訪學(xué)推薦信中文范文_第1頁
訪學(xué)推薦信中文范文_第2頁
訪學(xué)推薦信中文范文_第3頁
訪學(xué)推薦信中文范文_第4頁
訪學(xué)推薦信中文范文_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、訪學(xué)推薦信中文范文 當(dāng)人生走向雙叉路,你會(huì)怎么做?相信不少人都多少有些茫然。 浙江大學(xué)外國語言文化與國際交流學(xué)院副教授徐雪英便遇到過這個(gè)問題。1999年,從浙江大學(xué)外語學(xué)院英語語言文學(xué)專業(yè)碩士畢業(yè)后,她便踏上了講臺(tái)。“當(dāng)年讀研究生時(shí),就是浙江臺(tái)英語新聞的一名,本來要留在電視臺(tái)的,卻還是覺得成為一名老師更有意義和分量。” 徐雪英用“一氣呵成”總結(jié)自己的從教生涯。回首自己的人生決定,徐雪英還是堅(jiān)決地認(rèn)為: “如果擁有重新選擇的機(jī)會(huì),我還是會(huì)選擇成為一名教師?!?師生情緣:只有相遇,沒有終點(diǎn) 意大利學(xué)者勞倫斯韋努蒂(Lawrence Venuti)曾經(jīng)提出“譯者的隱身”,從某種程度上來說,從事翻譯教

2、學(xué)的徐雪英亦是一位“隱身者”。不張揚(yáng),卻不曾缺席。 在倫敦大學(xué)亞非學(xué)院翻譯研究中心訪學(xué)時(shí)和勞倫斯韋努蒂的合影 “謝謝緣分和你們的笑容,能在課上留下這么多快樂的時(shí)光?!?已經(jīng)在新西蘭攻讀博士學(xué)位的10級(jí)本科生方錦菁至今仍保存著與徐雪英之間的短信往來,其中,這句話令她印象尤其深刻。徐雪英將與學(xué)生之間的際遇看作茫茫宇宙“緣分”,她都特別珍惜。每段緣分有多長,大抵從相遇開始,便沒有終點(diǎn)。 徐老師和xx級(jí)翻譯專業(yè)畢業(yè)班同學(xué)們 能夠在學(xué)生畢業(yè)后依然為其傾盡心血的老師極少,但徐雪英是其中之一。據(jù)方錦菁介紹,博士論文開題之初,徐雪英打了多通跨洋電話與其共同探討選題、研究方法等問題。在去年冬天返回母校進(jìn)行實(shí)地調(diào)

3、查時(shí),徐雪英更是帶著她到各個(gè)教室和辦公室,向老師和同學(xué)們熱情介紹她的項(xiàng)目,拜托大家積極參與問卷調(diào)查。 “她看著嘴唇凍得發(fā)紫的我,一把挽住我的胳膊,說:走,我送你回去!?!?方錦菁猶然記得和徐雪英并肩走在冷風(fēng)里,陽光從陰郁的天空中撕開了一道口子,明晃晃地暖進(jìn)人心里。 這樣的故事并不是個(gè)例。每年,都有數(shù)十位同學(xué)來尋求徐雪英撰寫推薦信,中國首批羅德學(xué)者張淳映也是其中之一,當(dāng)年,其中一份推薦信就是徐雪英寫的。在他們眼中,徐雪英是那個(gè)“最了解他們的人”,而在徐雪英眼中,他們都是“最優(yōu)秀的孩子”。只要是推薦過的孩子,徐雪英對(duì)他們的后續(xù)深造一直都保持著密切關(guān)注。 徐老師與方錦菁 求是創(chuàng)新:無形的感情牽絆 “

4、Seeking Truth, Pursuing Innovation.” 作為新版校訓(xùn)和浙大許多對(duì)外宣傳片的英譯者,“求是、創(chuàng)新”讓徐雪英和每一個(gè)浙大人在無形之中有了情感上的牽絆。 求是,是將根扎在泥土里,腳踏實(shí)地地追尋真理;創(chuàng)新,則代表了向上生長的力量。 在徐雪英看來,每一個(gè)字詞都如同一個(gè)生命體,自有其獨(dú)特的情感色彩、適用文體和話語語境。譯者連接的是文字,更是情感與文化。修讀過徐雪英課程的同學(xué)都不會(huì)陌生,浙大精神早已融入在了她的每一節(jié)課堂之中。 徐老師在浙大 形上謂道兮,形下謂器。 秉持著“在實(shí)踐中教學(xué),在教學(xué)中實(shí)踐”的理念,徐雪英主持開設(shè)了翻譯專業(yè)的實(shí)踐課程“翻譯工作坊”,為同學(xué)們提供了參

5、與G20峰會(huì)、世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)等一流項(xiàng)目的寶貴機(jī)會(huì)。近兩年來,翻譯專業(yè)同學(xué)已經(jīng)通過“翻譯工作坊”完成翻譯實(shí)踐200多萬字,在口筆譯能力和跨文化交際能力上有了極大提高。 禮主別異兮,樂主合同。 禮樂并行,如琴瑟和鳴,大學(xué)風(fēng)范,渾然天成。徐雪英相信,井然的秩序得益于嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹贫纫?guī)范與合理的自我約束,與此同時(shí),她 _開放的氛圍鼓勵(lì)同學(xué)們?cè)谧畲笙薅葍?nèi)追求人格的完善。xx級(jí)的胡楊曾經(jīng)在中英互譯課上用拉丁文、法文翻譯中文文本,徐雪英看到后,非但沒有批評(píng)他,反而將他的譯文作為范文在全班朗讀。徐雪英的舉動(dòng),給了胡楊莫大的鼓勵(lì),如今,胡楊已經(jīng)從劍橋大學(xué)博士畢業(yè),成為了英國蘭卡斯特大學(xué)的一名副教授。 昔言求是,實(shí)啟爾

6、求真。 在翻譯專業(yè)同學(xué)的眼中,徐雪英幾乎和“求是”畫上了等號(hào)。“每一篇出自徐雪英老師之手的譯文,都必定經(jīng)過了大量的資料查閱和細(xì)致的校對(duì)把關(guān)。”2018級(jí)英語筆譯碩士研究生李茜這樣說道。在翻譯本屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)烏鎮(zhèn)峰會(huì)嘉賓材料的過程中,李茜對(duì)能源專業(yè)術(shù)語“DRF”一詞反復(fù)查找無果,徐雪英在審校時(shí)主動(dòng)向多位能源專業(yè)的老師和學(xué)生請(qǐng)教,最后得出最專業(yè)的譯文,并在將其反饋給李茜時(shí)叮囑“求是”二字。江河萬古流,經(jīng)綸之才,治學(xué)須如東水,為漸、為默、為恒,無曰已是,無曰遂真,靡革匪因,靡故匪新。 與歷史對(duì)話,助力中國文化走向世界 “太草率了,怎么能翻譯得這么不認(rèn)真,不走心?!?徐雪英用“心痛”兩字形容看到某個(gè)

7、博物館拙劣翻譯時(shí)的心情,這并沒有夸張,她在現(xiàn)場(chǎng)即向博物館館長提出為其進(jìn)行的翻譯和校對(duì),但是距離開館時(shí)間只有幾天,想要改過重來,無異于天方夜譚。 徐老師在浙大東方論壇”外語學(xué)院“暢想2030”暨高層學(xué)術(shù)論壇 心痛,是一個(gè)譯者面對(duì)不完美作品時(shí)的天然反應(yīng),也是徐雪英對(duì)于鄉(xiāng)土文化和傳統(tǒng)文化的共情。回顧二十年的翻譯行旅,徐雪英的作品大半與文化傳播和國際化相關(guān)。從“十三五規(guī)劃”中國歷代繪畫大系的首席筆譯專家翻譯明畫全集,清畫全集,到浙江博物館、浙江省自然博物館、浙江省衢州博物館等十余家博物館的特聘筆譯專家,從黃公望的富春山居圖到宋徽宗成就的“汝窯一抹天青色”,徐雪英在文化翻譯的過程中與歷史對(duì)話,與自然對(duì)話

8、,與民族對(duì)話,與世界對(duì)話。在她看來,如果能夠通過翻譯將中國文化更好地傳播到世界,將是一種莫大的榮幸與幸福。 傾注時(shí)光與心血,幫助浙大人才“走出去” “走出去”,除了需要文化,更需要“人”。 作為美國 _富布萊特學(xué)者,訪美期間,徐雪英意識(shí)到國外人士對(duì)于中國仍存在許多刻板印象,這讓一直致力于跨文化傳播的她坐不住了。同行的訪問學(xué)者們都是聽美方介紹當(dāng)?shù)匚幕?,徐雪英卻主動(dòng)地向美方介紹起了中國改革開放以來所取得的成就,中國所享有的穩(wěn)定與發(fā)展,以及悠久的餐飲文化、扇文化和瓷文化等。也正是這次經(jīng)歷,讓徐雪英更加深刻地意識(shí)到,要想提高中國在國際社會(huì)上的影響力,人才輸出必不可少。 徐老師在美國林肯紀(jì)念堂前 xx年

9、,為了對(duì)接國家重大戰(zhàn)略需求,推進(jìn)有家國情懷、國際視野、全球競(jìng)爭力和社會(huì)責(zé)任擔(dān)當(dāng)?shù)膰H組織人才培養(yǎng),外語學(xué)院發(fā)起了“國際組織精英人才計(jì)劃”(國精班)。徐雪英老師出任核心導(dǎo)師之一,承擔(dān)國際交流的實(shí)踐教學(xué)工作,負(fù)責(zé)浙大學(xué)子的國際組織實(shí)習(xí)等項(xiàng)目,目前為止,已經(jīng)與 _教科文組織(UNESCO)、糧農(nóng)組織(FAO)、世界衛(wèi)生組織(WHO)等國際組織聯(lián)絡(luò)。 為了讓更多同學(xué)有機(jī)會(huì)到國際組織實(shí)習(xí),徐雪英與各個(gè)國際組織的招生官進(jìn)行了反復(fù)交流。僅在今年的 _糧農(nóng)組織實(shí)習(xí)項(xiàng)目中,徐雪英與糧農(nóng)組織的往來郵件就將近800封。另一方面,為了展現(xiàn)出浙大學(xué)子最好的一面,徐雪英老師對(duì)每一位申請(qǐng)者的文書材料都進(jìn)行了逐字逐句的審校和

10、修改,大到邏輯結(jié)構(gòu),小到標(biāo)點(diǎn)符號(hào),每一處細(xì)節(jié)背后都蘊(yùn)藏著徐雪英的心血與期望。 徐老師在英國訪學(xué) 十二月的第一個(gè)傍晚,當(dāng)參加國精班“模擬國際公務(wù)員招聘活動(dòng)”的同學(xué)們散去時(shí),鮮少有人知道,這位給同學(xué)們進(jìn)行模擬面試,批改筆試文章,提出寶貴經(jīng)驗(yàn),進(jìn)行個(gè)人指點(diǎn),并目送他們離開的老師在今天度過了一個(gè)平淡卻又充盈的生日。同樣,亦然鮮少有人知道,她將無數(shù)個(gè)夜晚和周末的時(shí)光傾注于此的真正期望 “我希望每一位從浙江大學(xué)走出去的孩子都是兼具民族情懷與國際視野的棟梁之才,因?yàn)槟銈兊奈磥?,就是民族與國家的未來?!?期望珍重,而言語太輕。 生命被若干年前的一個(gè)決定攪動(dòng),是那一顆溫?zé)岫嗾\的心,讓此后的歲月都帶著如雪后初霽

11、般的絢爛與暖意。 在光陰與光陰之間,雪英純粹。 圖文:浙大國際聲微信 _ 本文:浙江大學(xué)微訊社 施維凱 :周亦穎 沒有國家的語言比中文難學(xué)了,中文是世界第一難,你之所以會(huì)說,是因?yàn)槟闶侵袊耍瑵h語是母語,如果你出生在英國,那英語對(duì)你來說就很簡單了。用大腦想一下就知道了,漢語有多難,首先漢字有好幾萬個(gè),每個(gè)字在不同意境中語意不同,語法復(fù)雜繁瑣,其中還有多音字等等,所以很難得,相對(duì)來說英語韓語和日語都不如中文難學(xué)。最可氣的還有地方方言,同是中國人不同地方還有不同的方言,即使是中國人完全理解起來也需要幾天,何況一點(diǎn)漢語不懂的外國人。 舉個(gè)最簡單的例子你就知道了 1我早餐吃的蘋果 1你學(xué)習(xí)很好! 2蘋

12、果是我的早餐 2你學(xué)習(xí)很好?(這三個(gè)句子漢字全一樣,但是意思完全不一樣) 3我吃的蘋果早餐 3你學(xué)習(xí)很好。 4早餐我吃的蘋果 5早餐吃的蘋果我 這五個(gè)句子沒有任何語法錯(cuò)誤,表達(dá)的是同一種意思。動(dòng)大腦想一下哪個(gè)國家語言這么費(fèi)勁? 一個(gè)曾經(jīng)強(qiáng)大,如今在眾人都不看好的情況下,在自身有些諸多限制的情況下,突然又發(fā)跡了,你說別人能不好奇嗎?結(jié)果好奇就得了解,這一了解后,發(fā)展此人的祖上了得,是萬事難求的圣人,所留下來的原來是神跡!此人的家庭更是了得,庭院幽深別致,翠綠英紅,建筑簡直就是文物級(jí)別,再看這家的藏書,浩瀚如星海,深邃如宇宙,不覺得眾人的心開始激蕩起來,有的真心臣服,有的羨慕嫉妒恨。但是此人現(xiàn)在仗

13、義疏財(cái),博學(xué)多識(shí),廣交天下賓朋,所以,無論如何,只要想在這一畝三分地混下去,不得已,此人的語言和習(xí)慣就成了眾人紛紛效仿和臨摹的。 先多聽,中文外文的都可以。 第一,要學(xué)會(huì)數(shù)拍。培養(yǎng)你的節(jié)奏感,因?yàn)檎f唱是節(jié)奏的藝術(shù)。節(jié)奏感好了才能有flow。 第二,積累韻腳。韻腳是歌詞里必備的一部分。 第三,先學(xué)著壓拍講話,可以放著oldschool的伴奏念課本,掌握節(jié)奏。 第四,多認(rèn)識(shí)一些rapper,向他們多請(qǐng)教多交流。 慢慢的,你就會(huì)知道什么時(shí)候你能寫詞,什么時(shí)候你能freestyle了。在此之前,你需要好好練習(xí)基本功,打?qū)嵒A(chǔ)。 1.尋找合適的推薦人 立思辰留學(xué)360介紹,一般留學(xué)申請(qǐng)時(shí)的推薦信需要2-

14、3封,也就是要找2-3個(gè)推薦人。普遍的做法是老師寫好內(nèi)容,然后你自己去翻譯成英語,也可以自己寫好找老師簽字,只要你的老師認(rèn)可這種做法就行。不管你用哪種方法,首先要找一個(gè)好的推薦人。推薦人必須要非常熟悉申請(qǐng)者,能從比較全面的角度了解申請(qǐng)者。 不要一味追求推薦人職位的高低,首要考慮熟悉度。錄取委員會(huì)需要的推薦人應(yīng)該是與申請(qǐng)者有過密切交集的,對(duì)被推薦人的學(xué)術(shù)水平和個(gè)人能力有十分了解。因此在一個(gè)熟悉你的任課老師和一個(gè)不熟悉的校長之間選擇,要選任課老師。 同時(shí)避免選擇同一類型的推薦人,要從不同的方面來展示自己的優(yōu)勢(shì)和長處。因此如果是在校生,可以找2個(gè)學(xué)術(shù)的推薦人和一個(gè)實(shí)習(xí)的推薦人。 2.密切溝通 確定了

15、推薦人就要開始和推薦人進(jìn)行深入的溝通,的學(xué)生會(huì)比較多,推薦人可能要同時(shí)給多個(gè)學(xué)生寫推薦信,因此要盡早聯(lián)系推薦人。盡量和推薦人面談,談?wù)勛约旱某煽儯晷I(yè),未來的規(guī)劃發(fā)展。讓推薦人對(duì)自己和申請(qǐng)的專業(yè)有進(jìn)一步的了解。面談的時(shí)候記得帶上自己的簡歷和個(gè)人陳述。一方面讓推薦人更加的了解自己,另外一方面也讓推薦人在寫推薦信的時(shí)候更加有針對(duì)性。 3.推薦信內(nèi)容 一般來說,申請(qǐng)者是不能看到推薦信內(nèi)容的。但是在和推薦人詳談時(shí)可以先交代下所申請(qǐng)的學(xué)校注重什么樣的特質(zhì)。通篇都是溢美之詞而沒有實(shí)例佐證的推薦信也不是錄取委員希望看到的,所以推薦信的內(nèi)容一定要和自己寫的個(gè)人陳述、簡歷細(xì)節(jié)一致。 推薦信主要由以下幾項(xiàng)構(gòu)成

16、: 推薦人和申請(qǐng)者的關(guān)系,是任課教授?還是實(shí)習(xí)的mentor? 熟悉程度:比如任課的教授教過2-3門課,而且是課程論文的指導(dǎo)老師。 申請(qǐng)者的優(yōu)勢(shì)和長處;優(yōu)秀的學(xué)術(shù)成績和研究能力;工作中的杰出表現(xiàn);特殊才能,比如藝術(shù)、體育、技藝等。這些特質(zhì)都需要有實(shí)例的支撐,列舉一些具體數(shù)據(jù)和細(xì)節(jié),能讓錄取委員會(huì)從實(shí)例中看到申請(qǐng)人的優(yōu)秀的特質(zhì)。也可以采用適當(dāng)?shù)膶?duì)比,通過同平級(jí)的人相比,來突出申請(qǐng)者的優(yōu)勢(shì)。 注意事項(xiàng): 推薦信最好是控制在一頁之內(nèi),做到言簡意賅,有理有據(jù)。 推薦信最后打印在學(xué)校/公司的抬頭紙,需要推薦人親手簽名。 注意提醒推薦人推薦信提交的鏈接是有有效期的。 避免親屬或家庭成員作為推薦人。如果實(shí)在

17、家族企業(yè)實(shí)習(xí),如果一定要請(qǐng)親屬推薦,在寫推薦信的時(shí)候一定不要表明血緣關(guān)系。 我國遠(yuǎn)古文明發(fā)達(dá),人杰地靈,是人類宜居繁衍生息的 _,各方面都深遠(yuǎn)影響環(huán)宇。只不過世界普遍的相互交流主要是近二、三百年的事,而近二、三百年來我國朝政閉關(guān)自守,以農(nóng)耕經(jīng)商為主,不重視工業(yè)的發(fā)展,這也難怪,其因我國古代相當(dāng)富有文明發(fā)達(dá),當(dāng)年鄭和下西洋等等可見一斑。自從甲午海戰(zhàn)和八國聯(lián)軍侵略北京后,可見閉關(guān)自守不重視文化交流的詭弱??上?,近幾十年來我國在中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)下重視學(xué)習(xí)世界主要語種英語和有影響力的語種。近幾十年中國騰飛功不可沒。而外國人重視學(xué)習(xí)中文就要 _在世上的強(qiáng)勢(shì)了。人向好學(xué),這是很自然的。特別近代外國人學(xué)中文

18、是 _的事,有些學(xué)了后來忽悠中國或當(dāng)侵略中國的中國通。真誠相互交流,促進(jìn)其發(fā)展的機(jī)會(huì)較少,目前特朗普發(fā)起的 _與世界強(qiáng)權(quán)對(duì)中文的認(rèn)同如出一竊。相信,中國強(qiáng)大了,世人對(duì)中文和英文的認(rèn)同是同樣重要的。我的國一中國一加油! 因?yàn)槲以诿绹袑W(xué)教中文,所以有些國內(nèi)的朋友常常問我:“外國人初學(xué)漢語的時(shí)候會(huì)遇到哪些困難?”我就根據(jù)自己工作的經(jīng)驗(yàn)來回答一下這個(gè)問題。 我的學(xué)生中基本沒有華裔,他們生活的地區(qū)也很少有華人。所以他們都是真正的“零”起點(diǎn)。對(duì)于初學(xué)者來說,學(xué)漢語首先遇到的困難是發(fā)音。 (我的中文課上的學(xué)生們) 發(fā)音中還分成幾個(gè)小問題,首先是聲調(diào),我們漢語里的四聲對(duì)好多美國人來說就像一座大山那樣難以翻越。英文里沒有聲調(diào),有的話也就是在一些疑問句結(jié)尾時(shí)用升調(diào),在陳述句或是一個(gè)段落結(jié)束時(shí)用降調(diào)。所以開始的時(shí)候即使你把每個(gè)聲調(diào)都解釋清楚了,他們說的時(shí)候還是把握不了那個(gè)分寸尺度。 在教了四聲后我常常接著教數(shù)字1到10,用這10個(gè)數(shù)讓他們體味四聲。最有意思的是,這十個(gè)數(shù)字里只有一個(gè)第二聲,就是最后一個(gè)10。當(dāng)我單獨(dú)讓學(xué)生說10的時(shí)候,他們都能說得很好,可是當(dāng)我讓他們從1到10連續(xù)數(shù)下來時(shí),絕大部分學(xué)生都會(huì)把10說成第二聲。這就是因?yàn)樵谟⒄Z的習(xí)慣里,不管是一句話還是一段話,在結(jié)束的時(shí)候都用降調(diào)。為此,我

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論