新聞傳播學(xué)論文-國難后商務(wù)印書館的復(fù)興.doc_第1頁
新聞傳播學(xué)論文-國難后商務(wù)印書館的復(fù)興.doc_第2頁
新聞傳播學(xué)論文-國難后商務(wù)印書館的復(fù)興.doc_第3頁
新聞傳播學(xué)論文-國難后商務(wù)印書館的復(fù)興.doc_第4頁
新聞傳播學(xué)論文-國難后商務(wù)印書館的復(fù)興.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

新聞傳播學(xué)論文-國難后商務(wù)印書館的復(fù)興商務(wù)印書館不但是我國近現(xiàn)代最大的出版社,同時也是重要的學(xué)術(shù)機構(gòu)。它有一套完整的組織系統(tǒng),下設(shè)編譯所、印刷所、發(fā)行所,各司其職,效率極高。三所之中,以編譯所最為重要,我國近現(xiàn)代各學(xué)術(shù)領(lǐng)域的著名學(xué)者和各界名流中的不少人都在里面工作過,如夏曾佑、杜亞泉、蔣維喬、蔡元培、孟森、陸費逵、胡愈之、陳叔通、茅盾、蔣夢麟、鄭貞文、周昌壽、陳布雷、謝六逸、竺可楨、任鴻雋、周鯁生、陶孟和、何炳松、顧頡剛、葉圣陶、向達、陶希圣等等。除本職工作外,編輯還必須編寫教科書、辭典等書籍;編輯之余,不少人撰寫了各種專著和論文。它還資助學(xué)者到國外考察或從事其他工作,如蔡元培到德國留學(xué),張元濟、鄭貞文代表中華學(xué)藝社到日本搜集珍稀古籍,都是由它部分或全部出資。它甚至提供資金讓學(xué)者集中一段時間安心寫作或研究。例如,曾任編譯所所長的高夢旦一直想改革部首檢字法,并已有相關(guān)成果,但自覺不夠完善,當他聽說在清華學(xué)校任教的林語堂曾發(fā)表過一種首筆檢字法,就輾轉(zhuǎn)托人介紹,與林語堂詳談,力勸其繼續(xù)研究,還以商務(wù)印書館名義與其訂立合作研究的契約:一年內(nèi)按月資助若干元,以減少他的課時,用以研究新檢字法。1商務(wù)印書館還擁有遠東藏書最多的圖書館由原編譯所資料室涵芬樓改造而來的東方圖書館。1924年,商務(wù)印書館費銀11萬余兩建造了五層鋼筋水泥的大樓,以庋藏日漸增多的各類書刊,并供公眾查閱。至1931年,館藏普通中文書籍已達268000余冊;外文書籍80000余冊;各類善本古籍35083冊;中外版圖表、照片5000余種;22省元、明以來方志2641種,25682冊,“此中除省志齊全外,全國府、廳、州、縣志應(yīng)有2081種,本館已收1753種,實已達全部百分之八十四”2。中外報刊雜志的收藏亦極完備,其中不乏珍稀之本,如香港出版而久已絕版的中國匯報(ChineseRepository)、哲學(xué)評論(PhilosophicalReview)等全套雜志,甚至遠東唯一的孤本初版全套德國李比?;瘜W(xué)雜志(LiebigsArmclenderChemieundPharmazie),以及我國清末以來出版的諭折匯存、外交報等大量全套報刊雜志。在張元濟、王云五等人的苦心經(jīng)營下,到20世紀30年代,商務(wù)印書館不但在中小學(xué)教科書、普及讀物方面取得了驕人的成績,已經(jīng)出版或正在出版的四部叢刊、萬有文庫等大型叢書、百納本二十四史,以及辭源等工具書更是影響巨大,其他出版社無與頡頏者。一正當商務(wù)印書館業(yè)務(wù)蒸蒸日上之際,一場巨大的民族災(zāi)難打斷了這一進程。1932年1月28日午夜,日本軍隊突然侵犯上海閘北地區(qū),我十九路軍奮起抵抗,淞滬抗戰(zhàn)爆發(fā)。次日上午,位于寶山路上的商務(wù)總廠和附屬尚公小學(xué)因遭日機轟炸著火,燒至下午全部被毀。2月1日,曾被火勢殃及的編譯所(包括附設(shè)的10多家雜志社)和東方圖書館又因日本浪人放火,大火再襲,到傍晚焚毀一空。從3月2日日軍占領(lǐng)商務(wù)印書館所在的閘北地區(qū),到5月23日由上海撤兵區(qū)域接管委員會收回為止,占地80余畝的廠區(qū)內(nèi),除機器修理部、澆版部及病房幾處外,其他龐大的建筑群均成廢墟;所有的機器設(shè)備、書稿紙張及藏版等均付之一炬;東方圖書館藏書除5000冊善本寄存金城銀行外,其余亦化為灰燼。據(jù)統(tǒng)計,物資損失高達1600余萬元。3至于無形的損失,更是無法計量。如,時任編譯所所長的我國現(xiàn)代著名史學(xué)家何炳松曾計劃寫一部縱向上通貫古今、橫向上包羅萬象的通史。據(jù)鄭振鐸說,這個“中國通史的計劃,預(yù)定請國內(nèi)若干歷史學(xué)者們通力合作;那計劃是很新穎的,把全書分作了二百多章,每章自成一書。可惜只出版了三四十本即遇到一二八倭變,商務(wù)印書館一炬成灰,這個計劃也便無疾而終。然即就已經(jīng)出版的三四十本書看來,如果這部書能夠成功,無疑的將成為中國通史中最好的一部?!?鄭振鐸的回憶略有小誤,他將同是何炳松主編的中國史學(xué)叢書誤記為中國歷史叢書了。中國史學(xué)叢書所收為年譜,譜主絕大多數(shù)為歷代學(xué)術(shù)文化界人物,共出版43種;中國歷史叢書從1930年7月到1931年9月共出版10種,并無三四十本之眾;選題均為中國史的重要內(nèi)容,而且范圍廣泛。其中屬于政治方面的有九品中正與六朝門閥、三國之鼎峙、晉之統(tǒng)一與八王之亂、義和團運動與辛丑條約等;屬于經(jīng)濟、文化、學(xué)術(shù)方面的有西漢經(jīng)濟史、宋元經(jīng)濟史、東漢之宗教、辯士與游俠、王守仁與明理學(xué),值得注意的是,還有近現(xiàn)代選題日俄戰(zhàn)爭與遼東開放。如果能將這些專題研究綜合起來,加以融會貫通,做到何炳松極力主張的專史家與通史家的結(jié)合,那么,一部優(yōu)秀的通史將指日可待。令人扼腕的是,一位具有通識眼光的歷史學(xué)家關(guān)于中國通史的精心設(shè)計,竟毀于日本帝國主義之手!從某種角度看,這類無形的損失,價值并不低于物質(zhì)的損失。以后,商務(wù)印書館董事會成立了以張元濟為首的特別委員會,下設(shè)善后辦事處作為具體辦事機構(gòu),由王云五等人負責(zé),編譯所所長何炳松等原部分雇員為工作人員。當時滿目頹垣,百廢待舉。辦事處首先列出了亟待處理的21件事項并作了分工,確定了相關(guān)負責(zé)人。其中何炳松主持清理存稿存版及版稅、清理圖書館、保管和宣傳等工作,同時參與清理各種契約及交際工作。不久,辦事處正式命名下屬機構(gòu),任命何炳松為稿版處、保管處、圖書館清理處、宣傳處負責(zé)人。商務(wù)印書館遭難后,王云五趁機大刀闊斧地進行了組織結(jié)構(gòu)調(diào)整。他首先解雇了已經(jīng)停職的全體職工;接著縮小組織,設(shè)立總管理處主管公司行政,自任總經(jīng)理,統(tǒng)攬一切事務(wù)??偣芾硖幭略O(shè)生產(chǎn)部、營業(yè)部、供應(yīng)部、主計部、審核部、秘書處和人事委員會等7個部門,分管有關(guān)工作。與以前相比,最重要的變化是取消了職責(zé)重大的編譯所,代之以隸屬于生產(chǎn)部的編審委員會,并親自兼任主任,5由李拔可、何炳松、莊俞、李伯嘉兼編審員。從機構(gòu)設(shè)置看,編審委員會屬于三級機構(gòu),地位實在微不足道,但這個三級機構(gòu)的主管者卻是一級機構(gòu)的總經(jīng)理,這樣的職務(wù)安排未免有點不倫不類,出現(xiàn)這種情況與王云五的偏狹有關(guān)。王云五是一位有能力、雄心勃勃的人。1930年2月,他接替年前逝世的鮑咸昌,擔任商務(wù)印書館總經(jīng)理。為了有所作為,他提出了接受任命的兩個條件:實行總經(jīng)理獨斷制,將原最高管理機構(gòu)總務(wù)處降格為總經(jīng)理的辦事機構(gòu);由館方出資送他赴歐美各國考察企業(yè)管理半年。商務(wù)印書館董事會同意了這些條件。于是,就任的次月,王云五就前往歐美9個國家,參觀了40多家公司工廠及幾十個研究所和各種團體,并咨詢專家五六十人。9月回國后,他擬定了“科學(xué)管理法”,并向下屬介紹考察感受和實行新管理法的設(shè)想。經(jīng)過一段時間的準備,王云五正式推行“科學(xué)管理法”,并改變商務(wù)的組織結(jié)構(gòu)。具體措施包括:改組總務(wù)處及改訂有關(guān)章程;成立研究所并親自兼任所長;取消編譯所及下屬各部,代之以編譯評議會、總編譯部、編譯各組、各種編譯委員會、各雜志社和事務(wù)部等6個部門;同時,公布“編譯工作標準章程”。從12月18日他召集編譯所各部負責(zé)人宣布改組的辦法,到何炳松與具體人員談話、予以落實,整個過程才花了短短的幾天時間。這時的王云五,躊躇滿志,急于一展宏圖。6由于“科學(xué)管理法”對編輯工作片面強調(diào)量化考核,與腦力勞動的實際情況嚴重不符,而且每天要填寫固定格式的工作情況表,不勝其煩;此外,組織結(jié)構(gòu)的變化也使大家很不適應(yīng),結(jié)果在編譯所內(nèi)遭到了強烈反對。從次年1月9日開始,短短數(shù)日之內(nèi),有人憤而辭職,有人罷工,有人則徑回原部工作,館務(wù)一片混亂。接著,新任命的編譯評議會評議員紛紛辭職。編譯所職工會除了召開全體會員大會,議決拒絕新頒布的“編譯工作標準章程”,請求何炳松保持所長職權(quán)外,還召開上海各界人士招待會,宣言反對“科學(xué)管理法”,呼吁社會各界主持公道。同時,向上海市社會局控告王云五。王云五沒有料到平時文質(zhì)彬彬的編輯們會群起反對,一時不肯讓步,于是陷入僵局。后來由于局勢愈演愈烈,上海社會局不得不出面干預(yù),主持調(diào)解勞資雙方矛盾。在局面失控、生產(chǎn)幾乎無法運轉(zhuǎn)的情況下,王云五才不得不作出讓步,于1月下旬同意“在編譯所范圍內(nèi)維持原狀”,7正式宣布撤回“標準章程”。編譯所與商務(wù)印書館的其他部門不同,成員都是知識分子,其中不乏高學(xué)歷、高知名度學(xué)者,以及某些領(lǐng)域的專家。因此,原先的工作制度是適合這些人的特點的,即按學(xué)科劃定各人的工作范圍,完成書稿等編輯任務(wù)后,個人的科研或?qū)懽饔兄容^充裕的時間。這種彈性工作制的效率主要依靠個人的自覺性和責(zé)任感,而不是刻板的規(guī)章和嚴厲的懲罰。事實證明,這是一種符合編輯工作實際、行之有效的方法,王云五貿(mào)然改變一切,遭到反對是必然的結(jié)果。在這場勞資糾紛中,何炳松雖與王云五同為資方代表,但憑著與同事們的良好關(guān)系,在王云五與勞方之間轉(zhuǎn)圜,成功地化解了一場長達數(shù)月之久的重大危機。由于長期負責(zé)編譯所實際工作,何炳松深知編輯工作的特點,內(nèi)心未必贊成取消編譯所的做法,但出于隨遇而安、與世無爭的個性,加上在這場風(fēng)波中,同人們曾提出擁護自己繼續(xù)當所長的口號,這就使他更要注意避嫌了,因此,對王云五的做法,他沒有公開發(fā)表不同看法。在王云五之前由張元濟、高夢旦擔任所長期間,總的氣氛是和諧的,人們各盡其責(zé),工作效率高又不乏創(chuàng)意,使商務(wù)印書館在競爭中日漸壯大,甚至一枝獨秀。當然,在商務(wù)印書館的發(fā)展史上,也發(fā)生過勞資爭端,但一般都能圓滿解決。例如,1925年發(fā)生了陳云領(lǐng)導(dǎo)的大罷工,高夢旦的女婿鄭振鐸是編譯所3名職工代表之一,也是罷工執(zhí)行中央委員會13名委員之一,代表勞方與資方代表高夢旦等人談判。由于高夢旦的開明和大度,最后化干戈為玉帛。復(fù)工的時候,還由高夢旦帶領(lǐng)罷工者入廠,成為一段流傳的佳話。8二淞滬停戰(zhàn)后,商務(wù)印書館很快著手恢復(fù)館務(wù)。此時工作量十分繁重,據(jù)王云五回憶,“以不及從前編譯所十分之一的編審委員會同人擔任其事(筆者按:指編輯工作)”9,而何炳松既是編審委員會編審員,又擔任秘書處首席秘書及人事委員會主任,負責(zé)處理很多日常事務(wù),如接待各方人士和組織,出席館內(nèi)外各種會議,等等。例如,自1932年5月始,他與王康生一起多次代表商務(wù)印書館出席由殷汝耕主持召開的接管戰(zhàn)爭中被日本侵占的閘北鐵路以北區(qū)域預(yù)備會議,并為此準備了詳細材料。次年1月,上海撤兵區(qū)域接管實錄出版,它記載了淞滬戰(zhàn)爭結(jié)束后,中日雙方移交被日軍侵占的中國領(lǐng)土的經(jīng)過情況,其中就有何炳松提供的材料。他還寫了商務(wù)印書館被毀紀略,詳細記載了商務(wù)印書館在“一二八事變”中的被毀始末和遭受的巨大損失。經(jīng)過2個多月的緊張籌措,1932年8月1日,商務(wù)印書館正式復(fù)業(yè)。復(fù)業(yè)后,除了繼續(xù)刊印因戰(zhàn)爭被中斷的各種叢書及其他存稿外,還保留部分力量專門用于出版新書,并宣布每天出版1冊新書;復(fù)刊東方雜志等4種定期刊物。接著規(guī)劃了5項新計劃:按照新課程標準編印一套比較完善的中小學(xué)教科書,連同教學(xué)法教本共300多冊;編印大學(xué)叢書;編印小學(xué)生文庫,共500冊;編印萬有文庫未出之書;影印古書,包括四庫全書珍本初集、宛委別藏及其他善本古籍。這些計劃,有的因故未能實現(xiàn),如影印古書,而已做的之中,影響最大的當數(shù)出版大學(xué)叢書。大學(xué)叢書是為大學(xué)編撰的教科書。為保證質(zhì)量,與全國著名大學(xué)和學(xué)術(shù)團體合作,由各學(xué)術(shù)領(lǐng)域著名學(xué)者51人組成大學(xué)叢書委員會,除了商務(wù)印書館的王云五、何炳松、傅運森、鄭振鐸等人外,還聘請了蔡元培、胡適、王世杰、朱家驊、馬寅初、任鴻雋、李四光、竺可楨、周仁、秉志、李書華、姜立夫、陳裕光、蔣夢麟、劉湛恩、黎照寰、羅家倫、翁之龍等人,其中部分人士為大學(xué)校長,約三分之一成員后來膺選為第一屆中央研究院院士,應(yīng)該說,陣容是十分強大的。1932年10月,公布了“大學(xué)叢書委員會條例”、“印行大學(xué)叢書條例”,“草擬大學(xué)校各學(xué)院必修的科目,再分別緩急先后,擬定于五年內(nèi)編印第一期大學(xué)用書三百種”,10自次年起每年出版40冊。規(guī)定凡是收入?yún)矔臅仨毥?jīng)過大學(xué)叢書委員1人以上審定,商務(wù)以前出版的書只要符合條件也可納入?yún)矔?1其實,叢書中的相當一部分原來就是大學(xué)教材。為了保證大學(xué)叢書的質(zhì)量,必須有一支高質(zhì)量的作者隊伍,何炳松為此付出了很多精力。僅舉一例,為組稿等事宜,1934年6月27日深夜何炳松抵南京,次日一早即去中央大學(xué)和金陵大學(xué),拜訪兩校校長羅家倫、陳裕光,面議有關(guān)大學(xué)叢書諸事。商定與羅、陳以叢書委員的資格聯(lián)名具帖,在中央飯店宴請中、金兩所大學(xué)的教授。下午,又為四部叢刊事過訪江蘇國學(xué)圖書館館長柳詒徵,長談兩小時,并商借明末清初史學(xué)家談遷所作的國榷原稿。國榷是一部500多萬字的編年體明史巨著,著述嚴謹,不少記載可補明史因避諱而造成的史實缺失,尤其詳于清朝初起時的歷史,如建州衛(wèi)、奴兒干都司的設(shè)立,等等,史料價值極高。由于此書從未刊行,故商務(wù)擬影印出版。之后,他又赴國防建設(shè)委員會訪張其昀,商談改編新學(xué)制高中中國地理課本事。本來還打算去教育部和編譯館,由于天氣炎熱而改期。12一日之中,連辦數(shù)事,足見效率之高。除了行政事務(wù)外,何炳松還審定了魏野疇翻譯的美國俾耳德和巴格力合著的美國史,梁思成等翻譯的英國韋爾斯的世界史綱,均被列入大學(xué)叢書第一集出版。他所撰的通史新義經(jīng)羅家倫審定后,也被列入?yún)矔谝患缓髞?,他的中古歐洲史又被收入?yún)矔4髮W(xué)叢書從1933年4月開始出版,到1937年7月約出300種,13見諸中國近代現(xiàn)代叢書目錄的,達369種。它很快成為商務(wù)印書館的品牌書目,被各高等院校普遍采用??箲?zhàn)全面爆發(fā)后,大后方缺乏教材,商務(wù)印書館駐重慶辦事處(實際上的總管理處)決定翻印。由于沒有紙型和先進設(shè)備,只能用石印機影印,為此特在成都開設(shè)印刷分廠,經(jīng)過反復(fù)試驗,才印出了清晰的圖版。于是添置設(shè)備,“日夜三班印刷”。14商務(wù)印書館復(fù)業(yè)后,隨著業(yè)務(wù)的日漸恢復(fù),主辦的刊物也先后復(fù)刊。商務(wù)印書館所辦的十幾種雜志中,比較重要的有東方雜志、教育雜志、小說月報等。自復(fù)業(yè)當年先行恢復(fù)東方雜志、英語周刊等4種刊物后,1934年9月,教育雜志復(fù)刊,何炳松兼任主編,提出要達到4個目標:打倒文盲(即消除文盲)、建設(shè)農(nóng)村、提倡生產(chǎn)教育、提高文化程度。為了辦好雜志,他采取了向名家約稿、舉辦讀書運動等措施。在何炳松的精心擘劃下,教育雜志成為教育界的權(quán)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論