![2019年XX新學(xué)院組織發(fā)展專業(yè)碩士申請(qǐng)條件_第1頁(yè)](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-6/1/f1673b08-9411-449e-97f5-d02516e8f491/f1673b08-9411-449e-97f5-d02516e8f4911.gif)
![2019年XX新學(xué)院組織發(fā)展專業(yè)碩士申請(qǐng)條件_第2頁(yè)](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-6/1/f1673b08-9411-449e-97f5-d02516e8f491/f1673b08-9411-449e-97f5-d02516e8f4912.gif)
![2019年XX新學(xué)院組織發(fā)展專業(yè)碩士申請(qǐng)條件_第3頁(yè)](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-6/1/f1673b08-9411-449e-97f5-d02516e8f491/f1673b08-9411-449e-97f5-d02516e8f4913.gif)
![2019年XX新學(xué)院組織發(fā)展專業(yè)碩士申請(qǐng)條件_第4頁(yè)](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-6/1/f1673b08-9411-449e-97f5-d02516e8f491/f1673b08-9411-449e-97f5-d02516e8f4914.gif)
![2019年XX新學(xué)院組織發(fā)展專業(yè)碩士申請(qǐng)條件_第5頁(yè)](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-6/1/f1673b08-9411-449e-97f5-d02516e8f491/f1673b08-9411-449e-97f5-d02516e8f4915.gif)
已閱讀5頁(yè),還剩10頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
2019年XX新學(xué)院組織發(fā)展專業(yè)碩士申請(qǐng)條件 隨著國(guó)內(nèi)外各地企業(yè)的崛起,對(duì)企業(yè)的管理人員方面的精英的需求愈發(fā)提升,他們也在公司中扮演者越來(lái)越重要的角色,而隨之該專業(yè)也開始火熱起來(lái),出guo以美國(guó)新學(xué)院為例來(lái)介紹下該專業(yè)的申請(qǐng)要求,快來(lái)看看吧。 The New School weles applications from management professionals whose current or prospective careers place them in the role of initiating or guiding institutional change in organizations. A graduate degree is normally a prerequisite for admission. Applicants e from diverse fields, including business (MBA or MS), education (MEd), government (MPA or MS), law (JD), psychology (MA or MS), and social work (MSW). Exception: If you are currently enrolled in a masters degree program at The New School, you may be able to plete the certificate requirements concurrently with the masters degree contact the Associate Director of Academic Programs, Suzanne Bostwick, at before applying. 新學(xué)院歡迎管理專業(yè)人士的申請(qǐng),這些專業(yè)人員目前或未來(lái)的職業(yè)將他們安排在組織發(fā)起或指導(dǎo)機(jī)構(gòu)變革的角色中。研究生學(xué)位通常是入學(xué)的先決條件。申請(qǐng)人不同領(lǐng)域,包括商業(yè)(MBA或MS),教育(MED),政府(MPA或MS),法律(JD),心理學(xué)(MA或MS)和社會(huì)工作(MSW)。例外情況:如果您現(xiàn)在就讀于新學(xué)院的碩士學(xué)位課程,您可以在完成證書要求的同時(shí)與碩士學(xué)位聯(lián)系,學(xué)術(shù)課程副主任Suzanne Bostwick, 電子郵件:,然后申請(qǐng)。 Fall-term priority deadline: January 15 Fall-term second deadline: May 5 Spring-term deadline: October 15 Applications received by priority deadlines are considered for first round of admission and scholarship consideration. Applications may be aepted after deadlines on a rolling basis. Please contact the Admission Office for more information. 秋季學(xué)期優(yōu)先錄取申請(qǐng)期限:1月15日 秋季學(xué)期第二學(xué)期截止日期:5月5日 春季學(xué)期截止日期:10月15日 在優(yōu)先期限之前收到的申請(qǐng)人的申請(qǐng)被認(rèn)為是第一輪入學(xué)和獎(jiǎng)學(xué)金的候選人。我們?cè)诮刂谷掌谥笠矔?huì)審查部分的申請(qǐng),詳情請(qǐng)聯(lián)系招生辦公室了解更多信息。 Certificate applicants are not eligible for scholarships. If you are a U.S. citizen or eligible noncitizen, we encourage you to plete the Free Application for Federal Student Aid (FAFSA), which can be found on the Web at .fafsa. The FAFSA is available each year on October 1. (The New Schools federal school code is 002780.) You do not need to wait for an admission decision to apply for federal aid; we remend submitting by our FAFSA priority deadlines: Fall: February 1 Spring: November 1 證書申請(qǐng)者沒(méi)有資格獲得獎(jiǎng)學(xué)金。如果您是美國(guó)公民或符合條件的非公民,我們鼓勵(lì)您填寫聯(lián)邦助學(xué)金申請(qǐng)表(FAFSA),網(wǎng)址為 .fafsa。FAFSA每年10月1日開放(新學(xué)院的聯(lián)邦學(xué)校代碼為002780)。您無(wú)需等待入學(xué)決定申請(qǐng)聯(lián)邦援助; 我們建議按照FAFSA的優(yōu)先時(shí)限提交: 秋季學(xué)期:2月1日 春季學(xué)期:11月1日 The Office of Admission is available to you during the application process. You are encouraged to email Merida Escandon Gasbarro at with any questions during the application process.All applicants are required to apply online. Save your work frequently and print a copy for your records. You must plete all required fields and uploads prior to submission.Any additional supporting documents that need to be sent by mail must include anApplication Materials Cover Sheet. All supporting materials must be received before your application can be reviewed. 入學(xué)辦公室在申請(qǐng)過(guò)程中可以使用。鼓勵(lì)您在申請(qǐng)過(guò)程中通過(guò)電子郵件向Merida Escandon Gasbarro 發(fā)送任何問(wèn)題。所有申請(qǐng)人都需要在線申請(qǐng)。保留一份你的日常工作的成果。提交之前,您必須完成所有必填字段并上傳。任何需要通過(guò)郵件發(fā)送的附加證明文件必須包括一份申請(qǐng)材料封面。所有輔助材料必須在您的申請(qǐng)被審查之前收到。尋求重新入學(xué)或非學(xué)歷課程的學(xué)生必須聯(lián)系入學(xué)辦公室以獲得完成申請(qǐng)的指導(dǎo)。有關(guān)提交成績(jī)單和建議的更多信息,請(qǐng)參閱下文。 APPLICATION;Complete the online application. APPLICATION FEE:A nonrefundable $50 application fee paid as part of the online application. TRANSCRIPTS Unofficial Transcripts: Applicants must upload an unofficial transcript, mark sheet, or academic record for each institution (even if you didnt receive a degree) in the Educational Background section of the online application. All transcript uploads must be aompanied by a key, a legend, or the back copy of the transcript. Non-English transcripts must be aompanied by an English translation. Records from non-U.S. institutions must have grades or marks and contain a copy of the diploma if the degree has been conferred. Make sure your name appears on the transcript/record. Scans must be clear and legible. Do not mail materials that have been uploaded with the online application or any other materials unless requested by the admission office. If you experience trouble uploading your transcript, email and give a detailed description of the issue and attach the document in question. The New School reserves the right to require official transcripts at any time during the admissions process. Any fraudulent activity or discrepancies found between uploaded and official transcripts will result in the immediate revocation of admission and/or dismissal from The New School. Transcripts uploaded with the online application are considered unofficial. Official Transcripts: Applicants offered admission will be required to submit official transcripts (as well as official certified translations and evaluations of the transcripts/mark sheets and degree certifications if the degree was earned outside of the United States) to The New School. Admitted applicants must submit all official transcripts pertaining to their entire academic career. Your offer of admission will be contingent upon the receipt and verification of these official documents. New students will not be permitted to register for their second semester of study until all official transcripts (including degree-awarding transcripts) have been received by the Office of Admission. Transcripts uploaded with the online application do not satisfy this requirement. Transfer graduate credit is not aepted toward the certificate. By Mail: Official transcripts should have an original signature or a raised university seal, and must be in a sealed envelope that has been signed or stamped by the issuing universitys registrar or records office. Applicants can either send official transcripts with anApplication Materials Cover Sheet or request that institutions send transcripts directly to The New School. See “Mailing Address for Supplemental Materials” for our mailing address in the Additional Instructions and Information section below. Electronic Transcripts (U.S./Domestic Institutions only): The New School aepts electronic transcripts only from our approved vendors. The New Schools approved vendors, in order of preference, are Parchment Exchange SCRIP-SAFE International National Student Clearinghouse We do not aept electronic transcripts sent directly by a student or school offices. Note: All international academic credentials must be submitted as indicated in the International Academic Credentials sections below. International Academic Credentials: All transcripts not written in English must be aompanied by a certified English translation. International Academic Credentials with Transfer Credits: Transfer credit is not aepted for certificate programs. Applicants who attended postsecondary institutions outside of the United States are required to have their transcript(s) evaluated by World Education Services (WES), or by another member of the National Association of Credit Evaluation Services (NACES). A course-by-course evaluation must be prepared for each transcript. If using WES, visit .wes for instructions and to begin the application process. The “Required Documents” section will explain what to send. If you request your report online, search for “The New School” when selecting our institution. WES will send your pleted evaluation directly to The New School. If using another NACES provider, follow instructions for that provider. Mailed evaluations and translations should be sent to the mailing address provided for supporting materials. Applicants forwarding these sealed documents should include an Application Materials Cover Sheet. 非官方成績(jī)單:申請(qǐng)人必須在網(wǎng)上申請(qǐng)的“教育背景”部分上載每個(gè)機(jī)構(gòu)的非正式成績(jī)單,標(biāo)記表或?qū)W習(xí)記錄(即使您沒(méi)有獲得學(xué)位)。所有的成績(jī)單上傳必須附有一個(gè)關(guān)鍵字,一個(gè)圖例或成績(jī)單的背面副本。非英文成績(jī)單必須附有英文翻譯。非美國(guó)機(jī)構(gòu)的記錄必須有等級(jí)或標(biāo)記,并且如果授予了學(xué)位,則包含該文憑的副本。確保你的名字出現(xiàn)在成績(jī)單/記錄上。掃描必須清晰易讀。 除非入學(xué)辦公室要求,否則不要郵寄上傳在線申請(qǐng)材料或其他材料。如果您在上傳您的成績(jī)單時(shí)遇到問(wèn)題,請(qǐng)發(fā)送郵件至 ,并對(duì)問(wèn)題進(jìn)行詳細(xì)說(shuō)明并附上相關(guān)文件。新學(xué)院保留在招生過(guò)程中隨時(shí)要求正式成績(jī)單的權(quán)利。上傳和正式成績(jī)單之間發(fā)生的任何欺詐活動(dòng)或差異將導(dǎo)致立即撤銷新學(xué)院的錄取和/或開除。與在線申請(qǐng)一起上傳的成績(jī)單被視為非官方的。 官方成績(jī)單:申請(qǐng)人入學(xué)將被要求提交正式的成績(jī)單(以及正式認(rèn)證翻譯和成績(jī)單/標(biāo)記表和學(xué)位證書,如果學(xué)位是在美國(guó)以外獲得學(xué)位證書)評(píng)價(jià)新學(xué)院。被錄取的申請(qǐng)人必須提交所有有關(guān)其整個(gè)學(xué)術(shù)生涯的正式成績(jī)單。你的錄取要視乎收到和核實(shí)這些正式文件而定。直到入學(xué)辦公室收到所有正式成績(jī)單(包括學(xué)位成績(jī)單),新生不允許注冊(cè)第二個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí)。使用在線申請(qǐng)程序上傳的成績(jī)單不能滿足此要求。轉(zhuǎn)學(xué)生學(xué)分不接受證書。 通過(guò)郵件:官方成績(jī)單應(yīng)有原始簽名或大學(xué)升學(xué)標(biāo)志,并且必須在發(fā)行大學(xué)的注冊(cè)服務(wù)機(jī)構(gòu)或記錄辦公室簽名或蓋章的密封信封中。申請(qǐng)人可以發(fā)送正式的成績(jī)單與申請(qǐng)材料封面或要求機(jī)構(gòu)直接向新學(xué)院發(fā)送成績(jī)單。請(qǐng)參閱下面“其他說(shuō)明和信息”部分中的郵寄地址“補(bǔ)充材料的郵寄地址”。 電子成績(jī)單(僅限美國(guó)/國(guó)內(nèi)機(jī)構(gòu)):新學(xué)院只接受我們批準(zhǔn)的特殊機(jī)構(gòu)的電子成績(jī)單。新學(xué)院的批準(zhǔn)特殊機(jī)構(gòu),機(jī)構(gòu)的優(yōu)先順序是: Parchment Exchange SCRIP-SAFE International National Student Clearinghouse 我們不接受學(xué)生或?qū)W校辦公室直接發(fā)送的電子成績(jī)單。注意:所有國(guó)際學(xué)術(shù)證書必須按照以下國(guó)際學(xué)術(shù)證書部分的規(guī)定提交。 國(guó)際學(xué)術(shù)證書:所有不以英文撰寫的成績(jī)單必須附有經(jīng)過(guò)認(rèn)證的英文翻譯。 轉(zhuǎn)學(xué)分國(guó)際學(xué)術(shù)證書:該課程不接受轉(zhuǎn)學(xué)分。申請(qǐng)人在美國(guó)以外的高等院校就讀時(shí),需要由世界教育服務(wù)(WES)或全國(guó)信用評(píng)估服務(wù)協(xié)會(huì)(NACES)的其他成員 評(píng)估其成績(jī)單。必須為每個(gè)成績(jī)單準(zhǔn)備一門課程評(píng)估。 如果使用WES進(jìn)行評(píng)估,請(qǐng)面試 .wes獲取說(shuō)明并開始申請(qǐng)流程?!八栉募辈糠謱⒔忉屢l(fā)送的內(nèi)容。如果您要求在線報(bào)告,請(qǐng)?jiān)谶x擇我們的機(jī)構(gòu)時(shí)搜索“新學(xué)院”。WES將把你完成的評(píng)估直接發(fā)送到新學(xué)院。 如果使用其他NACES的程序進(jìn)行評(píng)估,請(qǐng)遵循該提供程序的說(shuō)明。郵寄的評(píng)估和翻譯應(yīng)發(fā)送到提供支持材料的郵寄地址。轉(zhuǎn)發(fā)這些密封文件的申請(qǐng)人應(yīng)該包括申請(qǐng)材料封面表。 REMENDATION LETTERS:Two academic/professional letters of remendation are required. Remenders can submit remendations online; instructions are included with the online application. If preferred, the remendation form can instead be sent by mail in a signed, sealed envelope. To send by mail, download the PDF remendation form found in the online application, plete the personal information, save the form, and forward it to the remender for pletion and submission. Applicants can also send signed and sealed remendations to the Office of Admission using an Application Materials Cover Sheet. R?SUM?:Submit a one to two page rsum/curriculum vitae summarizing your education, work/volunteer experience, and/or published writing. STATEMENT OF PURPOSE:Please submit a 1,000-word-limit Statement of Purpose explaining your reasons for pursuing a certificate, your professional goals, and why you consider the program to be a match for you. ACADEMIC WRITING SAMPLE (OPTIONAL):Applicants may submit an 8-12-page academic writing sample, in English. Published or unpublished academic research papers or a coherent excerpt from a longer paper are aeptable. TEST SCORES GRE and GMAT: Although it is not required, if you took the Graduate Record Examination (GRE), or the Graduate Management Admission Test (GMAT), scores can be submitted to support your application. GRE scores should be sent electronically. The institution code is 2529. Mail GMAT scores to the Office of Admission with an Application Materials Cover Sheet. TOEFL, IELTS, and PTE: All applicants whose first language is not English must submit valid TOEFL, IELTS, or PTE scores. The minimum score required for TOEFL (IB) is 92, for IELTS is 7.0, and for PTE is 68. Our TOEFL institution code is 2529. The New School does not require TOEFL, IELTS, or PTE scores for applicants: Who have attended a secondary school for a minimum of three years where English is the primary language of instruction Who have suessfully pleted two full semesters of non-ESL college-level expository writing Who have earned a four-year degree from a U.S. college/university or from a university where English is the primary language of instruction (minimum of three years attendance) Upon review of your application, the Office of Admission may require you to submit an English Language Proficiency test score. Arrange for the testing service to send your test scores directly to The New School using the institution codes listed above. We aept scores taken within the past two years. If your scores are older, you must retake the test. For more information, visit TOEFL, IELTS, or PTE. GRE和GMAT成績(jī):雖然沒(méi)有要求,但如果您參加了GRE(研究生入學(xué)考試)或者GMAT(研究生入學(xué)考試),則可以提交分?jǐn)?shù)來(lái)支持您的申請(qǐng)。GRE成績(jī)應(yīng)以電子方式發(fā)送。機(jī)構(gòu)代碼是2529.將GMAT成績(jī)通過(guò)申請(qǐng)材料封面郵寄到入學(xué)辦公室。 托福,雅思和PTE:所有第一語(yǔ)言不是英語(yǔ)的申請(qǐng)者必須提交有效的托福,雅思或PTE分?jǐn)?shù)。托福(IB)所需的最低分?jǐn)?shù)為92,雅思為7.0,PTE為68.我們的托福機(jī)構(gòu)代碼是2529。 新學(xué)院不要求以下申請(qǐng)人提交托福,雅思或PTE分?jǐn)?shù): 已經(jīng)在英語(yǔ)是主要的教學(xué)語(yǔ)言的中學(xué)就讀至少三年 成功的兩個(gè)完整的學(xué)習(xí)寫出了英語(yǔ)說(shuō)明文的學(xué)生 已經(jīng)獲得了美國(guó)學(xué)院/大學(xué)四年制學(xué)位以英語(yǔ)為主要語(yǔ)言的大學(xué)的相關(guān)學(xué)位的學(xué)生(至少已經(jīng)就讀三年)(或至少就讀過(guò)三年),在審查您的申請(qǐng)后,入學(xué)辦公室可能會(huì)要求您提交英語(yǔ)語(yǔ)言水平考試成績(jī)。安排測(cè)試服務(wù),使用上面列出的機(jī)構(gòu)代碼將您的考試成績(jī)直接發(fā)送到新學(xué)院。我們接受過(guò)去兩年內(nèi)取得的成績(jī)。如果你的分?jǐn)?shù)較高,你必須重新測(cè)試。欲了解更多信息,請(qǐng)面試托福,雅思或 PTE的相關(guān)網(wǎng)站。 APPLYING TO M
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 聯(lián)創(chuàng)聯(lián)建協(xié)議書
- 供應(yīng)商保密協(xié)議承諾書
- 馬鈴薯種薯購(gòu)銷合同書
- 2025年山東貨運(yùn)從業(yè)資格證答題技巧與方法
- 電力項(xiàng)目開發(fā)合同(2篇)
- 電力合同結(jié)束協(xié)議(2篇)
- 2024秋六年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 第一單元 4 花之歌說(shuō)課稿 新人教版
- 六年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)計(jì)算題200道(含答案)
- 川教版信息技術(shù)(2019)五年級(jí)上冊(cè)第三單元 圖形化編程之聰明的角色 3 克隆躲避隕石-說(shuō)課稿
- 服務(wù)員月初工作計(jì)劃范本
- 《工程電磁場(chǎng)》配套教學(xué)課件
- 遼寧省錦州市各縣區(qū)鄉(xiāng)鎮(zhèn)行政村村莊村名居民村民委員會(huì)明細(xì)及行政區(qū)劃代碼
- 改革開放的歷程(終稿)課件
- 職位管理手冊(cè)
- IPQC首檢巡檢操作培訓(xùn)
- 餐飲空間設(shè)計(jì)課件ppt
- 肉制品加工技術(shù)完整版ppt課件全套教程(最新)
- (中職)Dreamweaver-CC網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)與制作(3版)電子課件(完整版)
- 行政人事助理崗位月度KPI績(jī)效考核表
- 紀(jì)檢監(jiān)察機(jī)關(guān)派駐機(jī)構(gòu)工作規(guī)則全文詳解PPT
- BP-2C 微機(jī)母線保護(hù)裝置技術(shù)說(shuō)明書 (3)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論