2012屆高中語文 《祭十二郎文》課件 蘇教版選修《唐宋八大家散文選讀》_第1頁
2012屆高中語文 《祭十二郎文》課件 蘇教版選修《唐宋八大家散文選讀》_第2頁
2012屆高中語文 《祭十二郎文》課件 蘇教版選修《唐宋八大家散文選讀》_第3頁
2012屆高中語文 《祭十二郎文》課件 蘇教版選修《唐宋八大家散文選讀》_第4頁
2012屆高中語文 《祭十二郎文》課件 蘇教版選修《唐宋八大家散文選讀》_第5頁
已閱讀5頁,還剩49頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、,祭十二郎文,作者簡介,韓愈(768824),字 ,河南河陽(今孟縣)人,祖籍昌黎,世稱 ,晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。自幼孤苦好學(xué),銳意上進(jìn),貞觀八年(792)中進(jìn)士。元和十二年(817)遷刑部侍郎。因阻諫唐憲宗奉迎佛骨貶潮州刺史。穆宗時(shí),官至吏部侍郎。韓愈一生,在政治、文學(xué)方面都有所建樹,而主要成就是文學(xué)。他反對魏晉以來的駢文,提倡 ,進(jìn)行長期的激烈斗爭。“韓愈奮不顧流俗,犯笑侮,收召后學(xué)”; 由于他和柳宗元等人的倡導(dǎo),終于形成了 開辟了唐宋以來古文的發(fā)展道路,韓愈也成了唐代古文運(yùn)動的領(lǐng)袖人物。其文眾體兼長,多所創(chuàng)新,氣勢雄健,語言新穎,說理透徹,邏輯性強(qiáng),是繼司馬遷之后最優(yōu)秀的散文家之一

2、。其傳世的著作有,退之,韓昌黎,古文,唐代古文運(yùn)動,昌黎先生集,祭文(悼詞)一般先簡介死者逝世情況(職務(wù)、時(shí)間、地點(diǎn)、死因、享年等),表示哀悼之情;然后介紹死者生平事跡,評價(jià)其功德貢獻(xiàn);最后向死者親屬表示吊唁慰問,號召生者學(xué)習(xí)死者的品質(zhì)精神。,文體簡介,本文既不同于傳統(tǒng)祭文,又不同于韓愈本人撰寫的其他大量的哀辭、祭文、銘狀、碑志。那些都是應(yīng)約而寫,是念給生者聽的。而本文不為發(fā)表,是作者面對死者敘往事訴衷腸的肺腑之言,正所謂“未嘗有意為文”卻達(dá)到了“文無不至”的境界。紅樓夢中“寶玉祭晴雯”的芙蓉女兒誄就屬于這種真情自然宣泄的文字。,漢魏以來,祭文多仿詩經(jīng)中雅、頌的四字韻語,也有駢文的。韓愈的這篇

3、祭文,雖沿用四言,但文意曲折,氣勢飛動,打破了一般祭文為死者歌功頌德的陳腐舊套。此文破駢為散,不拘常格,在內(nèi)容和形式上都有創(chuàng)新的特色。,解題,韓愈的父親韓云卿生子三人,長子韓會,次子韓介,季子韓愈。十二郎,即韓老成,本是韓介的次子,出嗣韓會為子。韓愈幼年喪父,由韓會夫婦撫養(yǎng)成長。他和十二郎雖為叔侄,實(shí)際如同兄弟,從小生活在一 起,“零丁孤苦,未嘗一日相離”,感情特別深厚。十二郎的死,使他悲痛欲絕,也勾起他的辛酸回憶。身世的不幸,家世的,課文背景,凄涼,父母的早逝,兄嫂的撫養(yǎng),從前同十二郎一起生活的種種情景都一齊涌上心頭;自己的衰病,子孫輩的幼小,這是眼前必須正視的現(xiàn)實(shí)。所有這一切,匯成一股感情

4、的激流,作者悲感萬端,百思縈集,情不能已,因而寫成此文,韓愈幼年喪父,靠哥嫂撫養(yǎng)成人。韓愈與其侄十二郎自幼相守,歷經(jīng)患難,感情特別深厚。但成年以后,韓愈四處飄泊,與十二郎很少見面。正當(dāng)韓愈官運(yùn)好轉(zhuǎn),有可能與十二郎相聚的時(shí)候,突然傳來他的噩耗。韓愈悲痛欲絕,寫下這篇祭文。,背景知識,作者把抒情與敘事結(jié)合在一起,聯(lián)系家庭、身世和生活瑣事,反復(fù)抒寫他對亡侄的無限哀痛之情。同時(shí),也飽含著自己凄楚的宦海沉浮的人生感慨。全文以向死者訴說的口吻寫成,哀家族之凋落,哀己身之未老先衰,哀死者之早夭,疑天理疑神明,疑生死之?dāng)?shù),乃至疑后嗣之成立,極寫內(nèi)心的辛酸悲痛。,第二部分寫初聞噩耗時(shí)將信將疑,不愿相信又不得不信

5、的心理,尤其顯得哀婉動人。文章語意反復(fù)而一氣貫注,最能體現(xiàn)在特定情景下散文的優(yōu)長,具有濃厚的抒情色彩。因而在藝術(shù)上取得了極大的成功,成為“祭文中千年絕調(diào)”(明代茅坤語)。,古文觀止評論說:“情之至者,自然流為至文。讀此等文,須想其一面哭,一面寫,字字是血,字字是淚。未嘗有意為文,而文無不工?!碧K軾說:“讀韓退之祭十二郎文而不墮淚者,其人必不友?!碑?dāng)然,這些說法未免帶有夸張的成分,但本文飽含作者對十二郎的滿腔真情,卻是確定無疑的。,1、體會敘事中抒情的特點(diǎn)。,2、體會作者對十二郎深切的痛惜和懷念之情。,3、學(xué)習(xí)本文破駢為散,不拘常格的創(chuàng)新精神。,重點(diǎn):領(lǐng)會敘事中抒情的特點(diǎn)。,聞汝喪() 及長()

6、 不省() 所怙() 兄歿()南方 省()墳?zāi)?歸取其孥(),丞相薨() 佐戎()徐州 汝遽()去 萬乘()之公 相殞()其生 窆()不臨其穴 尚饗(),帶感情的朗讀全文,然后用一兩句話談?wù)勛约旱母惺堋?第三部分,寫對十二郎及其遺孤的吊慰,交代遷葬及教養(yǎng)遺孤等事。,第一部分,寫兩人之間的深厚情誼。,第二部分,寫十二郎之死。,先從身世和家世的不幸,寫幼時(shí)孤苦相依;后敘兩人的三別三會,終于不得會合而成永別,使作者悔恨無窮,抱憾終生。,先寫對十二郎之死的悲痛,再詳敘死因和死期。,文章結(jié)構(gòu),課文分析,原文:年月日1,季父愈聞汝喪之七日2,乃能銜哀致誠3,使建中遠(yuǎn)具時(shí)羞之奠4,告汝十二郎之靈:,注釋:1

7、年月日:此為擬稿時(shí)原樣。文苑英華作“貞元十九年五月廿六日”;但祭文中說十二郎在“六月十七日”曾寫信給韓愈,“五”字當(dāng)誤。古人起草時(shí)通常省寫具體的時(shí)間,待謄抄時(shí)再補(bǔ)上。喪(sng):死。乃:才 。2季父:父輩中排行最小的叔父。古人的排行依次是:伯,仲,叔,季。3銜(xin)哀:銜:含著。心中含著悲哀。致誠:表達(dá)赤誠的心意。4建中:人名,當(dāng)為韓愈家中仆人。時(shí)羞:應(yīng)時(shí)的鮮美佳肴。羞,同“饈”,指美味的食物。奠 (din):這里指的是祭品。,譯文:某年某月某日,叔父韓愈在聽到你去世消息后的第七天,才得以含著哀痛向你表達(dá)心意。打發(fā)建中在遠(yuǎn)方備辦了應(yīng)時(shí)佳肴作祭品,告慰于你十二郎的靈前:,分析:文章開頭告訴

8、我們了什么?,明確:全文開頭幾句是祭文開頭的固定形式 ,說明祭奠的時(shí)間,對象,首告聞喪以志哀,原文:嗚呼!吾少孤5,及長,不省所怙6,惟兄嫂是依。中年兄歿南方7,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽8,既又與汝就食江南9,零丁孤苦,未嘗一日相離也。吾上有三兄10,皆不幸早世。承先人后者11,在孫惟汝,在子惟吾,兩世一身12,形單影只。嫂常撫汝指吾而言曰:“韓氏兩世,惟此而已?!比陼r(shí)尤小,當(dāng)不復(fù)記憶;吾時(shí)雖能記憶,亦未知其言之悲也。,13。又四年,吾往河陽省墳?zāi)?4,遇汝從嫂喪來葬15。又二年,吾佐董丞相于汴州16,汝來省吾;止一歲17,請歸取其孥18;明年,丞相薨19,吾去汴州,汝不果來20。是年,吾佐戎

9、徐州21,使取汝者始行22,吾又罷去23,汝又不果來。吾念汝從于東24,東亦客也,不可以久;圖久遠(yuǎn)者,莫如西歸,將成家而致汝。嗚呼!孰謂汝遽去吾而歿乎25!吾與汝俱少年,以為雖暫相別,終當(dāng)久相與處,故舍汝而旅食京師,以求斗斛之祿26;誠知其如此,雖萬乘之公相27,吾不以一日輟汝而就也28!,注釋:5少(sho):小。孤:幼年喪父稱“孤”。新唐書韓愈傳:“愈生三死而孤,隨伯兄會貶官嶺表?!笔。▁ng):明白,知曉。6怙():詩小雅蓼莪:“無父何怙,無母何恃?!焙笫酪蛴谩扳铩贝福笆选贝?。失父曰失怙,失母曰失恃。,惟是:文言文中固定的賓語前置的一中句式。 7中年兄歿南方:代宗大歷十二年(777

10、),韓會由起居舍人貶為韶州(今廣東韶關(guān))刺史,次年死于任所,年四十三。時(shí)韓愈十一歲,隨兄在韶州。歿(m):死亡。8河陽:今河南孟縣西,是韓氏祖宗墳?zāi)顾诘亍?既:不久,后來。就食江南:唐德宗建中二年(781),北方藩鎮(zhèn)李希烈反叛,中原局勢動蕩。韓愈隨嫂遷家避居宣州(今安徽宣城)。因韓氏在宣州置有田宅別業(yè)。韓愈復(fù)志賦:“值中原之有事兮,將就食于江之南?!奔类嵎蛉宋模骸凹瓤朔翟?,遭時(shí)艱難。百口偕行,避地江濆?!本复恕>停合颍瑲w。江南:長江以南的地方。10吾上有三兄:三兄指韓會、韓介,還有一位死時(shí)尚幼,未及命名,一說:吾,我們,即韓愈和十二郎。三兄指自己的兩個(gè)哥哥和十二郎的哥哥韓百川(韓介的長子)

11、。早世:過早地去世,世:通:“逝”11,先人:指已去世的父親韓仲卿。12兩世一身:子輩和孫輩均只剩一個(gè)男丁。雖:雖然。其:代詞。悲:悲涼。13視:古時(shí)探親,上對下曰視,下對上曰省。貞元二年(786),韓愈十九歲,由宣州至長安應(yīng)進(jìn)士舉,至貞元八年春始及第,其間曾回宣州一次。但據(jù)韓愈答崔立之書與歐陽生哀辭均稱二十歲至京都舉進(jìn)士,與本篇所記相差一年。14省(醒):探望,此引申為憑吊。15遇汝從嫂喪來葬:韓愈嫂子鄭氏卒于元貞元九年(793),韓愈有祭鄭夫人文。貞元十一年,韓愈往河陽祖墳掃墓,與奉其母鄭氏靈柩來河陽安葬的十二郎相遇。16董丞相:指董晉。貞元十二年(796),董晉以檢校尚書左仆射,同中書門

12、下平章事任宣武軍節(jié)度使,汴、宋、亳、潁等州觀察使。時(shí)韓愈在董晉幕中任節(jié)度推官。汴州:治所在今河南開封市。17止:住,留居。18取其孥(n):把家眷接來。孥,妻子和兒女的統(tǒng)稱。19薨()古時(shí),諸侯或二品以上大官死曰薨。貞元十五年(799)二月,董晉死于汴州任所,韓愈隨葬西行。去后第四天,汴州即發(fā)生兵變。去:離開。20不果:沒能夠。指因兵變事。果:成為事實(shí)。21佐戎徐州:當(dāng)年秋,韓愈入徐、泗、濠節(jié)度使張建封幕任節(jié)度推官。節(jié)度使府在徐州。佐戎,輔助軍務(wù)。22?。河?。23罷去:罷:解除官職。貞元十六年五月,張建封卒,韓愈離開徐州赴洛陽。24東:指故鄉(xiāng)河陽之東的汴州和徐州。成家:安家。致:使動,使。來

13、。25孰謂:誰料到。遽():驟然。旅食:在外地謀生。26斗斛():唐時(shí)十斗為一斛。斗斛之祿,指微薄的俸祿。韓愈離開徐州后,于貞元十七年(801)來長安選官,調(diào)四門博士,貞元十九年,遷監(jiān)察御史。27誠果:如果,表示假設(shè)的語氣。萬乘():指高官厚祿。古代兵車一乘,有馬四匹。封國大小以兵賦計(jì)算,凡地方千里的大國,稱為萬乘之國。公:公卿。相:,宰相。28輟(),停止。輟汝,和上句“舍汝”義同。就:就職。,譯文:嗚呼!我幼年喪父,等到長大,還不知道父親的模樣,全是依靠著哥哥和嫂子。哥哥中年時(shí),去世在南方。當(dāng)時(shí)我和你年紀(jì)還都小,跟隨嫂嫂送哥哥的靈柩回河,陽安葬。隨后又和你到江南謀生。孤苦伶仃,我倆沒有一天

14、離開過。我上面有三個(gè)哥哥,都不幸很早去世了。繼承先父的后代,在孫輩里只有你,在兒輩里只有我,兩代都只剩一個(gè)人,孤孤單單。嫂嫂,常常一面撫摸著你一面指著我說:“韓家兩代,只有你們這兩個(gè)人了!”那時(shí)你還小,恐怕已記不得了;我那時(shí)雖能記得,但也不懂得她話中的悲酸。我十九歲時(shí),初次來到京城。此后四年,才回家看望你。又過了四年,我去河陽憑吊祖墳,遇到你送嫂嫂的靈柩來河陽安葬。又過了兩年,我在汴州輔佐董丞相,你來看望我,只住了一年,你要求回去接家眷來。,第二年,董丞相去世,我離開了汴州,你沒有能夠來。那一年,我在徐州輔助軍事,派去接你的人剛要啟程,我又罷職離開了徐州,你又沒能夠來。我想,你跟隨我到東邊,東

15、邊也是異鄉(xiāng)客地,不能久?。?從長遠(yuǎn)打算,不如西歸河陽老家,將家安頓好再接你來.唉!誰料到你竟驟然去世離開了我??!當(dāng)初,我與你都還年輕,以為雖然暫時(shí)分別,終究會長久與你在一起的,所以才離開你到京師謀食,為了求得微薄的俸祿。倘使早知如此,縱然是做王公宰相,我也不愿意一天離開你而去就職啊,分析: 祭文之初,作者為什么要詳敘幼時(shí)及成年后與十二郎聚散離合的往事?,明確: 敘事是抒情的基礎(chǔ)。往事歷歷在目,憶之深乃因情之切,于敘事中,亦可見作者真情。,分析: 在這兩段中, 你以為最動人的細(xì)節(jié)是何處?,明確: 如第二段“嫂嘗撫汝指吾再言曰:“韓氏兩世,惟此而已!”一語,“撫汝指吾”的細(xì)小動作,體現(xiàn)出為母為嫂的

16、深切關(guān)愛與憐惜;“韓氏兩世,惟此而已”僅寥寥八字,卻字字透出嫂嫂的焦慮、期待和悲傷。十二郎遽然辭世之時(shí),韓愈又重提舊事,也流露出韓愈無盡的沉痛與凄涼。,分析: 第一部分側(cè)重寫什么情感?分哪幾個(gè)層次寫的?,生離之情,少強(qiáng)先歿, 抱憾終生,三別三會, 聚少離多,幼時(shí)為伴, 未曾相離,原文: 去年孟東野往29,吾書與汝曰:“吾年未四十,而視茫茫,而發(fā)蒼蒼,而齒牙動搖。念諸父與諸兄,皆康強(qiáng)而早世,如吾之衰者,其能久存乎!吾不可去,汝不肯來,恐旦暮死,而汝抱無涯之戚也30?!笔胫^少,者歿而長者存,強(qiáng)者夭而病者全乎!嗚呼!其信然邪?其夢邪?其傳之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之純明而不克蒙其澤乎

17、31?少者強(qiáng)者而夭歿,長者衰者而存全乎?未可以為信也。夢也,傳之非其真也?東野之書,耿蘭之報(bào)32,何為而在吾側(cè)也?嗚呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之純明宜業(yè)其家者33,不克蒙其澤矣!所謂天者誠難測,而神者誠難明矣!所謂理者不可推,而壽者不可知矣!雖然,吾自今年來,蒼蒼者或化而為白矣,動搖者或脫而落34。毛血日益衰35,志氣日益微36,幾何不從汝而死也!死而有知,其幾何離37;其無知,悲不幾時(shí),而不悲者無窮期矣。汝之子始十歲38,吾之子始五歲39,少而強(qiáng)者不可保,如此孩提者40,又可冀其成立耶?嗚呼哀哉?嗚呼哀哉!汝去年書云:“比得軟腳病41,往往而劇?!蔽嵩唬骸笆羌惨?,江南之人,常常有

18、之。”未始以為憂也。嗚呼!其竟以此而殞,其生乎!抑別有疾而至斯乎?汝之書,六月十七日也。東野云:汝歿以六月二日。耿蘭之報(bào)無月日。蓋東野之使者,不知問家人以月日;如耿蘭之報(bào),不知當(dāng)言月日。東野與吾書,乃問使者,使者妄稱以應(yīng)之耳。其然乎?其不然乎?,注釋:29去年:指貞元十八年(802)。孟東野:即韓愈的詩友孟郊。是年出任溧陽(今屬江蘇)尉,溧陽去宣州不遠(yuǎn),故韓愈托他捎信給宣州的十二郎。視茫茫:形容視力模糊不清. 諸父:伯父,叔父的總稱. 康強(qiáng):身體健壯. 恐:擔(dān)心. 旦暮:形容很短的時(shí)間.30無涯之戚:無窮的悲傷。涯,邊。戚,憂傷。31孰:誰. 全:形容詞做動詞. 保全. 其:在這里有兩種用法.

19、一種是用于并列的問句之首,表示選擇.可以譯為:“還是”.一種是用于句子中間,表示希望的語氣,作副詞用.譯為:“大概”. 信然:其實(shí),確定. 邪:通:“耶” 嗣:繼承人. 純明:純正賢明。不克:不能。蒙:承受。32何為:賓語前置. 耿蘭:,生平不詳,當(dāng)時(shí)宣州韓氏別業(yè)的管家人。十二郎死后,孟郊在溧陽寫信告訴韓愈,時(shí)耿蘭也有喪報(bào)。33其:語氣詞,大概. 盛德:美好的品德. 業(yè):用如動詞,繼承之意。澤:恩澤. 誠:誠實(shí). 測:推測. 理:天理. 推:推求. 知:預(yù)知. 雖然:雖然這樣. 34日:名詞作狀語. 逐漸. 動搖者或脫而落矣:時(shí)年韓愈有落齒詩云:“去年落一牙,今年落一齒:俄然落六七,落勢殊未已

20、?!?5毛血:指體質(zhì)。36志氣:指精神。37其幾何離:分離會有多久呢?意謂死后仍可相會。無知:沒有靈魂. 悲:悲痛. 38汝之子:十二郎有二子,長韓湘,次韓滂。韓滂出嗣十二郎的哥哥韓百川為子,見韓愈韓滂墓志銘。始十歲:當(dāng)指長子韓湘。十歲,一本作“一歲”,則當(dāng)指韓滂,滂生于貞元十八年(802)。39吾之子始五歲:指韓愈長子韓昶,貞元十五年(799)韓愈居符離集時(shí)所生,小名曰符。40孩提:本指二三歲的幼兒。此為年紀(jì)尚小之意。41比():,近來。軟腳?。杭茨_氣病。往往:時(shí)常. 以為:把.當(dāng)作. 竟:時(shí)間副詞,終于. 殞:死亡.使動用法,使.滅亡. 抑:或者, 還是. 表示選擇關(guān)系.,譯文:去年,孟東

21、野前往江南,我托他帶給你的信中說:“我還未到四十歲,而視力模糊,頭發(fā)花白,牙齒松動。想到諸位叔伯父和各兄長,都是在健康壯盛時(shí)便過早去世,象我這樣衰弱的身體,能夠活得長久嗎?我不能離開職守,你又不肯來。只怕我早晚死了,而你將會懷有,無窮無盡的憂傷。”誰料想到年少的死了,而年長的卻反活著;身強(qiáng)的夭折,而病弱的卻反保全了生命?唉!難道這是真的嗎?是做夢呢?還是傳送的消息不確實(shí)呢?如果是,真的,為什么我哥哥有那么美好的德行卻喪失了后代?你那么純正賢明卻不能承受他的遺澤?為什么年少身強(qiáng)的反而早死,年長衰弱的卻反活著呢?我不敢相信這是,真的啊。如果這是夢,那么是傳送的消息不真實(shí)嗎?孟東野的來信、耿蘭的喪報(bào)

22、,卻又為什么在我的身邊呢?嗚呼!這是真的了!我哥哥有那么美好的德行竟喪失了后代,你那么純正賢明本當(dāng)繼承家業(yè)的,竟不能承受他的遺澤!所謂天公啊,實(shí)在讓人難以推測;神明啊,實(shí)在讓人難以明白!這真是天理不可推究,壽命不可預(yù)卜啊! 雖說如此,我自從今年以來,花白的頭發(fā)有的變成全白了,松動的牙齒有的已經(jīng)脫落了。體質(zhì)一天比一天衰弱,精神一天不如一天。不用多久,不就跟著你去死了么!如果死后能有知覺,那分離的日子也不會太久了;如果死后,沒有知覺,那我也悲傷不了多少時(shí)候,而沒有悲傷的日子倒是無窮無盡的?,F(xiàn)你的兒子才十歲,我的兒子剛五歲。年少身強(qiáng)的都不能保全,象這樣的孩子,又怎么能希望他們長大成人呢?嗚呼,悲慟啊

23、!嗚呼,悲慟啊! 你去年來信說:“近來得了腳氣病,時(shí)常發(fā)作的很厲害?!蔽艺f:“這種病,江南人是常有的?!蔽丛鵀槟氵@種病而擔(dān)憂。嗚呼!難道你竟然因?yàn)檫@種病而喪失了生命嗎?還是因?yàn)橛袆e的疾病而導(dǎo)致喪生呢?,分析: 第二部分的核心內(nèi)容是寫十二郎之死。為什么文中還要回?cái)⒆约侯^一年給十二郎的信,以及自己身體衰病、子孫輩幼小等事?,明確:這些事都與文章主旨(吊十二郎之死)密切相關(guān),穿插其中,又形成行文的曲折。第4段寫自己的未老先衰之象,意在為下文蓄勢,也就是用自己之將死而竟不死,反襯出十二郎之不應(yīng)死而竟死的尤其可哀?!吧僬邭{長者,存,強(qiáng)者夭而病者全”,這不合情理,故更讓人難以接受,側(cè)面表現(xiàn)出作者的哀痛之情

24、。第6、7段又言己之衰、子孫之弱,不僅寫出十二郎辭世后家境的凄涼,也更突現(xiàn)了作者因十二郎之死而生的極度悲傷、痛不欲生之情。,分析: 十二郎之死,已是不爭的事實(shí)。為什么還要反反復(fù)復(fù)的推究死因、推測死期,甚至對死訊本身,也疑其非真而夢?反復(fù)誦讀第5段,體會“邪”“乎”“也”“矣”等虛詞在傳情達(dá)意中的作用。,明確: 推究死因、推測死期、疑死訊非真而夢,均反映對十二郎懷念之深。第5段中,寫自己驚聞噩耗后由信而疑,又由疑返信的恍惚心態(tài),突出了侄兒之死在作者心中引起的五雷轟頂般的劇烈震蕩,以及確信死訊后五內(nèi)俱焚般的巨大悲慟。這一段中,先連用三個(gè)“邪”字,緊接著是三個(gè)“乎”字,三個(gè)“也”字和五個(gè)“矣”字,這

25、樣連接不斷的使用語氣詞,恰如古人所評:“句句用助辭”而,“反復(fù)出沒”,“如怒濤驚湍,變化不測”,既增強(qiáng)了節(jié)奏感,也使表達(dá)的感情更加強(qiáng)烈,更能打動人心。,死別之情,驚聞噩耗, 疑似非真,分析: 文章這一部分的思路是什么樣的?,若死有知, 愿從汝死,子孫幼弱, 睹之生悲,病因死期, 縈繞于心,原文:今吾使建中祭汝,吊汝之孤與汝之乳母42,彼有食可守以待終喪43,則待終喪而取以來44;如,不能守以終喪,則遂取以來。其余奴婢,並令守汝喪。吾力能改葬45,終葬汝于先人之兆46,然后惟其所愿47。 嗚呼!汝病吾不知時(shí),汝歿吾不知日。生不能相養(yǎng)以共居,歿不得撫汝以盡哀48。斂不憑其棺49,窆不臨其穴50。吾

26、行負(fù)神明,而使汝夭,不孝不慈,而不得與汝相養(yǎng)以生,相守以死。一在天之涯,一在地之角,生而影不與吾夢相依。死而魂不與吾夢相接。吾實(shí)為之,其又何尤51。彼蒼者天,曷其有極52! 自今已往,吾其無意于人世矣。當(dāng)求數(shù)頃之田,于伊、潁之上53,以待余年,教吾子與汝子,幸其成54;長吾女與汝女,待其嫁55,如此而已。 嗚呼!言有窮而情不可終,汝其知也邪?其不知也邪?嗚呼哀哉! 尚饗56。,42蓋:大概. 以:在,時(shí)間副詞. 如:而,表示轉(zhuǎn)折. 乃:才. 妄:胡亂. 以:表示順承. 使:派. 吊:此指慰問。孤:指十二郎的兒子。43終喪:守滿三年喪期。孟子滕文公上:“三年之喪,自天子達(dá)于庶人,三代共之?!?4

27、取以來:指把十二郎的兒子和乳母接來。45力能改葬:假設(shè)之意。即先暫時(shí)就地埋葬。合下句連續(xù)可知。力:名詞作狀語. 盡力. 46兆:葬域,墓地。47惟其所愿:才算了卻心事。48撫汝以盡哀:指撫尸慟哭。49斂:同“殮”。為死者更衣稱小殮,尸體入棺材稱大殮。50窆():下棺入土。51行:所作所為. 何尤:怨恨誰?52彼蒼者天,曷其有極:意謂你青蒼的上天啊,我的痛苦哪有盡頭啊。語本詩經(jīng)唐風(fēng)鴇羽:“悠悠蒼天,曷其有極?!标?為什么. 53其:時(shí)間副詞,表示動作行為發(fā)生在未來. 頃:田地一百畝稱為一頃伊、潁():伊水和潁水,均在今河南省境。此指故鄉(xiāng)。54幸其,成:韓昶后中穆宗長慶四年進(jìn)士。韓湘后中長慶三年進(jìn)

28、士。55長():用如動詞,養(yǎng)育之意。待其嫁:韓愈三婿:李漢,蔣系,樊宗懿。十二郎之婿,據(jù)高澍然說,是李干,見韓集。56尚饗(xang):古代祭文結(jié)語用辭,意為希望死者享用祭品。,譯文: 現(xiàn)在我派建中來祭你,慰問你的兒子和你的奶媽。他們家中有糧可以守你,的靈到喪期結(jié)束,那么就等到喪期完了再接他們來;如果不能等到喪期結(jié)束,就立即接他們來,其余奴婢下人,都讓他們守你的喪。如果我有能力給你遷葬,最終一定把你葬到祖先的墓地里,然后才算了卻我的心愿。,唉!你患病我不知道時(shí)間,你去世我不知道日子;你活著時(shí)我不能和你生活在一起互相照顧,你去世了我不能撫摸你的遺體表達(dá)我的哀思,入斂時(shí)我不能靠在你棺木旁,下葬時(shí)我

29、不能親臨你墓穴邊。我的行為背負(fù)了神明,而使你年少夭折。我對上不孝,對下不慈,我既不能和你互相照顧共同生活,又不能和你相互陪伴一同去,死;如今一個(gè)在天涯,一個(gè)在地角,活著時(shí)你的影子不能與我的形體相依偎,死后你的魂靈不能和我在夢里相聚會。這實(shí)在是我造成的,又能怨恨誰呢!那蒼蒼的上天啊,我的痛苦何時(shí)才有盡頭!,從今以后,我沒有心思活在人世了!我應(yīng)當(dāng)在伊水和潁水之畔置幾頃田地,來度過我的晚年,教育我的兒子和你的兒子,期望他們長大成人;撫養(yǎng)我的女兒和你的女兒,等到他們出嫁,我的心愿不過如此罷了!唉!言語有窮盡之時(shí),而哀痛之情卻是無盡的,這些你是知道了呢?還是不知道呢?啊,悲慟啊! 祈望你享用祭品吧!,分

30、析: 課文最后一部分的思路,祭奠亡靈,吊慰家屬,改葬,事事不忘,行負(fù)神明,追悔莫及,撫孤成立,馀年之愿,分析: 本文寫得至悲至痛,試思考作者在悲侄兒之死的同時(shí) ,還抒發(fā)了哪些悲情?,分析: 這幾段從哪些方面體現(xiàn)出了作者對十二郎的情誼?,明確:替他處理后事,替他教子養(yǎng)女,反復(fù)表現(xiàn)愧疚之意。,明確:(1)悲嘆家族人丁不興。封建社會門第家族觀念極強(qiáng)。韓愈出身于小官史家庭,家庭濃厚的儒學(xué)思想深深影響了他,而人丁不興,使他尤其看重家庭成員。然而父母早亡,兄歿南方、兩世一身等久已令他體會到家境凄涼之悲了,而如今侄兒又撒手西去,兒子、侄孫尚年幼,,韓氏能支撐門面的只有韓愈自己,家族之事邊連個(gè)商量之人也找不到

31、。這無限的孤獨(dú)怎不使他悲從中來,進(jìn)而想到“無意于人世”呢? (2)悲嘆自己仕途失意。韓愈19歲便離家到京城求發(fā)展,但卻多次應(yīng)考落第,25歲中進(jìn)士后還要到處請求權(quán)貴援引舉薦(如與于襄陽書),29歲才開始入仕途。到35歲寫作本文之時(shí)的幾年間,卻輾轉(zhuǎn)遷徙,京城、汴州、徐州、宣城四處漂泊。他飽讀詩書,才華出眾,卻不得施展,內(nèi)心自然郁郁寡歡,而此時(shí)又得侄兒突然去世的消息,悲痛之中情不自禁地蘊(yùn)含了自身無限的酸楚。于是他便喊出了“誠知其如此,雖萬乘之公相,吾不以一日輟汝而就也的肺腑之言。,分析: 作者是怎樣在這些看似平淡的家境敘述中抒發(fā)悲情的?,明確:作者寫這篇祭文的目的不在稱頌死者,而在于,傾吐自己的至痛

32、之情。他緊緊圍繞著叔侄間生離死別這個(gè)中心,選取那些值得懷念、憂戚,或感到遺憾的生活瑣事,寫來如敘家常,充滿著生活氣息,讓人深感真實(shí)、可信。作者又不是純客觀地?cái)⑹?,而是典型事件的敘述中,?cè)重抒寫自己的無比哀痛之情,他以痛惜、遺憾、內(nèi)疚之情來敘事,敘事中處處含情,使得敘事、抒情水乳交融。作者又充分運(yùn)用第一第二人稱的方便,盡情地把自己的一切感受都傾注到敘事之中,寫得如泣如訴。,韓愈是古文運(yùn)動的倡導(dǎo)者,他身體力行,在寫作本文時(shí)一改以前祭文死板的駢文形式,破駢為散,通過自由抒寫的散文形式,盡情地傾吐自己心中的悲痛,開了祭文自由抒情的先河,我們應(yīng)學(xué)習(xí)韓愈的創(chuàng)新精神和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度。,課文總結(jié),古:離開,今

33、:離開所在的地方到別處,古:青年男子,與“老年”相對,今:十歲左右到十五六歲階段的人,古:成長立業(yè),今:特指今年的下一年,古:任何一年的第二年,今:(組織、機(jī)構(gòu))籌備成功, 開始存在,古漢語常識,古今異義,遠(yuǎn)具時(shí)羞之奠 : 零丁孤苦: 皆不幸早世: 斂不憑其棺: 終葬先人之兆: 以待馀年: 悠悠蒼天,曷其有極:,通“饈”,美味食物,通“伶仃”,孤獨(dú)的樣子,通“逝”,死,通“殮”,給死人穿衣入棺,通“垗”,墓地,通“余”,剩下的,通“何”,什么,通假字,詞類活用,乃能銜哀致誠,不省所怙,汝又不果來,莫如西歸,而視茫茫,言有窮而情不可終,汝之純明宜業(yè)其者,蒼蒼者欲化為白矣,然后惟其所愿,長吾女與汝

34、女,名,誠意,動,實(shí)現(xiàn),成為現(xiàn)實(shí),名,父親,狀,向西,名,視力,動,繼承事業(yè),名,愿望,使動,使長大,名,盡頭,名,黑發(fā);白發(fā),使建中遠(yuǎn)具時(shí)羞之奠 成家而致汝 強(qiáng)者夭而病者全乎 吾書與汝日 恐旦暮死 吾兄之盛德而夭其嗣,遠(yuǎn),形容詞用作名詞,遙遠(yuǎn)的地方,句中作動詞“具”的狀語,名詞作狀語,在早晚之間,名詞用作動詞,寫信,形容詞作動詞,保全,使動,使來,使動,使夭折,省,一詞多義,不省所怙,汝來省吾,知道,探望,將成家而致汝,乃能銜哀致誠,致,表達(dá),使 來,吾年十九,始來京城,汝之子始十歲,始,最初,初次,才,幸,皆不幸早世,教吾子與汝子,幸其成,幸運(yùn),希望,雖,以為雖暫別,終當(dāng)久與相處,雖萬乘之公相,吾不以一日輟汝而就也,雖然,即使,未知其言之悲 其后四年 如吾之衰者,其能久存乎 其竟以此而殞其生乎 其

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論