媒介文化產(chǎn)品的混雜性.doc_第1頁(yè)
媒介文化產(chǎn)品的混雜性.doc_第2頁(yè)
媒介文化產(chǎn)品的混雜性.doc_第3頁(yè)
媒介文化產(chǎn)品的混雜性.doc_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

201002008 新聞學(xué) 宮玉媒介文化產(chǎn)品的混雜化-以國(guó)際影片為例 “混雜化”是全球化背景下近年來(lái)國(guó)外文化研究的新理論概念,與當(dāng)代全球化進(jìn)程聯(lián)系緊密。經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的加速和傳播科技的發(fā)展,極大地促進(jìn)了全球各民族國(guó)家和地區(qū) 文化間的互動(dòng)交融,作為反映這種文化現(xiàn)象的概念,混雜化指的是兩種或多種文化雜糅而產(chǎn)生的具有混雜性的中間形態(tài)的過(guò)程?;祀s性概念是有后殖民理論家霍米巴巴率先成功引入文化研究之中的。巴巴對(duì)于混雜性一詞的界定建立在拉康的“模擬”和德里達(dá)“帶有差異的重復(fù)”概念基礎(chǔ)之上。他認(rèn)為模擬是一種復(fù)雜的表現(xiàn)形式,目的并不是追求與背景相和諧,而是依照外界環(huán)境的需要改變自身,以產(chǎn)生某種介于與原體和不相似之間的“他體”。通過(guò)“帶有差異的重復(fù)”的模擬,話語(yǔ)變得不再純粹。巴巴認(rèn)為混雜性是開(kāi)啟“我”與“他”之外的“第三度空間”的鑰匙,這個(gè)空間消除了之前本真、本質(zhì)的權(quán)威,開(kāi)啟了創(chuàng)造新意義的可能。1大眾傳媒作為文化產(chǎn)品的主要載體和通道,在文化的混雜性問(wèn)題探討中成為關(guān)注的焦點(diǎn)。本文所指的媒介文化產(chǎn)品的混雜化,既指不同文化內(nèi)涵的文化產(chǎn)品通過(guò)大眾傳媒的全球傳播的過(guò)程,又指代不同社會(huì)和文化元素在單個(gè)媒介文化產(chǎn)品內(nèi)容上的結(jié)合的過(guò)程??墒?,這種混雜化,在提升媒介及其文化產(chǎn)品在跨文化市場(chǎng)上魅力的同時(shí),也日益成為令人擔(dān)憂的話題。西方影視劇、流行音樂(lè)及其他節(jié)目形式的大量涌入并受到追捧、模仿令很多人擔(dān)憂其對(duì)中國(guó)本土文化的消解。同時(shí),花木蘭臥虎藏龍等影片在西方市場(chǎng)大受歡迎,卻招來(lái)不少來(lái)自國(guó)內(nèi)觀眾的批評(píng),究其源流,很多人認(rèn)為正是這些影片為了迎合西方受眾的口味而犧牲了中國(guó)傳統(tǒng)文化的精髓,西方文化將傳統(tǒng)的中國(guó)文化合目的性地納入了其全球文化體系。暫且可以認(rèn)為,在媒介全球化的推動(dòng)下,一種西方主導(dǎo)的、單一的、同質(zhì)化的全球文化即將應(yīng)運(yùn)而生,在某種意義上,這實(shí)質(zhì)上就是“西方化”的代名詞。也有一種與此形成對(duì)照的思路:媒介文化產(chǎn)品的混雜化消除了中心與邊陲的界限,排除了以往兩極化的思考,預(yù)示著文化帝國(guó)主義理論的式微,因此,一種非東方、又非西方的的“第三種文化”即將浮出睡眠,代表著全球文化的未來(lái)走向。2媒介文化產(chǎn)品的混雜化及其對(duì)全球文化的影響在爭(zhēng)論中讓人無(wú)所適從,將目光轉(zhuǎn)向?qū)嶋H的傳播過(guò)程與語(yǔ)境更有意義。本文試圖在媒介文化產(chǎn)品傳播的具體語(yǔ)境下,以影視節(jié)目為例,揭示全球化背景下媒介文化產(chǎn)品混雜化的的復(fù)雜面向。一、全球化市場(chǎng)下媒介文化產(chǎn)品的混雜化途徑傳播技術(shù)的迅猛發(fā)展使媒介文化產(chǎn)品間的相互借用、模仿成為可能,而資本擴(kuò)張的沖動(dòng)使其成為現(xiàn)實(shí)需要。媒介文化產(chǎn)品的混雜化主要是通過(guò)媒介文化產(chǎn)品的直接輸出輸入、文化解構(gòu)和文化重構(gòu)等途徑得以實(shí)現(xiàn)。媒介文化產(chǎn)品的直接輸出輸入的形式指媒介文化產(chǎn)品的進(jìn)出口,這種形式為大家所熟知,在此不作具體分析。文化的解構(gòu)和重構(gòu)實(shí)際上是對(duì)文化元素進(jìn)行合目的性的取舍過(guò)程。全球化背景下,媒介文化產(chǎn)品的在很多情況下都是以全球市場(chǎng)或區(qū)域市場(chǎng)為目標(biāo)的:好萊塢多年來(lái)都遵循一套固定模式,以使他們的文化產(chǎn)品通行全球;區(qū)域市場(chǎng)上,韓日通過(guò)文化元素的取舍與重組,也已形成較為成熟的產(chǎn)制模式。(一) 文化解構(gòu)文化解構(gòu)是一種文化轉(zhuǎn)移的過(guò)程,它將那些被認(rèn)為不能為全球受眾所理解和欣賞的特殊,文化元素置換或抹去,幫助媒介文化產(chǎn)品跨越文化樊籬。以電影花木蘭為例,為了適應(yīng)世界文化市場(chǎng)的需要,中國(guó)花木蘭的故事被西方化:個(gè)人主義取代了集體主義,女性主義取代了愛(ài)國(guó)主義,中國(guó)核心道德價(jià)值理念也被取代。除此之外,電影中出現(xiàn)的西方早餐組合、西方歌劇等等,也在不斷得提示著觀眾這是一部西方電影??梢运伎己萌R塢電影和美國(guó)電視打入全球市場(chǎng)的標(biāo)準(zhǔn)模式,恰恰就是把產(chǎn)品中含有本國(guó)特色的內(nèi)容剔除,將文化產(chǎn)品的吸引力定位在人類共同的訴求與追逐,比如對(duì)愛(ài)情的追求、對(duì)丑惡的回避以及轉(zhuǎn)換時(shí)空等等。仔細(xì)觀察不難發(fā)現(xiàn),即使很多影片都被去除了文化特色,但還是逃離不了好萊塢模式。3比如好萊塢屢試不爽的勵(lì)志模式:渾身缺點(diǎn)的小人物執(zhí)著地追求自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn),最終也能得到好結(jié)果。丑陋且貌似毫無(wú)是處的史瑞克通過(guò)努力娶到了公主,功夫熊貓中的懶惰熊貓苦練武功戰(zhàn)勝了邪惡(二) 文化重構(gòu)文化重構(gòu)是伴隨文化解構(gòu)而生的,兩者相輔相成。文化重構(gòu)出現(xiàn)在解構(gòu)之后,融入在本地話因素的重新置入的過(guò)程之中。花木蘭當(dāng)中,迪尼斯公司在去情景化之后又在電影中加入了中國(guó)龍的形象,將故事放置在一個(gè)由長(zhǎng)城、佛洞、山水風(fēng)景等文化符號(hào)所構(gòu)成的情境中,通過(guò)再度情境化的手法保留了中國(guó)韻味以吸引國(guó)外受眾。臺(tái)灣熱播的偶像劇流星花園改編自日本漫畫(huà),但在情節(jié)設(shè)置和人物對(duì)話中都融入了本地特色,使故事情節(jié)和觀眾生活更加得貼近,倍感親切。功夫熊貓中除了片頭外,影片中的傳統(tǒng)手推車、四人轎的影像,針灸等傳統(tǒng)國(guó)粹的出現(xiàn)無(wú)一不顯示了影片在去特色后又重新植入了傳統(tǒng)中國(guó)文化的影子。此外,影片中還有很多中文發(fā)音的原樣保留,比如“shifu 師傅”“wugui 烏龜”等,都表現(xiàn)出制片方文化重構(gòu)時(shí)所花費(fèi)的一番心思。二、媒介文化產(chǎn)品混雜化:走向“文化同質(zhì)化”還是“第三種文化”?(一)走向“文化同質(zhì)化”?上述的媒介文化產(chǎn)品的解構(gòu)過(guò)程,實(shí)際上在文化的傳播過(guò)程中,文化產(chǎn)品主動(dòng)與目標(biāo)受眾的文化市場(chǎng)混雜的過(guò)程;而文化的重構(gòu),是盡力保存或?qū)で筮m應(yīng)本土文化特色的過(guò)程。在這兩種過(guò)程中,其實(shí)很難用簡(jiǎn)單的“同質(zhì)化”或“異質(zhì)化”來(lái)界定全球文化的發(fā)展趨勢(shì),因?yàn)檫@里存在一種觀察視角不同的問(wèn)題。4從全球的角度來(lái)看,西方影視節(jié)目所包含的流行文化或消費(fèi)文化的傳播證明了文化同質(zhì)化的趨勢(shì);但就本地立場(chǎng)來(lái)看,外來(lái)節(jié)目的節(jié)目形式和節(jié)目?jī)?nèi)容的引入,促進(jìn)了本地節(jié)目的異質(zhì)化。因而,文化解構(gòu)和文化重構(gòu)的共生過(guò)程顯著得呈現(xiàn)出巴巴所描述的“模擬”和“帶有差異的重復(fù)”的特征,文化的統(tǒng)一性和差異性處于長(zhǎng)期持續(xù)的斗爭(zhēng)之中,混雜化后的文化產(chǎn)品和原型相比顯示出一種“像與不像”之間,使全球文化呈現(xiàn)出不確定的景象。5在全球資本擴(kuò)張的壓力下,市場(chǎng)邏輯主導(dǎo)著文化產(chǎn)品的混雜化過(guò)程。目的市場(chǎng)決定著文化產(chǎn)品的面貌,因此文化產(chǎn)品的混雜化肯定是有偏向的。市場(chǎng)的復(fù)雜化、多層面和持續(xù)變化的性質(zhì),決定著文化產(chǎn)品混雜化形式的多樣性??梢约僭O(shè),如果非洲國(guó)家是電影花木蘭功夫熊貓的主要目標(biāo)市場(chǎng), 那么制作方對(duì)這兩部影片的詮釋肯定又會(huì)有所不同。這種環(huán)境下,文化的同質(zhì)化又如何出現(xiàn)呢?但這顯然并不意味著文化帝國(guó)主義范式的終結(jié)呢,僅僅僅是暗示我們,媒介文化產(chǎn)品的混雜化過(guò)程中,各個(gè)混雜成分并不均等,其中的權(quán)力關(guān)系值得關(guān)注。然而,眾所周知,大眾傳媒的實(shí)力決定著其影響力。當(dāng)前,全球的媒介文化產(chǎn)品呈現(xiàn)出顯著的單向流動(dòng)模式。大多是由第一世界流向第三世界,而第三世界的逆向流動(dòng)很少。因此可見(jiàn),市場(chǎng)規(guī)模和消費(fèi)者的購(gòu)買力很大程度上決定著媒介文化產(chǎn)品混雜化過(guò)程中各成分的權(quán)重。強(qiáng)勢(shì)文化總是主導(dǎo)著文化混雜化的方向,弱勢(shì)文化若想躋身于主流媒體中,必然采用主流的話語(yǔ)模式。因而,媒介文化產(chǎn)品的混雜化又必然會(huì)帶來(lái)一定程度的“文化同質(zhì)化”,文化帝國(guó)主義范式仍具有理論立場(chǎng)。正如約翰湯姆森指出的那樣,“哪里有非領(lǐng)土擴(kuò)張,哪里也就會(huì)有新領(lǐng)土擴(kuò)張化非領(lǐng)土擴(kuò)張不可能意味著地方性的終結(jié),而是發(fā)生了轉(zhuǎn)型,進(jìn)入到了一個(gè)更為復(fù)雜的文化空間之中”。正是人類對(duì)于自身文化認(rèn)同、精神家園的不懈追求讓我們看到了“去文化同質(zhì)化”的驅(qū)動(dòng)力。6(二)“第三種文化”的來(lái)臨?媒介文化產(chǎn)品的混雜化能帶來(lái)文化間的協(xié)商和融合嗎?既非東方又非西方的“第三種文化”是否會(huì)逐漸成型,并代表全球文化的走向?這個(gè)問(wèn)題要從不同的角度來(lái)考量。在全球化的北京背景下,媒介文化產(chǎn)品的產(chǎn)制過(guò)程中,各個(gè)不同的文化因素被倉(cāng)促地、任意地拼湊起來(lái),文化融合很難發(fā)生。比如綜藝節(jié)目換上了本土的主持人,其本質(zhì)上還是屬于來(lái)源國(guó)文化的。7還有一個(gè)討論的熱點(diǎn),像外來(lái)影視節(jié)目這類通過(guò)一系列文化解構(gòu)和重構(gòu)過(guò)程而形成的新的文化形式以及直接輸入的媒介文化產(chǎn)品是否會(huì)促成文化的融合?催生出“第三種文化”?上文提到,花木蘭等影片在西方市場(chǎng)大受歡迎,卻招致國(guó)內(nèi)的不少批評(píng)。在國(guó)外票房過(guò)億的影片在國(guó)內(nèi)卻遭遇慘淡。香港中文大學(xué)的李少南以香港觀眾為對(duì)象,隨機(jī)抽訪了一部分市民發(fā)現(xiàn),香港人并不怎么收看歐美的節(jié)目,而是更傾向于收看本地制作的節(jié)目,本地節(jié)目因文化的相近性而擁有先天的吸引力。8但是,這并不排除所謂的“第三種文化”在一定人群中的傳播。比如,西方流行音樂(lè)以不同方式在全球青年階層中擴(kuò)散,黑人的hip-pop與當(dāng)?shù)匚幕祀s化后以J-POP、K-POP形式流轉(zhuǎn)于日本和韓國(guó);西方消費(fèi)主義文化以不同形態(tài)在全世界城市中產(chǎn)階級(jí)中蔓延。美國(guó)語(yǔ)言哲學(xué)家奎因認(rèn)為,“在整個(gè)知識(shí)或信念的體系中,各種命題構(gòu)成一個(gè)圓圈,居于中心的是內(nèi)容玄遠(yuǎn)的命題,其普遍性最強(qiáng);距離中心最遠(yuǎn)的感性命題普遍性最弱。它同經(jīng)驗(yàn)的接觸、沖突和適應(yīng)引起距離經(jīng)驗(yàn)最近的命題的調(diào)整和改變,最后才引起居于中心的命題的調(diào)整和改變,就是說(shuō),距離中心越遠(yuǎn)和距邊界越近的東西,其改變的速度越快;越靠近中心的東西,其改變的速度越慢,而中心則不輕易因周邊的改變而等速改變,但也不是不改變?!?上述研究表明,媒介文化產(chǎn)品的混雜化在一定程度上改變了現(xiàn)代人的文化體驗(yàn),但據(jù)此斷言“第三種文化”的來(lái)臨還為時(shí)尚早。結(jié)語(yǔ)全球化背景下媒介文化產(chǎn)品的混雜化并不是一個(gè)簡(jiǎn)單的“文化同質(zhì)化”或形成“第三種文化”的過(guò)程,它包含著各種對(duì)立的偏向和原則,呈現(xiàn)出復(fù)雜多樣的博弈狀態(tài)。對(duì)于這種文化變遷態(tài)勢(shì),任何靜止的分析方法都難以對(duì)現(xiàn)實(shí)作出解釋,動(dòng)態(tài)的情境分析才是把握文化樣貌的有效出路。注釋:【1】 陸薇,混雜性,國(guó)外理論動(dòng)態(tài)2006(5)【2】 何平,全球化時(shí)代文化研究若干新概念簡(jiǎn)析-“文化雜交”和“雜交文化”概念的理論內(nèi)涵,山東社會(huì)科學(xué),2005(10)【3】 約翰湯姆林森著,郭英劍譯:全球化與文化,南京大學(xué)出版社2002【4】 邁克費(fèi)瑟斯通著,劉精明譯:消費(fèi)文化與后現(xiàn)代主義,譯林出版社,2000【5】 汪琪,葉月瑜,文化產(chǎn)品的混雜化與全球化:以迪斯奈版花木蘭與臥虎藏龍為例,傳播

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論