![海明威語言藝術(shù)_第1頁](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-12/3/ff4dc472-d46d-4101-8c3f-335da4d7c66b/ff4dc472-d46d-4101-8c3f-335da4d7c66b1.gif)
![海明威語言藝術(shù)_第2頁](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-12/3/ff4dc472-d46d-4101-8c3f-335da4d7c66b/ff4dc472-d46d-4101-8c3f-335da4d7c66b2.gif)
![海明威語言藝術(shù)_第3頁](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-12/3/ff4dc472-d46d-4101-8c3f-335da4d7c66b/ff4dc472-d46d-4101-8c3f-335da4d7c66b3.gif)
![海明威語言藝術(shù)_第4頁](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-12/3/ff4dc472-d46d-4101-8c3f-335da4d7c66b/ff4dc472-d46d-4101-8c3f-335da4d7c66b4.gif)
![海明威語言藝術(shù)_第5頁](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-12/3/ff4dc472-d46d-4101-8c3f-335da4d7c66b/ff4dc472-d46d-4101-8c3f-335da4d7c66b5.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、論海明威小說的語言藝術(shù)厄內(nèi)斯特海明威是“迷惘一代”的代表人物,也是美國最杰出的小說家之一。1954年諾貝爾文學(xué)獎獲得者。其代表作品有老人與海、喪鐘為誰而鳴、永別了,武器等等。提到海明威,人們總是會想到他所塑造的一系列堅強(qiáng)勇敢的人物形象。作為一個具有獨(dú)特藝術(shù)魅力的作家,他創(chuàng)造了一個現(xiàn)代神話,一個只屬于他自己的文學(xué)世界。海明威堪稱20世紀(jì)的語言大師,他在孜孜不倦的創(chuàng)作過程中形成了自己獨(dú)特的語言風(fēng)格海明威風(fēng)格。海明威的小說語言生動、簡潔、節(jié)奏明快富有表現(xiàn)力能使人產(chǎn)生無限的遐想。本文將結(jié)合海明威具體的作品來分析其語言風(fēng)格的特點,并進(jìn)一步探討他的語言風(fēng)格的形成原因和影響,從而全面解讀這位語言大師的創(chuàng)作思
2、想,領(lǐng)略其獨(dú)特的語言藝術(shù)魅力。一、海明威小說語言風(fēng)格的形成正如瑞士語言學(xué)家索緒爾所說:“風(fēng)格就是作家個人對于語言的應(yīng)用。而這個“人”不是孤立地存在,而是生活閱歷、文化背景和社會環(huán)境等等因素的綜合體。”海明威也不例外,其小說語言風(fēng)格的形成是多方面因素綜合影響的結(jié)果。(一)家庭對其語言風(fēng)格的影響厄內(nèi)斯特海明威生于1899年7月20日,家中有六個兄弟姐妹,他是家中的第二個孩子。海明威有一位極具藝術(shù)修養(yǎng)的母親,她把家庭環(huán)境布置的很有文化氣息,她讓海明威學(xué)習(xí)各種樂器,培養(yǎng)他對美術(shù)音樂的熱愛。海明威說是母親帶領(lǐng)她步入藝術(shù)的殿堂,領(lǐng)略到巴哈和莫扎特的音樂魅力。他從音樂之中學(xué)到寫作方法和運(yùn)用語言的音樂韻律。這
3、一點在海明威許多作品中都有體現(xiàn),例如大量采用韻律和音樂節(jié)奏感很強(qiáng)的短語,使得他的語言節(jié)奏更加明快。不得不說母親早期對海明威藝術(shù)興趣的培養(yǎng)對其日后的文學(xué)創(chuàng)作起到了很大的作用。 海明威的父親是一名杰出的醫(yī)生,又是一個業(yè)余的研究自然界的愛好者。海明威的父親經(jīng)常帶他去釣魚、打獵、培養(yǎng)他對戶外運(yùn)動的興趣。這些經(jīng)歷對海明威的性格及生活方式的形成產(chǎn)生了很大的影響。而更直接的體現(xiàn)在他作品的語言之中。例如在海明威作品中有著大量捕獵、拳擊和斗牛的生活場景,而描寫這些場景時海明威擅長用更直接表達(dá),挑選一些充滿力量的詞匯表現(xiàn)人物堅強(qiáng)勇敢的性格和永不服輸?shù)木瘛#ǘ┯浾呓?jīng)歷對其語言風(fēng)格的影響海明威獨(dú)樹一幟的創(chuàng)作風(fēng)格和
4、獨(dú)特的語言特色的形成與他早期的記者經(jīng)歷是分不開的,眾所周知,海明威一生幾乎都在從事記者職業(yè),長期的新聞寫作不僅練就了海明威扎實的寫作功底,同時也豐富了海明威的寫作技巧。高中畢業(yè)后,海明威在堪薩斯城任堪薩斯星報記者。在這里,年輕的記者看到了真正的社會。星報的實習(xí)經(jīng)歷使他第一次認(rèn)識到,文體像生活一樣必須經(jīng)過訓(xùn)練。當(dāng)時在星報寫作要求上寫著“用短句,頭一段要短;用生動明快的語言;正面說,不要反面說。”這些寫作規(guī)則使海明威意識到寫作要真實可靠明快簡潔,要用動詞寫作,刪掉沒有必要的修飾詞,不加入作者主觀的評論,以免影響讀者自己的判斷。海明威在相當(dāng)短的時間內(nèi)就領(lǐng)悟到這一寫作技巧,并將它靈活運(yùn)用到往后的文學(xué)創(chuàng)
5、作中。他運(yùn)用簡單的句法結(jié)構(gòu)、凝練的語言,以及大刀闊斧的刪節(jié),才使得文章含蓄而遐思無窮,給讀者留下了廣闊的創(chuàng)作空間。而名詞與動詞的準(zhǔn)確運(yùn)用 ,虛實相間之中表現(xiàn)出強(qiáng)弱變化,又是一種類似于新聞和詩的語言。海明威的獨(dú)創(chuàng)精神還表現(xiàn)在他的行動力上,他說:“沒有行動,是一件讓我痛不欲生的事情”。為了適應(yīng)快節(jié)奏的社會生活,也為了提煉更簡練的語言,海明威經(jīng)常是站著寫完初稿,又坐著改完初稿。他說這樣可以寫出更簡練的文章,避免文章冗長,而坐著改稿又有充足的時間來仔細(xì)斟酌。海明威在做記者期間對于文學(xué)文體孜孜不倦的追求,雖然成就了海明威風(fēng)格的形成,但新聞寫作帶來的負(fù)面影響也日益凸顯。 海明威十分清楚對于新聞工作者來說寫
6、新聞時間久了或達(dá)到一定程度,對于想成為嚴(yán)肅作家的他來說可謂是一種“自我毀滅”。即使新聞工作者和嚴(yán)肅作家都在使用同一種文字進(jìn)行創(chuàng)作,但兩者之間差異卻很大。新聞報道語言是通訊性的和趨于概念性的,而文學(xué)語言側(cè)重于情感性和表現(xiàn)性。新聞報道語言重點向讀者傳遞某種信息,它注重實效性,而文學(xué)語言旨在喚起讀者內(nèi)心某種情感的共鳴或經(jīng)驗。所以海明威為了擺脫新聞寫作的影響大量運(yùn)用and連接的單句,很少使用狀語從句,從而使得它的小說寫得像詩一樣精煉和有韻律又蘊(yùn)意無窮。海明威在文學(xué)創(chuàng)作中,以藝術(shù)家的才智和勇氣,用于實踐,反復(fù)提煉,最終形成了嶄新的文體風(fēng)格??梢哉f,新聞工作者其獨(dú)特的經(jīng)歷使海明威作品趨于簡潔明快,而其對新
7、聞報道語言的反思與突破則促使其作品語言風(fēng)格的最終形成。(三)戰(zhàn)爭經(jīng)歷對其語言風(fēng)格的影響 海明威雖然是一位享譽(yù)全球的作家,但他本身更是一位身經(jīng)百戰(zhàn)的英雄。海明威說過“對于作家來說,有戰(zhàn)爭經(jīng)驗是難能可貴的” 。他是戰(zhàn)爭的見證者,在無數(shù)次的死里逃生中他將自己在戰(zhàn)爭中的經(jīng)歷轉(zhuǎn)化成一種思想,并將其融入自己的作品之中。因此, 在他的作品中我們可以明顯看出戰(zhàn)爭對他的影響。 海明威語言特色中有一個所謂的“冰山”風(fēng)格,這很大程度上是受戰(zhàn)爭的影響。海明威和許多同時代的年輕人一樣,渴望在戰(zhàn)爭中建立功勛,然而,戰(zhàn)爭的殘酷摧毀了他的一切幻想。當(dāng)無數(shù)的家庭因為戰(zhàn)爭而支離破碎,無數(shù)鮮活的生命在戰(zhàn)火中倒下,海明威感到死亡所帶
8、來的絕望。因此,唯一能夠撫慰人們顫抖的心的辦法就是把事實真實告訴世人,簡單地敘述事實,使得海明威的作品風(fēng)格更加深刻富有意蘊(yùn)。就像他所說的:“正如一塊在海面上移動的冰山看上去壯觀宏偉”。冰山構(gòu)成表面可見的“八分之一”,給讀者一個想象的空間,供其挖掘冰下的“八分之七”。 由于海明威早年就隨軍隊外出在戰(zhàn)場上奔走,沒有接受過正規(guī)的寫作技能訓(xùn)練,而他的寫作始于寫戰(zhàn)地報道,因此從他寫作之初就形成了一種簡明的語言風(fēng)格,有人稱其為“電報體風(fēng)格”。具體說就是敘事簡明扼要。我們可以看到,海明威的小說結(jié)構(gòu)都是很緊湊的,一般情況下,他小說的時間跨度一般在幾天、甚至十幾個小時之內(nèi)。像他最出名的長篇小說老人與海的時間跨度
9、也都控制在三天左右,他用短短的幾十個小時將故事的情節(jié)高度集中,突出矛盾從而提高故事的復(fù)雜度,使小說結(jié)構(gòu)緊湊且具有吸引力。 海明威小說語言清澈流暢、樸實無華并且簡潔自然。首先,他的作品中經(jīng)常會出現(xiàn)很多簡單的句子和日常用語,使文章顯得親切并且流暢;其次,雖然他的辭藻簡約,卻內(nèi)涵豐富,包含了豐富的潛臺詞,蘊(yùn)含著深深的情感;此外,他還使用一些象征、獨(dú)白和意識流等手法,以此來表達(dá)復(fù)雜的情感。追根溯源,海明威的這些寫作語言特點都跟他曾經(jīng)當(dāng)過戰(zhàn)地記者的經(jīng)歷有關(guān)。第二次世界大戰(zhàn)期間,他奔波于戰(zhàn)爭一線,穿梭于各國進(jìn)行戰(zhàn)爭紀(jì)實和訪問,為廣大人民提供戰(zhàn)場信息。這些戰(zhàn)地報道工作使海明威養(yǎng)成言簡意賅的寫作習(xí)慣,也形成了
10、簡練但不失精準(zhǔn)的語言風(fēng)格。 戰(zhàn)爭給人類的歷史留下了不可抹滅的傷痕,也在海明威的心中留下了深深的陰影。但是,不可否認(rèn)的是,這兩次世界戰(zhàn)爭很大程度上激發(fā)了他的創(chuàng)作靈感,繼而創(chuàng)作出一系列不朽的文學(xué)作品,時刻告訴著我們:即使有戰(zhàn)爭,太陽也會照常升起。 (四) 作家作品對其語言風(fēng)格的影響 海明威風(fēng)格的形成要得益于馬克吐溫斯泰因安德森龐德等人對其的影響。海明威對馬克吐溫的小說敘述語言和方式推崇備至。他曾說過“一切現(xiàn)代美國文學(xué)來自馬克吐溫寫的一本書,叫做哈克貝利費(fèi)恩你要是讀過這本書,這是我們最好的一本書。一切美國文學(xué)創(chuàng)作從這本書來?!笨梢?,海明威對馬克吐溫的創(chuàng)作十分欣賞,海明威繼承了馬克吐溫敘述式的語言,用
11、鄉(xiāng)村土語,本土風(fēng)格的文風(fēng)而增添了作品的趣味性,又一改歐洲華麗的文體風(fēng)格,將美國中西部人民日常用語引入其小說之中,使語言更加平白而生動,他提煉了口語的韻律和修辭,也將它們納入書面語中寫法更為清新活潑更有節(jié)奏感。 海明威在語言文體上取得的巨大成功也與斯泰因安德森龐德等人對他的正確指引分不開。海明威初出道時在巴黎結(jié)實了一些歐洲較有影響力的作家文人,其中上述三人對他的幫助最大,安德森和龐德是海明威初到巴黎時第一個啟蒙老師,安德森建議海明威去讀新派雜志,接受新的語言形式,而龐德幫助海明威怎樣區(qū)別高雅文學(xué)和通俗文學(xué),讓他學(xué)會從眾多文學(xué)作品中取其精華,去其糟粕。斯泰因是海明威第二位啟蒙老師,1921年12月
12、,海明威初到巴黎時還是一名名不見經(jīng)傳的小人物,在文學(xué)創(chuàng)作方面更是“小字輩”,也根本談不上自己的風(fēng)格。海明威能再后來短短的幾年里創(chuàng)作出具有自己鮮明特色的文學(xué)作品,這很大程度上歸功于斯泰因?qū)λ挠绊懞蛶椭?,是她教會海明威如何用普通的文字和簡單句進(jìn)行嚴(yán)肅文學(xué)創(chuàng)作,并且掌握了印象派繪畫技巧。斯泰因一直致力于改革文學(xué)語言,并不斷的進(jìn)行實驗。她反對華麗的文字,更注重平白質(zhì)樸的表達(dá)。她建議海明威要留心語言的聲音和節(jié)奏,在創(chuàng)作中可以吸取拍電影的手法,用略有變化的重復(fù)手段逐步的表現(xiàn)主題,所以海明威的創(chuàng)作手法常常給人一種耳目一新的感覺。斯泰因用簡單句進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作,最大限度上挖掘語言的表現(xiàn)力,曾加作品的層次和表現(xiàn)力
13、度。這也正是海明威風(fēng)格的一個重要組成部分。二、海明威小說語言風(fēng)格的特點 語言是筑建藝術(shù)的大廈,是極具生命力的表達(dá)。而歐美近代小說因受早起冗繁華麗的語言風(fēng)格的影響。使人總有一種無病呻吟的感覺,既而感到厭惡。海明威的出現(xiàn)為當(dāng)時矯揉造作的文壇注入了新的活力,他簡約質(zhì)樸及口語化的表達(dá)很快得到大家的認(rèn)可。接下來就具體了解下海明威語言風(fēng)格的具體特點。(一) 拔冗存簡使語言更加凝練 海明威的作品通常運(yùn)用簡單的詞語或者短句來描述立體的事件又或者表達(dá)真實的情感。簡潔,明晰的語言特點使得小說更加通俗易懂,不加雕飾地還原著人類在日常生活中所表現(xiàn)出來的一種原始狀態(tài)。而在用詞上,他更是回避了一些拗口晦澀的書面語,選用一
14、些普通的日常用語,選用短小而常用的詞,他偏愛英語里的基礎(chǔ)詞匯,即含義具體音節(jié)不多的常用詞。他較少用副詞而側(cè)重用動詞,較少用形容詞而側(cè)重用名詞。這是因為海明威認(rèn)為語言的樸實無華多數(shù)情況下直接來自于動詞的生動和名詞的準(zhǔn)確,動詞和名詞能夠更好的表現(xiàn)事物的本來面目,使事物沒有絲毫矯揉虛妄之感,能夠更加真實可靠的呈現(xiàn)在讀者面前。以下是小說白象似的群山開頭一段描寫景物的文字: The hills across the valley of the Ebro were long and white.On this side was no shade and no trees and the station t
15、here was the warm shadow of the building and a curtain,made of strings of bamboo beads.hungs across the open door into the barto keep out flies.The American and the girl with hum sat at a table in the shade,outside the building. It was very hot and the express from Barce lona would come in forty min
16、utes.(山對面的山谷的埃布羅河又長又白。在這邊沒有陰影,沒有樹木,車站有溫暖的影子的建筑物和一個由字符串的竹珠子的窗簾,穿過敞開的門進(jìn)了酒吧。美國人和這個女孩坐在有樹蔭的桌子下面。這是非常炎熱送快遞需要四十分鐘)這段文字中,具有描寫性的形容詞有:hot longwarm和white。其中white和long用來描寫山脈,而整篇文章中,描寫山脈形狀特點的句子有兩句,但所用的形容詞只有這兩個。這篇文章主要以山脈為背景,而描寫山脈也變成表達(dá)人物內(nèi)心最直接的方式,雖然描寫只有寥寥兩句,卻使讀者一開頭就對故事發(fā)生的地理位置一目了然,而且簡單的兩個形容詞也交代了故事發(fā)生在炎熱的夏季。 另外,海明威很少
17、使用復(fù)雜的句子,句子往往都是簡單的“主語謂語和賓語”的形式。在老人與海的文章中,當(dāng)大馬哈魚被鯊魚吃得僅剩下骨頭的時候,海明威自言自語道:“I pity him” 僅僅三個單詞將海明威筆下主人公的不舍和同情表現(xiàn)得淋漓盡致。在他看來,作家重要的是將事件準(zhǔn)確的表達(dá)出來,至于寫這件事情是想表達(dá)怎樣的意圖?;蛘吣男┣楦羞@就需要讀者自己去鑒別去體會,這些都是讀者的意思了。所以,簡潔明快的寫作風(fēng)格剛好就符合他的寫作要求,而他盡力不使用極為正式或官方的書面語,而用口語化的語言來表達(dá),這也是為了不干擾讀者自己的判斷。(2) 內(nèi)心獨(dú)白及重復(fù)手段增加作品感染力 海明威在作品中,使用了大量的內(nèi)心獨(dú)白和重復(fù)方法,使人物
18、內(nèi)心活動得到了充分的體現(xiàn)。在許多作品中海明威長于人物內(nèi)心獨(dú)白,他善于通過人的內(nèi)心世界來刻畫人物的品質(zhì)和性格,推進(jìn)事情情節(jié)的發(fā)展,小說永別了,武器最后一章中大段的人物內(nèi)心獨(dú)白隨處可見,如寫亨利在愛妻凱瑟琳被推進(jìn)病房后,他獨(dú)自一人坐立不安,心如油煎,文中寫道: And what if she should die?She won not die she won not die she won notshe can not die why would she die? But what if she die? She can not diebut would she should die. What
19、 if she should die. (如果她應(yīng)該死嗎?她不會死她她不會死是不會死她不能為什么她會死嗎?但如果她死嗎?她不能死但她應(yīng)該死。如果她應(yīng)該死。)就是這一段短語的內(nèi)心獨(dú)白中,作者用最直接的方式表達(dá)亨利擔(dān)心凱瑟琳的焦慮心情。讀者此時心情也隨著亨利的焦慮而變的緊張起來。又如,當(dāng)手術(shù)后的凱瑟琳陷入生命危險時,亨利這時又處于極度的痛苦和不安中,文章這樣寫他的內(nèi)心獨(dú)白“oh,my god ,please don not let her die.III do anything for you,if you won not let her die”(哦,我的上帝,請不要讓她死,我將為你做任何事情。
20、如果你不讓她死。)亨利乞求上天不要帶走他的凱瑟琳,從這段真摯的表達(dá)中我們可以看出他對凱瑟琳的愛以及不舍。還有在小說老人與海中也有著大量的主人公的內(nèi)心獨(dú)白,主人公圣地亞哥駕駛帆船與鯊魚勇敢拼搏的過程中,因為至始至終都是他一個人,他的心里話都只能說給自己聽,這當(dāng)中有對捕獲大魚的渴望,有對那條大魚反抗精神的由衷贊美和敬佩,也有對現(xiàn)實的無奈和對鯊魚打敗自己的沮喪,更有他在精神和意志上的自我安慰,總之大量的內(nèi)心獨(dú)白貫穿小說始終讓我時時刻刻都能關(guān)注到主人公波瀾起伏的內(nèi)心變化,讓主人公能夠酣暢淋漓地傾吐肺腑之言 不僅豐富了作品中的人物形象,而且這種直入心靈的情感表達(dá)更使讀者能產(chǎn)生內(nèi)心中的共鳴。 所謂重復(fù)手段
21、就是使用同樣的詞詞組句子和段落,借以加強(qiáng)語氣和情感,從而產(chǎn)生突出的效果和藝術(shù)感染力。在海明威的作品中主要采用了“間隔重復(fù)”和“緊接重復(fù)”兩種形式。 間隔重復(fù),是指重復(fù)內(nèi)容不是連續(xù)出現(xiàn),而交叉出現(xiàn)在段落中。在雨中貓中海明威對男主人公喬治這一形象塑造就運(yùn)用了“間隔重復(fù)”的藝術(shù)手法,讓讀者通過其機(jī)械重復(fù)“在看書”這一動作,逐步的剖析其人物性格深刻的了解主人公的性格特征。海明威是這樣描寫這段的“丈夫繼續(xù)看書,他把兩個枕頭墊的高高的,躺在床腳那兒。喬治又在看書了。哦,不要說話,讀寫東西吧。喬治不愿意多說一句話,他在看書?!弊髌吠ㄟ^對喬治“看書”這一重復(fù)動作的描寫重復(fù)強(qiáng)調(diào),“他在看書”這一動作充分體現(xiàn)出男
22、主人公是一個性格孤傲,沒有活力,沒有朝氣,死氣沉沉的丈夫形象。再如,永別了,武器中,海明威在作品中有基礎(chǔ)對魚的描寫,也是一種間隔重復(fù)。作品中的雨在特定情境下被賦予更深刻的含義,雨在作品中象征著惡劣的外部環(huán)境,表現(xiàn)了深切的內(nèi)心矛盾和痛苦,同時也兆示著主人公的不幸。 緊接重復(fù),是指同一個詞語或句子緊緊相接。它所表現(xiàn)的情感強(qiáng)烈,所強(qiáng)調(diào)的意義突出,節(jié)奏更優(yōu)美,格調(diào)更明快。在雨中貓中,海明威在描述女主人公走出房間下樓去捉貓,走過辦公室看見旅客老板時,一連用了六個“她喜歡”海明威只這樣描寫的“她喜歡他聽到任何怨言那種認(rèn)真的態(tài)度,她喜歡他那莊嚴(yán)地態(tài)度,她喜歡他那愿意為她效勞的態(tài)度”這六個緊排比結(jié)構(gòu)使得老板彬
23、彬有禮,踏實敬業(yè)的形象充分的體現(xiàn)出來。這與她丈夫的冷漠虛假構(gòu)成了強(qiáng)烈的對比,同時讓讀者體會到女主人公心情上的變化。而接下來,女主人公向丈夫訴說自己的苦楚,卻得不到相應(yīng)的理解,女主人公陷入深深的失望和極度的痛苦中,她絕望的發(fā)出了呼聲“我要用自己的銀器來吃飯,我要點上蠟燭,我要現(xiàn)在的春天,我要對著鏡子梳頭,我要一只貓,我要幾件新衣服?!痹谶@里,海明威連續(xù)用了六個“我要”的重復(fù)句式來表達(dá)女主人公平常而有強(qiáng)烈的愿望。雖然此處作者未有任何相關(guān)的心理描寫,也沒有提到女主人公是否提高了嗓門,更沒有任何的評論,但讀者還是深切地體會到女主人公那絕望而無助的內(nèi)心。而此時,丈夫面對妻子的哭訴卻無動于衷,甚至叫她住嘴
24、。女主人公面對丈夫的冷漠更加傷心欲絕,她喃喃自語道“總之,我要一只貓,我要一只貓,我現(xiàn)在就要一只貓,如果我沒有長頭發(fā),也不能有什么有趣的東西,我總可以有只貓吧?!痹谶@些重復(fù)結(jié)構(gòu)中,海明威用最樸實無華的語言,為讀者刻畫出女主人公活潑,開朗的性格和對生活的熱愛,但著一些卻被牢牢禁錮在丈夫為其設(shè)置的與世隔絕的圈子里。 在海明威作品中“重復(fù)”的使用不僅能更加突出簡明快的語言特點,更營造了氛圍,而且還加深聽覺和視覺感受,曾強(qiáng)了語言的音樂感和節(jié)奏感以及語言的形式美。(3) 省略手段及“電報式”對話的運(yùn)用精練了語言海明威語言的簡潔性還表現(xiàn)在他經(jīng)常運(yùn)用省略手段。他經(jīng)常用逗號代替“and”,可以省略一個音節(jié),又
25、可以起到分句隔開的作用。在海明威的作品中人稱通常是不直接出現(xiàn)的,而是以一種隱蔽的方式滲入作品中,這就要求讀者在閱讀作品時要加倍用心細(xì)細(xì)品味,才可以分辨出哪一句話是哪一個人說的,在海明威許多作品中,人物的對話通常都非常簡短,有時候甚至結(jié)構(gòu)不全。但這不影響讀者對于作品內(nèi)容的理解,大量的省略和代替現(xiàn)象不僅簡化了語言,還豐富了作品的內(nèi)容。在太陽照常升起一文中的用詞相當(dāng)精練,有時甚至連do也省略了。文中有一段Jake和Brett之間的對話:“It is good to see each other”“No,I do not think it is.”“Do not you want to?Jake問她“
26、Do not you want to?”這一句的完整表達(dá)應(yīng)該是“Do not you want to see each other?”動詞短語see each other 被省略掉了。下句Brett的回答“I have to.”也是一個動詞成分有省略的句子,被預(yù)設(shè)的句子應(yīng)該是:“I have to do not want to see each other.”這個句子顯然也是個省略。這樣省略的好處在于不僅在句式上縮減了不重要的助動詞所造成的句子冗長的繁贅,讓句子讀起來更加簡潔,而且能更迅速的傳遞出說話者所要表達(dá)的意圖。 電報風(fēng)格主要是指他遣詞造句的簡明質(zhì)樸,在老人與海的用詞和句子結(jié)構(gòu)就具有鮮明
27、的電報風(fēng)格,文章的用詞很簡單,很少使用表示抽象意義的詞,句子結(jié)構(gòu)則頻繁使用he does something這種簡單的句式。如:The old man unhooked the fish.rebaited the line with conother sarine and tossed it over.The he worked his way slowly back to the bow.He was hed his left hand and wiped it on his trousers. Then he shifted the heavy line from his right ha
28、nd to his left and was hed his right hand in the sea while he watch the sun go into the ocean and the slant of the big cord. 這段描寫的是老人與魚僵持時的幾個簡單的動作。而且當(dāng)時所用的動詞和名詞沒有一個大詞也沒有形容詞,所用的此如unhook,rebait,toss,watch等不僅描寫了老人細(xì)小而且具體的動作,還使每個動作都產(chǎn)生一個結(jié)果。這些詞短小,而且描述的都是可操作動作,從句型上來看,所有句子采用的都是“主+謂+賓”的主動語態(tài)句型。它基本句型是he does som
29、ething主語是the old man和指代老人的he。謂語以使役動詞為主,句型是“主語+使役動詞+賓語”此句型的基礎(chǔ)意義也就成為動作的執(zhí)行者做一件事,并使其行為產(chǎn)生預(yù)期的結(jié)果。在老人與海中由于he does something句型和描寫具體行為的短小使役動詞占據(jù)了主導(dǎo)地位,所以傳達(dá)出一個基本意義:為了符合海明威塑造“硬漢”形象的這一創(chuàng)作追求,作品中的老人就成為行動者,他的行動都達(dá)到了預(yù)期的目的。當(dāng)這個he does something在小說中被反復(fù)的運(yùn)用時便匯成了一股強(qiáng)大的行動力。正如“一個人可以消滅他,就是不可以打敗他,因為一個人并不是生來要被打敗的?!彼岳先思词乖谥貕合乱惨廊槐3忠环N
30、優(yōu)雅的風(fēng)度。然而隨著整個故事以失敗而告終,老人所有的行動并未達(dá)到他所預(yù)期的效果。從而由句型所引起的局部效應(yīng)與整體效應(yīng)之間形成強(qiáng)烈的反差,更加突出了故事的悲劇色彩,這種電報風(fēng)格也充分的滿足讀者再創(chuàng)造的想象追求。(四) 冰山理論使作品極具含蓄性 1932年,海明威在他的紀(jì)實性作品午后之死中,提出著名的“冰山原則”。他以“冰山”為喻,認(rèn)為作者只應(yīng)描寫“冰山”露出水面的部分,水下的部分應(yīng)該通過文本的提示讓讀者去想像補(bǔ)充。 他說:“冰山運(yùn)動之雄偉壯觀,是因為他只有八分之一在水面上?!蔽膶W(xué)作品中,文字和形象是所謂的“八分之一”,而情感和思想是所謂的“八分之七”。前兩者是具體可見的,后兩者是寓于前兩者之中的
31、。 “冰山理論”有兩個層面的含義: 一是簡約的藝術(shù)。即刪掉小說中一切可有可無的東西,以少勝多,像中國水墨畫技巧,計白當(dāng)黑,不要鋪陳,不要八分之八,而只要八分之一。英國學(xué)者貝茨在海明威的短篇小說一文中認(rèn)為,這種簡約在語言上表現(xiàn)為刪掉了小說中幾乎所有的解釋、探討,甚至議論;砍掉了一切花花綠綠的比喻;剝下了亨利詹姆斯時代句子長、形容詞多得要命的華麗外衣,他以誰也不曾有過的勇氣把英語中附著于文學(xué)的亂毛剪了個干凈。這些英語文學(xué)的亂毛中被海明威收拾得最利索的是形容詞,形容詞過多是十九世紀(jì)末以亨利詹姆斯為代表的小說家?guī)Ыo英語文學(xué)的一大災(zāi)難。譬如詹姆斯的代表作貴婦人的畫像充斥了長句子和多重修飾,“你不憋足一口
32、長氣是讀不完一個句子的,好比一長列貨車,站在它面前望不到盡頭”(董衡巽語)。其二,小說家馬原認(rèn)為“冰山理論”的更內(nèi)在的質(zhì)素可以概括為“經(jīng)驗省略”。他指出開始許多評論家把海明威的省略與傳統(tǒng)的留空白理論等同起來,以為這是一種含蓄手法的運(yùn)用,言有盡而意無窮,這是一個大的失誤。傳統(tǒng)的省略方法很類似于刪節(jié)號的作用,它省略的是情味和韻致;而海明威省略的則是完全不同質(zhì)的東西實體經(jīng)驗。以永別了武器的結(jié)尾為例: 我往房門走去。 “你現(xiàn)在不可以進(jìn)來?!币粋€護(hù)士說。 “不,我可以的。”我說。 “目前你還不可以進(jìn)來?!?“你出去。”我說。“那位也出去?!?“在此之前作者沒告訴我們房間里有幾位護(hù)士,這段文字也沒交代,可
33、是我們馬上知道了這間停著我情人(卡薩玲)尸體的房子里有兩位護(hù)士。我的對話沒有絲毫失態(tài)之處,可是我們也從這段文字里知道了我的失常變態(tài)。這些語調(diào)上的變化其實在上邊文本中全無提示,作者也沒有用敘述的方式告訴我們關(guān)于主人公我的任何情緒變化,然而我們都知道了。作者利用了人所共有的感知方式及其規(guī)律,他知道大家都知道的東西你不說大家也會知道這個道理,他就不說大家都知道的東西,結(jié)果大家還是都知道了。這樣做除了因省略掉一些東西而縮短了篇幅外,由這種省略還產(chǎn)生了完全出人意料的新的審美方法,以作用于(閱讀)對象心理為根本目標(biāo)的方法。 海明威省略的其實是我們憑經(jīng)驗可以填充想象的部分,因此,這種省略技巧就最大限度地調(diào)動
34、了讀者的經(jīng)驗參與,使讀者覺得作家很信任自己的理解力和經(jīng)驗?zāi)芰?。在這個意義上,海明威等于把冰山的八分之七空在那里讓讀者自己憑經(jīng)驗去填充。而以往的小說家如果是現(xiàn)實主義者就把什么都告訴你,喋喋不休,不厭其煩,不留空白;如果是浪漫主義者就拼命調(diào)動讀者的情緒,拼命煽情。海明威也在調(diào)動,他調(diào)動的則象馬原所說,是經(jīng)驗。這肯定是一種新的小說美學(xué)。怎樣深入闡發(fā)它的美學(xué)層次的內(nèi)容還需要繼續(xù)思考。但我們起碼可以說,這種“經(jīng)驗省略”涉及的決不僅僅是個“簡潔”的問題,它還關(guān)涉著對世界的認(rèn)知與呈示問題,關(guān)涉著小說家對生活中的情境和境遇的傳達(dá)方式問題,從中有可能生成一種小說的情境美學(xué)。三、 海明威語言藝術(shù)成就西方的學(xué)者認(rèn)為
35、海明威對現(xiàn)在的英語文體的影響是深遠(yuǎn)的,或者說現(xiàn)在的英語文體中海明威的語言痕跡是隨處可見的。研究海明威的專家約瑟夫認(rèn)為“自莎士比亞之后,對我們的語言改變最大的莫過于海明威?!备猩跽甙押C魍c莎士比亞相提并論,稱他為是莎士比亞之后最重要的作家。但海明威對于這些溢美之詞卻不以為然,他認(rèn)為自己的影響只是在語言方面做了某些改變,談不上更大的成就。海明威無疑低估了自己對于語言的貢獻(xiàn),他的語言風(fēng)格不僅在美國文學(xué)創(chuàng)作中有著巨大的影響,在歐洲也同樣重要,尤其在小說方面的影響,甚至改變了一代文風(fēng)。 在海明威之前的好幾代人的歲月中,美國的小說文體由于受到歐洲繁贅冗長的文風(fēng)影響而顯得日益浮華、啰嗦、狹隘。海明威為了
36、改變這種現(xiàn)象,他斬伐了整座森林的冗言贅詞,他去掉所有花花綠綠的比喻和華而不實的修辭,還原了語言的本來面目。但是,一大套精雕細(xì)縷的老規(guī)矩還是在制約著海明威對語言文體的改革,海明威意識到這些古老神圣的文章俗套使他的對話看上去毫無生氣。所以,海明威為了把老規(guī)矩一掃殆盡,他用最直接的方式吐露著真實的情感。憤怒、遺憾、絕望和柔情,語速的快慢,是意在嘲弄還是表示痛恨,一切語調(diào)和情緒都隱含在似乎偶然間倉促作出的字句安排中。在貌似粗硬枯燥的文風(fēng)外殼下,流動著極其深沉的節(jié)奏,宛如熾熱的火山熔巖。海明威憑著這種簡潔利落的新文風(fēng)迅速得到大家的認(rèn)可和追捧。在白象似的岡巒出版之初,對它的仿制品就數(shù)以千計,當(dāng)時人們爭先模
37、仿海明威短句式的句型和含蓄的語言,但事實證明這都只是曇花一現(xiàn)。而后,海明威的語言更得到世界范圍內(nèi)廣大讀者的喜愛,他所提出“冰山理論”更是被研究學(xué)者奉為文學(xué)創(chuàng)作原則的典范。海明威在語言文體上取得的成功說明了,美國短篇小說家們應(yīng)當(dāng)在某些方面做些改變題材的選用,寫作的樣式,感情的泛濫,文學(xué)的偽造等等。把目光轉(zhuǎn)向現(xiàn)實中的美國,以最真實的言語描繪最真實的生活。以造就一個美國新傳統(tǒng),從這無限的豐富資源中加工和提煉。這無疑是海明威對美國文學(xué)的巨大貢獻(xiàn)。結(jié)語參考文獻(xiàn)1 張曉花.海明威“冰山原則”下的小說創(chuàng)作風(fēng)格J. 安徽師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版). 2009(01) 2 張利.淺析海明威“冰山原則”的表現(xiàn)
38、J. 時代文學(xué)(下半月). 2009(04) 3 梅淑花.從老人與海論海明威的寫作風(fēng)格J. 時代文學(xué)(雙月上半月). 2009(04) 4 丁思春.海明威語言風(fēng)格例說J. 淮陰師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 1999(02) 5 邱艷紅.淺析海明威“冰山原則”的形成原因J. 唐山高等??茖W(xué)校學(xué)報. 2002(04) 6 柳東林.“冰山理論”與海明威的小說創(chuàng)作J. 東北師大學(xué)報. 2001(01) 7 美海明威 著,董衡巽 編選.海明威談創(chuàng)作M. 三聯(lián)書店, 19858 劉曼.淺析海明威小說中的語言藝術(shù)J. 作家. 2012(22) 9 尹海艷.從白象似的小山來看海明威作品中的語言特色J. 青年文學(xué)家. 2009(20) 10 楊雪.海明威小說中的語言特色J. 文教資料. 2009(0
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 金融服務(wù)居間合同委托書
- 物業(yè)服務(wù)外包合同
- 鍋爐購銷合同書
- 車輛租賃保險服務(wù)合同
- 語言編程及算法操作手冊
- 水產(chǎn)養(yǎng)殖與漁業(yè)技術(shù)作業(yè)指導(dǎo)書
- 軟件外包業(yè)軟件開發(fā)與項目管理流程優(yōu)化研究
- 綠色農(nóng)業(yè)生產(chǎn)技術(shù)方案
- 保姆雇傭勞動合同書
- 新夫妻離婚協(xié)議書參考樣板
- 《辛德勒的名單》電影賞析
- T-CVIA 138-2024 移動智慧屏技術(shù)要求和測試方法
- 20S515 鋼筋混凝土及磚砌排水檢查井
- 雨棚鋼結(jié)構(gòu)施工組織設(shè)計正式版
- 醫(yī)院重點監(jiān)控藥品管理制度
- 2024尼爾森IQ中國本土快消企業(yè)調(diào)研報告
- 《藥品管理法》知識考試題庫300題(含答案)
- 2024年印度辣椒行業(yè)狀況及未來發(fā)展趨勢報告
- 骨科醫(yī)院感染控制操作流程
- 綠化養(yǎng)護(hù)服務(wù)投標(biāo)方案(技術(shù)標(biāo))
- 食材配送技術(shù)方案
評論
0/150
提交評論