跨境物流信息術(shù)語解釋_第1頁
跨境物流信息術(shù)語解釋_第2頁
跨境物流信息術(shù)語解釋_第3頁
跨境物流信息術(shù)語解釋_第4頁
跨境物流信息術(shù)語解釋_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、跨境物流信息術(shù)語解釋系統(tǒng)操作信息operating information操作信息表示運(yùn)輸商還沒有收到包裹; 或者是運(yùn)輸商已收到包裹, 但包裹還未被發(fā)出。 大多數(shù)情況下, 操作信息只是預(yù)上網(wǎng)信息, 說明運(yùn)輸商已經(jīng)收到包裹信息, 但實(shí)際并未收到包裹;如果包裹狀態(tài)長時間未更新,請直接聯(lián)系賣家確認(rèn)包裹是否實(shí)際發(fā)出。常見的包裹預(yù)上網(wǎng)信息:accepted/mailed :已收件pre-advised:包裹信息預(yù)上網(wǎng)pre-advice receivedpre-registered/pre-registrado :包裹信息已登記info-receivedelectronic notification o

2、f shipment:裝運(yùn)電子通知,包裹開始打包運(yùn)送electronic notification receiveditem is announceddata centre, order information has been transmitted to :包裹信息已發(fā)送至運(yùn)輸商 the item information was created by the seller parcel data receivedpost received the informationthe item information was created by the sellershipping inform

3、ation receivednotification of shipment confirmationreceived notice that the originating post is preparing to dispatch this mail piece your parcel will be with us soon常見的包裹接收信息:item received by courier/acceptance/posted:運(yùn)輸商已接收包裹the item is at the shippers warehouse :包裹已到達(dá)倉庫received from customerposte

4、d at originposting/collection :包裹已收集picked up/collectedarrived origin post office :到達(dá)發(fā)件局insert item into bag :包裹打包item postedprocessed at the sorting centerorigin post is preparing shipmentitem is ready for transportitem received for processingitem is at the sh ipperswarehouse離開原發(fā)件國信息departure infor

5、mation運(yùn)輸商收到包裹后將包裹處理分揀發(fā)出;郵政包裹的運(yùn)輸時長通常取決于運(yùn)輸商的分布網(wǎng)絡(luò),海關(guān)檢查,航班安排等等;因此,郵政包裹的運(yùn)輸時長相對較久,物流信息狀態(tài)更新緩慢,建議收件人耐心等待,必要時直接聯(lián)系賣家求助。以下列舉一些常見的包裹離開信息,表示包裹已從發(fā)件地區(qū) / 國家發(fā)出,但還未到達(dá)目的地。send item abroad (edi-received):表明包裹已經(jīng)發(fā)出,其物流信息已經(jīng)同步到目的地的郵政.系統(tǒng),因此目的地的查詢系統(tǒng)也能查到該包裹的跟蹤信息send item abroad (export) :已出口departure to country of destination

6、:發(fā)往目的地on transport to the country of destinationdeparture from outward office of exchangedeparture scan:離開being processed for departurearrival at export huben route to the destination countryotb:已離開發(fā)件地區(qū)/ 國家dispatched to overseas:發(fā)往海外international departureguangzhou terminal, left hand navigation :廣州

7、航站,離開交航shanghai pudong, left:上海浦東,離開shanghai pudong, left hand navigation :上海浦東,離開交航item sent abroad到達(dá)目的地國家信息arrival information包裹到達(dá)目的地后,物流信息會更新類似以下列出的到達(dá)信息。這種情況下, 建議收件人直接聯(lián)系當(dāng)?shù)氐倪\(yùn)輸商,咨詢詳細(xì)的物流信息或者協(xié)商包裹派送時間。arrival scan:包裹到達(dá)掃描import :進(jìn)口incoming mailinb:已到達(dá)目的地地區(qū)/ 國家the item has been processed in the country

8、of destination:目的地國家已經(jīng)處理該包裹import of international mailarrival from abroadinbound item forwarded to delivery postarrived in the destination countryarrived at overseas:到達(dá)海外;這不表示包裹已經(jīng)到達(dá)目的地地區(qū)/ 國家,很有可能只是到達(dá)中轉(zhuǎn)國海關(guān)信息customs information海關(guān)檢查是國際運(yùn)輸中至關(guān)重要的一個步驟。通常情況下,包裹到達(dá)目的地地區(qū)/ 國家后,需要經(jīng)過海關(guān)審查這一過程。 如果包裹狀態(tài)長時間未更新, 收件人可以

9、聯(lián)系賣家獲取海關(guān)需要的文件信息, 或者聯(lián)系當(dāng)?shù)氐暮jP(guān)協(xié)助清關(guān)。 需要注意寄往部分歐洲國家的包裹, 如果物流信息上顯示包裹被扣關(guān)了,收件人需要聯(lián)系賣家提供相應(yīng)的發(fā)票或者包裹描述;同時, 如果包裹長時間未被認(rèn)領(lǐng),包裹將被銷毀,請注意認(rèn)領(lǐng)期限。以下列舉一些常見的海關(guān)信息:inbound into customs :送至海關(guān)clearance event:海關(guān)清關(guān)handed to customsheld by customssubmission to customs authoritiesthe item is pending customs inspection at the destinatio

10、ncustoms clearing. missing or incorrect invoice :清關(guān)中,發(fā)票缺失或錯誤awaiting presentation to customs.item contents counterfeit or pirated goods:盜版和假冒商品importation of the goods is restricted:限制進(jìn)口產(chǎn)品prohibited articles :違禁品retained by customs for unspecified reasonawaiting payment customs taxes :等待支付關(guān)稅inbound

11、out of customscustoms inspect complete 海關(guān)檢查結(jié)束the customs clearance is completedcustoms clearance, released by custom housereleased by customs:海關(guān)放行當(dāng)?shù)嘏伤托畔?last-mile delivery information包裹到達(dá)目的地地區(qū) / 國家后,將被轉(zhuǎn)送至最終的派送局。收件人可以聯(lián)系運(yùn)輸商咨詢?nèi)〖刂罚?或者耐心等待郵遞員派送包裹。如果包裹派送延遲或者收件人沒有收到包裹,請直接聯(lián)系當(dāng)?shù)剡\(yùn)輸商咨詢相關(guān)信息;需要注意的是, 如果郵局通知取件人到指定

12、地址取件,請注意提貨期限,以防包裹長期未被認(rèn)領(lǐng)而被退回。arrived at facility/arrived at post office:到達(dá)派送局out for delivery :交付派送中arrived to officeheld at delivery depotin the delivery process :正在派件out for physical deliveryarrival at post officearrival at pick-up point :到達(dá)提貨點(diǎn)submitted for deliverydelivery scheduledrecipient advis

13、ed to pick up the item:通知收件人取件first notification to recipientposte restantedelivery in processarrived at the place of deliveryat parcel delivery centre 到達(dá)提貨點(diǎn)delivery is available to be picked up at the post office 在投遞點(diǎn)等待取件未妥投狀態(tài) unsuccessful delivery information包裹投遞失敗一般因?yàn)檫@些原因:派送時間無法聯(lián)系收件人; 派送延遲, 重新安排派

14、送時間;收件人要求延遲派送;地址錯誤,等等。這種情況下,建議收件人直接聯(lián)系當(dāng)?shù)剡\(yùn)輸商協(xié)商重新派送時間; 協(xié)商提貨地點(diǎn); 或者修改地址。 自行提貨請注意提貨期限,以免包裹被退回。以下列舉部分常見的包裹投遞失敗信息:redirected:重新派送undelivered as addressed :因?yàn)榈刂穯栴}無法派送the recipient was not present :收件人不在did not properly cast :未妥投attempted/failed delivery :投遞失敗delivery failuredelivery incomplete.item being hel

15、ditem not deliveredavailable to collect :可以提貨unsuccessful delivery attemptconsignee address not correct :地址錯誤an attempt to deliver your item:嘗試投遞unable to deliver as there was no access to the delivery address the address given on the item is incorrectimpossible to locate the addressees place of sta

16、ythe addressee does not reside at the given addressincorrect/illegible/incomplete address:地址不正確 / 不合法 / 不完整unsuccessful delivery attempt. notice left :大部分情況下, 如果收件人不在, 郵遞員會留下便條通知,收件人需聯(lián)系當(dāng)?shù)剜]局協(xié)商重新派送時間delivery failure, addressee has p.o.box, addressee advised to pick up the item :通知收件人自提包裹unsuccessful d

17、elivery attempt, impossible to contact customer for information refusal of payment customs charges :拒付關(guān)稅,無法投遞異常狀態(tài)exception information大多數(shù)情況下, 包裹出現(xiàn)這些情況時會被退件:包裹長時間未被認(rèn)領(lǐng);地址信息錯誤或不完整;海關(guān)問題;包裹丟失/ 損傷等等。如果包裹正在被退回或者已經(jīng)退回至賣家,收件人需直接聯(lián)系賣家協(xié)商解決方案。以下是部分常見的包裹異常信息:item not allowed (x-ray) and rejected:這表示包裹包含違禁品,沒有通過x 光

18、的掃描,被退回exchange bureau, has imported opening :互換局,已出口開拆item refused by addressee - item returned to sender:收件人拒收包裹,包裹退回missed delivery - returned to senderreturn to senderaddressee being notifiedbeing returnedimport each other (internal transit):已進(jìn)口互封exception:異常the item is being returned to the sender :包裹正被退回item unclaimed :

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論