同范本
- 貨物托管協(xié)議合同范本
- 出租露營用具合同范本
- 房屋債務(wù)轉(zhuǎn)讓合同范本
- 攝影布景知識培訓(xùn)課件
- 農(nóng)作物補償范例合同范例
- 鹵肉供貨合同范例
- Android Studio開發(fā)實戰(zhàn)(從零基礎(chǔ)到App上線)
- 電路 (第四版) 全套教學(xué)課件
- 波形護欄加高施工
- 反面典型案例剖析材料范文(通用6篇)
- 智能行李箱方案開發(fā)-PPT
- 第一講設(shè)計倫理
- 函授本科《小學(xué)教育》畢業(yè)論文范文
- 陜西國際商貿(mào)學(xué)院
- 《導(dǎo)游講解》課程標準
- 冀東海德堡(涇陽)水泥有限公司水泥窯協(xié)同處置污泥改(擴)建項目環(huán)評報告
- 發(fā)展?jié)h語(第2版)高級聽力Ⅰ第4課課件
評論
0/150
提交評論