怕得心臟???多起身走動(dòng).doc_第1頁
怕得心臟病?多起身走動(dòng).doc_第2頁
怕得心臟病?多起身走動(dòng).doc_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

怕得心臟???多起身走動(dòng)Lowered risk: Workers who took short breaks from their desks are less likely to be overweight, research finds.Getting up from your desk to go and speak to your colleagues instead of emailing them reduces the risk of heart attacks, research shows.研究顯示,起身離開你的辦公桌去和同事交談,而不是給他們發(fā)電子郵件,可以降低患心臟病的風(fēng)險(xiǎn)。Those who take short breaks away from their seats lasting as little as a minute at regular intervals throughout the day are less likely to be overweight and have high blood pressure.那些每隔一段時(shí)間就起身稍微休息一下的人,哪怕只有一分鐘,他們體重超標(biāo)或者患高血壓的可能性也會(huì)較小。They also substantially reduce the risk of potentially fatal cardiovascular diseases.這些人患上致命的心血管疾病的概率也會(huì)小很多。Researchers found that people who are on their feet for short periods which add up to more than two hours a day tend to have smaller waists and lower blood pressure.研究人員發(fā)現(xiàn),如果你每天多次起身且累計(jì)每天站兩個(gè)小時(shí)以上的話,那么你的腰會(huì)更細(xì),血壓也會(huì)更低。They studied the habits of 4,757 adults over the course of a week.研究人員研究了4757個(gè)成人一周的工作習(xí)慣。Each participant wore an accelerometer, a small device fitted to the hip to measure how much time they spend walking and running.每個(gè)參與者都在胯部佩戴了一個(gè)加速表,這個(gè)小裝置是用來測(cè)量被調(diào)查者每天用于走路和跑步的時(shí)間。Their waist size, blood pressure and the level of C-reactive protein in their blood, which is often high in people at risk of heart disease, were also measured.研究人員還測(cè)量了參與者的腰圍、血壓以及血液中的C反應(yīng)蛋白含量。一般心臟病患者的這些指標(biāo)都很高。The researchers, from the University of Queensland in Australia, whose study is published in the European Heart Journal, found that those who took the most breaks had waists up to 4cm smaller than those who were more sedentary.這些來自澳大利亞昆士蘭大學(xué)的研究人員發(fā)現(xiàn),那些經(jīng)常起身活動(dòng)的人的腰圍要比久坐的人腰圍小4厘米。該研究發(fā)表在歐洲心臟雜志上。Vocabulary:accelerometer: an instrument for measuring acceleration, typically that of an automobile, ship, aircraft, or spacecraft, or that involved in the vibration of a machine, building, or other str

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論