克拉申理論主要由以下五個假說組成_第1頁
克拉申理論主要由以下五個假說組成_第2頁
克拉申理論主要由以下五個假說組成_第3頁
克拉申理論主要由以下五個假說組成_第4頁
克拉申理論主要由以下五個假說組成_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、克拉申理論主要由以下五個假說組成:1 習(xí)得-學(xué)得區(qū)別假說(The AcquisitionLearning Hypothesis)克拉申理論的出發(fā)點和核心是他對“習(xí)得”和 “學(xué)得”的區(qū)分,以及對它們各自在習(xí)得者第二語言能力形成過程中所起的作用的認(rèn)識。2 監(jiān)控假說 ( The Monitor Hypothesis)監(jiān)控假說與習(xí)得-學(xué)得區(qū)別假說密切相關(guān),它體現(xiàn)了“語言習(xí)得”和“語言學(xué)習(xí)”的內(nèi)在關(guān)系。根據(jù)這個假設(shè),語言習(xí)得與語言學(xué)習(xí)的作用各不相同。語言習(xí)得系統(tǒng),即潛意識語言知識,才是真正的語言能力。而語言學(xué)得系統(tǒng),即有意識的語言知識,只是在第二語言運用時起監(jiān)控或編輯作用。這種監(jiān)控功能既可能在語言輸出(

2、說、寫)前也可能在其后。但是,它能否發(fā)揮作用還得依賴于三個先決條件:1)有足夠的時間,即語言使用者必須要有足夠的時間才能有效地選擇和運用語法規(guī)則;2)注意語言形式,即語言使用者的注意力必須集中在所用語言的形式上,也就是說,必須考慮語言的正確性;3)知道規(guī)則,即語言使用者必須具有所學(xué)語言的語法概念及語言規(guī)則知識。在口頭表達(dá)時,人們一般注意的是說話的內(nèi)容而不是形式,沒有時間去考慮語法規(guī)則。因此,在說話時,如果過多地考慮使用語法監(jiān)控,不斷地糾正自己的語法錯誤,說起話來就會結(jié)結(jié)巴巴,妨礙交際進(jìn)行。在書面表達(dá)時,情況就會好得多,因為作者有足夠的時間推敲字句,斟酌語法。3 輸入假說(The Input H

3、ypothesis)輸入假說也是克拉申語言習(xí)得理論的核心部分。他曾用一本專著論述他的這個假說??死暾J(rèn)為,只有當(dāng)習(xí)得者接觸到“可理解的語言輸入”( comprehensive input ),即略高于他現(xiàn)有語言技能水平的第二語言輸入,而他又能把注意力集中于對意義或?qū)π畔⒌睦斫舛皇菍π问降睦斫鈺r,才能產(chǎn)生習(xí)得。這就是他著名的 i + 1 公式。i 代表習(xí)得者現(xiàn)有的水平, 1 代表略高于習(xí)得者現(xiàn)有水平的語言材料。根據(jù)克拉申的觀點,這種 i + 1 的輸入并不需要人們故意地去提供,只要習(xí)得者能理解輸入,而他又有足夠的量時,就自動地提供了這種輸入??死暾J(rèn)為,理想的輸入應(yīng)具備以下幾個特點:1)可理解

4、性 ( comprehensibility)。理解輸入的語言材料是語言習(xí)得的必要條件,不可理解的( incomprehensible ) 輸入對于習(xí)得者而言,只是一種噪音。2)既有趣又有關(guān) ( interesting and relevant )。要使語言輸入對語言的習(xí)得有利,必須對它的意義進(jìn)行加工,輸入的語言材料越有趣、越關(guān)聯(lián),學(xué)習(xí)者就會在不知不覺中習(xí)得語言。3)非語法程序安排 ( not grammatically sequenced )。語言習(xí)得關(guān)鍵是足量的可理解的輸入。如果目的是“習(xí)得”而不是“學(xué)得”,按語法程序安排的教學(xué)不僅不必要,而且不可取。4)要有足夠的輸入量。要習(xí)得新的語言結(jié)構(gòu)

5、,僅僅靠幾道練習(xí)題、幾篇短文是不夠的,它需要連續(xù)不斷地有內(nèi)容有趣味的廣泛閱讀和大量的會話才能奏效。4 情感過濾假說 ( The Affective Filter Hypothesis)。這個假說認(rèn)為,有大量的可理解輸入的環(huán)境并不等于學(xué)生就可以學(xué)好目的語了,第二語言習(xí)得的過程還要受許多情感因素的影響。語言輸入必須通過情感過濾才有可能變成語言“吸收”( intake )??死暾J(rèn)為影響習(xí)得語言的情感因素是:1)動力。學(xué)生的學(xué)習(xí)目的是否明確,直接影響學(xué)習(xí)效果。目的明確則動力大,進(jìn)步快;反之,則收效甚微。2)性格。自信,性格外向,樂于置身于不熟悉的學(xué)習(xí)環(huán)境,自我感覺良好的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)中進(jìn)步較快;3)情

6、感狀態(tài)。主要指焦慮和放松。焦慮感較強者,情感屏障高,獲得的輸入少;反之,則容易得到更多的輸入。5 自然順序假說 ( The Natural Order Hypothesis)這個假說認(rèn)為,人們對語言結(jié)構(gòu)知識的習(xí)得是按自然順序進(jìn)行的。例如,一些實驗表明,在兒童和成人將英語作為第二語言學(xué)習(xí)時,掌握進(jìn)行時先于掌握過去時,掌握名詞復(fù)數(shù)先于掌握名詞所有格 s 等。克拉申認(rèn)為,自然順序假說并不要求人們按這種順序來制定教學(xué)大綱。第二語言學(xué)習(xí)理論 作者: 來源: 發(fā)布時間:2011年07月02日 有些教學(xué)法,如“自然法”(Natural Approach)就是建立在某一學(xué)習(xí)理論(克拉申的監(jiān)察模式)的基礎(chǔ)上的。

7、有些教學(xué)法是以某一學(xué)習(xí)理論和某一語言理論作依據(jù)而創(chuàng)立起來的(如聽說法)。對語言學(xué)習(xí)理論的掌握,能幫助我們了解已創(chuàng)立起來的教學(xué)方法,也能促使我們以這些學(xué)習(xí)理論為依據(jù)去進(jìn)行英語教學(xué)法的研究。外語學(xué)習(xí)理論是探討外語學(xué)習(xí)普遍性和規(guī)律性的研究,行為主義的學(xué)習(xí)觀、認(rèn)知主義的習(xí)得理論、克拉申的二語習(xí)得學(xué)說等屬于這類研究。一、行為主義的學(xué)習(xí)理論行為主義產(chǎn)生于20世紀(jì)20年代,華生(J.B.Watson)是它早期的代表人物。華生研究動物和人的心理。華生認(rèn)為人和動物的行為有一個共同的因素,即刺激和反應(yīng)。心理學(xué)只關(guān)心外部刺激怎樣決定某種反應(yīng)。在華生看來,動物和人的一切復(fù)雜行為都是在環(huán)境的影響下由學(xué)習(xí)而獲得的。 他提

8、出了行為主義心理學(xué)的公式:刺激反應(yīng)(S-R, Stimulus-Response)。結(jié)構(gòu)主義大師布洛姆菲爾德(L.Bloomfield)以行為主義的“刺激反應(yīng)”模式作為其理論依據(jù)。Jack讓Jill摘蘋果說明S-R語言行為模式:Jills hunger (S)“Im hungry” (r)Jacks hearing (s)Jacks action (R)布洛姆菲爾德重視作為聲音r.s言語行為的研究, 他認(rèn)為rs是物理的聲波,從而得出語言教學(xué)過程的理論,即在語言教學(xué)中教師對學(xué)生進(jìn)行聲音刺激,學(xué)生對聲音刺激進(jìn)行反應(yīng)。斯金納(B.F.Skinner)繼承和發(fā)展了華生的行為主義。斯金納認(rèn)為人們的言語、

9、言語的每一部分都是由于某種刺激的存在而產(chǎn)生的。這里講的“某種刺激”可能是言語的刺激,也可能是外部的刺激或是內(nèi)部的刺激。一個人在口渴時會講出“I would like a glass of water.”。斯金納認(rèn)為,人的言語行為通過各種強化手段而獲得。在某一語言環(huán)境中,別人的聲音、手勢、表情和動作等都可以成為強化的手段。由于言語行為不斷得到強化,孩子們就能逐漸地養(yǎng)成語言習(xí)慣,學(xué)會使用與其語言社區(qū)相適應(yīng)的語言形式。如果沒有強化,語言習(xí)慣就不能形成,語言是不能學(xué)習(xí)到的。行為主義習(xí)慣形成的學(xué)習(xí)模式:(Stimulus) (Organism) (Response Behavior)行為主義的學(xué)習(xí)理論有

10、其明顯的局限性。行為主義把研究動物所獲得的結(jié)論,無保留地運用到復(fù)雜的人類行為的研究,作出粗略和膚淺的見解,它強調(diào)環(huán)境因素和外部因素是決定有機體行為的最重要因素,必然要忽視人在言語行為中的主動作用和獨立作用。它不能解釋為什么一個四五歲的孩子就能掌握某一種結(jié)構(gòu)復(fù)雜的語言。二、認(rèn)知主義的習(xí)得理論喬姆斯基(Norm Chomsky)是認(rèn)知主義習(xí)得理論的代表人物之一。喬氏認(rèn)為任何發(fā)育正常的兒童能在短短幾年內(nèi)獲得母語使用能力,這個事實行為主義學(xué)習(xí)理論解釋不了。兒童是不可能根據(jù)他們聽到的數(shù)量有限的句子,通過歸納、推理和抽象概括而習(xí)得母語語法和學(xué)會母語使用的。喬氏認(rèn)為,人類有一個與生俱來植于大腦里的所謂語言習(xí)

11、得機制(Language Acquisition Device,簡稱LAD)或普遍語法(Universal Grammar,簡稱UG)。按喬氏理論,外部環(huán)境和語言輸入只有“激活”語言習(xí)得機制的作用。母語心得過程:語言輸入普遍語法特定語言的語法認(rèn)知主義習(xí)得理論強調(diào)的是人腦中的內(nèi)在因素,而不是習(xí)得的外部環(huán)境和語言輸入。對于普遍語法是否在第二語言習(xí)得過程中起作用的問題,學(xué)者們有不同的觀點。三、克拉申第二語言習(xí)得理論克拉申博士(D.Krashen)的理論常稱為監(jiān)察模式(Monitor Model)。1、監(jiān)察模式由五個假設(shè)組成,即習(xí)得和學(xué)得假設(shè)、自然順序假設(shè)、監(jiān)察假設(shè)、輸入假設(shè)和情感過濾假設(shè)。(1)習(xí)得

12、學(xué)得差異假設(shè)(The Acquisition-Learning Hypothesis)成人是通過兩條截然不同的途徑逐步掌握第二語言能力的。第一條途徑是“語言悉得”,這一過程類似于兒童母語能力發(fā)展的過程,是一種無意識地、自然而然地學(xué)習(xí)第二語言的過程。第二條途徑是“語言學(xué)習(xí)”,即通過聽教師講解語言現(xiàn)象和語法規(guī)則,并輔之以有意識的練習(xí)、記憶等活動,達(dá)到對所學(xué)語言的了解和對其語法概念的“掌握”。悉得的結(jié)果是潛意識的語言能力;而學(xué)得的結(jié)果是對語言結(jié)構(gòu)有意識的掌握。該假設(shè)認(rèn)為,成年人并未失去兒童學(xué)語言的能力??死晟踔琳J(rèn)為,如果給予非常理想的條件,成人掌握語言的能力還要比兒童強些。他同時還認(rèn)為,別人在旁幫

13、你糾正錯誤,對你的語言掌握是沒有什么幫助的。這一點中國同學(xué)值得注意。(2)自然順序假設(shè)(The Natural Order Hypothesis)這一假設(shè)認(rèn)為,無論兒童或成人,語法結(jié)構(gòu)的悉得實際上是按可以預(yù)測的一定順序進(jìn)行的。也就是說,有些語法結(jié)構(gòu)先悉得,另一些語法結(jié)構(gòu)后悉得??死曛赋觯匀豁樞蚣僭O(shè)并不要求人們按這種順序來制定教學(xué)大綱。實際上,如果我們的目的是要悉得某種語言能力的話,那么就有理由不按任何語法順序來教學(xué)。初學(xué)時的語法錯誤是很難避免的,也是沒必要太介意的。(3)監(jiān)檢假設(shè)(The Monitor Hypothesis)一般說來,下意識的語言悉得是使我們說話流利的原因;而理性的語言學(xué)

14、習(xí)只起監(jiān)檢或“編輯”的作用。換句話說,當(dāng)我們開口說話時,話語由“習(xí)得”系統(tǒng)產(chǎn)生,經(jīng)“學(xué)得”系統(tǒng)監(jiān)檢后成為“真言”而吐露出口。語言學(xué)習(xí)的這種監(jiān)檢功能可能在我們說話或?qū)懽髦?,也可能在其后。在口頭交談中,人們往往沒有時間去考慮斟酌語法。語法規(guī)則如果不是悉得而是背出來的,也用不上。但在事先準(zhǔn)備的正式發(fā)言和寫作中,語法的使用能提高語言的準(zhǔn)確性,為演講或文章增添色彩。這一條可以說是克拉申對語法知識的用處做出的最大讓步。(4)輸入假設(shè)(The Input Hypothesis)輸入假設(shè)也是克拉申第二語言悉得理論的核心部分。只有當(dāng)悉得者接觸到“可理解的語言輸入”(comprehensible input),

15、即略高于他現(xiàn)有語言技能水平的第二語言輸入,而他又能把注意力集中于對意義的理解而不是對形式的理解時,才能產(chǎn)生悉得。如果你的現(xiàn)有水平為“i”,那么就要給你提供“i+1”水平的輸入。這種“i1”的輸入并不需要人們故意地去提供,只要悉得者能有足夠的理解輸入時,就自動地提供了。克拉申認(rèn)為,理解輸入語言的編碼信息是語言悉得的必要條件,不可理解的(incomprehensible)輸入只是一種噪音。按照輸入假設(shè),說話的流利程度是自然達(dá)到的,是不能直接教會的。對輸入假設(shè)的理解關(guān)鍵點就是comprehensible input “i1”。+ 1 就是在自己現(xiàn)有水平上加了“一點點”難度。換句話說,我們正是因為有了

16、這一點點難度才提高的。其實大家尋找的答案,最主要的出處就在這一條上。我們之前對一系列誤區(qū)的分析,很多都能從這一假設(shè)中找到依據(jù)。我們今后掌握的最重要的技術(shù)就是不斷自己創(chuàng)造這一條件。稍后我們詳細(xì)說明。另外有一個非常重要的“沉默期”(Silent period)的概念,是在這假設(shè)里引入的。克拉申認(rèn)為,無論成人或兒童,在掌握說話能力前,都會有一個相當(dāng)長的沉默期,直到聽懂的量達(dá)到一定程度而有足夠的自信時,才可能說話。這一沉默期是正常的同時也是必要的。所以大家不要急著上來就想說,說的能力要來得慢,同時它是自然到來的。(5)情感過濾假設(shè)(The Affective Filter Hypothesis)克拉申

17、提出情感過濾假設(shè)來說明心理或情感因素對外語學(xué)習(xí)的影響。情感過濾假設(shè)認(rèn)為,有了大量的適合的輸入的環(huán)境并不等于學(xué)生就可以學(xué)好目的語了,情感因素起著促進(jìn)或阻礙的作用,心理上的因素影響著他悉得語言的速度和質(zhì)量。這些因素是:1)動機(Motivation)學(xué)生的學(xué)習(xí)目的是否明確,直接影響他們的學(xué)習(xí)效果。2)信心(Self-confidence)比較自信,性格外向,樂于把自己置于不熟悉的學(xué)習(xí)環(huán)境,自我感覺良好的學(xué)生在學(xué)習(xí)中進(jìn)步較快。3)憂慮程度(Anxiety)在第二語言或外語的學(xué)習(xí)中,焦慮較少的人容易得到更多的語言輸入。同樣,心情放松和感覺舒適的學(xué)生在較短的時間內(nèi)顯然學(xué)得更好。這一假設(shè)有點偏語言教學(xué)經(jīng)驗

18、談,它的重要性也常被忽視。(后來人們通過實驗發(fā)現(xiàn),人在試圖說外語而又說不出來時因焦慮而在腦部產(chǎn)生的電流,可以電死一只老鼠,可見學(xué)外語時的焦慮程度之高。)情感因素的作用:語言輸入Filter語言習(xí)得機制習(xí)得到的能力2、監(jiān)察模式與外語教學(xué)按照克拉申的外語教學(xué)理論,外語教學(xué)應(yīng)盡量提供可理解的語言輸入,為學(xué)生習(xí)得語言創(chuàng)造一個有利的環(huán)境。四、斯溫納(M. Swain)的語言“輸出假設(shè)”(Output Hypothesis) 1、斯溫納的輸出假設(shè)的內(nèi)容克拉申認(rèn)為可理解的輸入在第二語言習(xí)得中起著中心作用(Central Role),而斯溫納則認(rèn)為輸出在第二語言習(xí)得中有著顯著的作用(A More Promin

19、ent Role)。斯溫納假設(shè)的依據(jù)是“浸泡式”(Immersion)教學(xué)實驗。浸泡實驗表明:盡管她的學(xué)生通過幾年浸泡,獲得的語言輸入不是有限的,但他們并沒獲得如本族語者那種語言的產(chǎn)生能力。她認(rèn)為,造成這樣的原因不是學(xué)生獲得的語言輸入有限,而是他們的語言輸出活動不足。她認(rèn)為她的學(xué)生沒有給予足夠的機會在課堂環(huán)境中使用語言。再者,他們沒有在輸出活動中受到“推動”(Being Pushed)。斯溫納認(rèn)為語言輸出有三個作用:(1)促進(jìn)學(xué)習(xí)者對語言形式注意的功能;(2)提供學(xué)習(xí)者進(jìn)行檢驗自己提出假設(shè)機會的功能;(3)提供學(xué)習(xí)者有意識反思機會的功能。斯溫納的輸出假設(shè)對外語教學(xué)的啟示由于語言輸出活動能幫助學(xué)

20、習(xí)者提高其使用語言的流利程度,使學(xué)習(xí)者意識到自己在使用語言時存在的問題,使學(xué)習(xí)者能有更多機會來驗證自己提出的假設(shè),以語言對假設(shè)進(jìn)行反思,因此,從認(rèn)知的角度來看,語言輸出對外語習(xí)得都是必需的。在外語教學(xué)中恰當(dāng)?shù)匕才胚m當(dāng)?shù)恼Z言輸出活動能促進(jìn)語言學(xué)習(xí)。不論在教學(xué)上還是在教材編寫方面,要設(shè)計多種交際性的語言輸出活動,以促進(jìn)學(xué)生語言產(chǎn)生能力的培養(yǎng)。五、錯誤分析1、一些學(xué)者對學(xué)習(xí)者的錯誤進(jìn)行了較系統(tǒng)的分析,這就是“錯誤分析”(Error Analysis)。語言學(xué)家科德(P. Corder)、理查茲(J. C. Richards)對學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)第二語言的錯誤進(jìn)行研究和分析。他們發(fā)現(xiàn)雖然有些錯誤來自母語的干擾

21、或負(fù)遷移,但很多錯誤是由于學(xué)習(xí)者在外語學(xué)習(xí)過程中對目的語的理解和消化不夠全面而造成的。他們認(rèn)為外語學(xué)習(xí)過程是一個漫長的把目的語(Target Language)的規(guī)則內(nèi)在化的過程。在學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生會使用一種過渡性的語言進(jìn)行交際,這種過渡性語言即不是母語的翻譯,又不是要掌握的目的語,它介乎于母語和目的語之間,可稱為中介語(Interlangauge)。中介語隨著學(xué)習(xí)者接收更多的第二語言輸入,隨著他們不斷改變他們對第二語言的假設(shè)而發(fā)展。由于學(xué)生使用中介語,犯錯誤是不足為怪的??频掳彦e誤總結(jié)為三類:第一類稱為形成系統(tǒng)前的語言錯誤(Pre-systematic Errors)。第二類稱為系統(tǒng)的語言錯

22、誤(Systematic Errors)。第三類稱為形成系統(tǒng)后的語法錯誤(Post-systematic Errors)。學(xué)習(xí)者所犯錯誤的原因:母語干擾過度概括、忽略規(guī)則的限制等。認(rèn)清漢語的負(fù)遷移現(xiàn)象,減少英語教學(xué)中母語的干擾。語言遷移一般有兩種,即正遷移和負(fù)遷移。負(fù)正遷移有利于外語學(xué)習(xí),負(fù)遷移則會阻礙外語學(xué)習(xí)。負(fù)遷移的主要表現(xiàn):(1)語音層面上的負(fù)遷移現(xiàn)象。英語屬“語調(diào)語言”,漢語屬“聲調(diào)語言”,book布克,bad拜德,增添音節(jié): Work讀成worker, bet讀成better。(2)詞匯層面義的負(fù)遷移現(xiàn)象A、詞的概念意義(或外延意義)不同或它所指的范圍大小不等而造成的負(fù)遷移。Inte

23、llectual ,“知識分子”。B、詞的內(nèi)涵意義不同引起的負(fù)遷移: Every dog has his day. Love me, love my dog.走狗、狗膽包天、狗仗人勢、狗屁不通。C、詞語搭配方面,將“公費醫(yī)療” 說成the public medical care, 將the man in the street說成“街上的人”。(3)句法層面的負(fù)遷移現(xiàn)象A、混淆詞性造成句子用詞錯誤。They study good.He speaks English good.B、語法功能詞誤用、漏用造成表達(dá)錯誤。I not (或no)went to school yesterday.There

24、is a bird on the sky.C、語序錯誤造成表達(dá)不規(guī)范。You must early get up.D、時態(tài)模糊,造成句子表達(dá)不規(guī)范,句意不明確。What do you say to him, last night?They go there with us yesterday.六、第二語言(外語)閱讀過程模式1、自下而上的模式(The Bottom-up Model)閱讀是一個解碼(Decoding)的過程(Brown 1997)。作者用文字、符號,應(yīng)用一定的語法規(guī)則把自己要表達(dá)的意思編成語碼。閱讀者必須把語碼進(jìn)行解釋。解釋的過程是這樣的:閱讀者從最少的單位字母和單詞(從底或下

25、層)識別開始,逐步弄懂(在頂或上層)較大的語言單位短語、分句、句子和語篇的意義。這就是閱讀理解自下而上的模式。人們發(fā)現(xiàn),在閱讀時,語言問題解決了,但對文章的理解并不一定能夠解決,對作者的意圖并不一定都理解清楚。這個模式低估了閱讀者的主動作用。2、從上而下的模式(The Top-down Model)哥德曼(K.S. Goodman)心理學(xué)閱讀模式,把閱讀描述為“一個心理的猜測游戲”,按這個模式,閱讀者不必使用全部文本中的提示(Textual Cues),他們在文章中挑選和選擇信息來作出預(yù)測,用他們自己的經(jīng)驗和有關(guān)客觀世界的知識去驗證他們的預(yù)測。按這個模式,閱讀并不是逐字、逐句地去理解,而是結(jié)合自己的預(yù)測,在文章中找出有關(guān)的信息,來驗證自己的預(yù)測。這就是從上而下的模式。從上而下的模式,強調(diào)了高層次的技能,即用某些背景知識或文中的提示來對意義進(jìn)行預(yù)測,對較低層次的能力如快速、準(zhǔn)確地對詞匯和語法結(jié)構(gòu)識別的能力有所忽視。相互作用的模式(The Interactive Model)相互作用模式也可稱為圖式理論模式(The Schema Theory Model)。相互作用模式認(rèn)為,在閱讀過程中,人們

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論