《歸去來兮辭》賞析_第1頁
《歸去來兮辭》賞析_第2頁
《歸去來兮辭》賞析_第3頁
《歸去來兮辭》賞析_第4頁
免費預覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、歸去含凄涼,歡歌有余痛一陶淵明歸去來兮辭賞析歸去來兮辭是一篇脫離仕途回歸田園的豪邁宣言,陶淵明以詩心慧 眼來透視生活,用生花妙筆來點化景物,通過無拘無束的鄉(xiāng)間生活的再現(xiàn)和 云淡風清、明凈如洗的自然景物的描寫,展示了詩人崇尚自然、追求自由的 浪漫情懷,也反映出詩人厭惡官場、遠離世俗的孤傲之態(tài)。人們談論歸去 來兮辭習慣于稱道陶淵明的田園之樂和隱逸之歡,而忽視了潛藏在字里行 間的人生悲涼。我在研讀文本時,發(fā)現(xiàn)一個有趣的現(xiàn)象,那就是在詩人抒寫 歡快喜樂的同時啟是有意無意地使用一些容易引發(fā)人們聯(lián)想到他的酸心隱 痛的詞句,揣摩、品味這些詞句的深層內(nèi)涵,我覺得,歸去來兮辭在某 種意義上說也是一篇吐露隱痛,舒

2、展苦悶的心靈悲歌。下面結(jié)合文章內(nèi)容對 此稍作分析。(-X心為形役之悲。文章第一段交侍詩人歸隱的原因和決心。陶淵 明是晉安帝義熙元年歸隱的。關(guān)于歸隱的原因,宋書陶潛傳說是郡遣 督郵至縣,吏自應束帶見之。潛嘆曰:我不能這五斗米折腰向鄉(xiāng)里小人。 即日解印綬去職,賦歸去來。”陶淵明自己說的,則與此略有不同。他在 歸去來兮辭小序中說是“余家貧,耕植不足以自給,幼推盈室,缸無 儲粟。生生所資,未見其術(shù)。在親友勸告下,“脫愆有懷”,入于仕途,求 得彭澤縣令一職。但未過多久,便看然有歸歟之情。何則?質(zhì)性自滋, 非祈厲所得;饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨, 深愧平生之志?!钡源蛩阕鲆?/p>

3、年官再斂裳背逝”。恰恰這時,他的一位 妹妹去世,他也就“自免去職“,寫了這篇歸去來兮辭。不管是他傳還是 自序,都不難看出,陶淵明歸隱田園的真正原因是心為形役”,即心志被 形體役使,做了許多違心悖情而又無可奈何的事情,想做的卻不能做,不想 做的卻又不能不做。結(jié)合宋書和小序來分析,“心為形役含義有二: 是詩人為口腹之計,羈身宦海,折腰事人,寄人籬下,仰人鼻息,遭遇了 冷眼和歧視,深感屈辱和厭倦。二是詩人質(zhì)性自然,與俗相違,請厲不得, 不容于世。逆情悖性,違心違己,在詩人看來是玷污心性,扭曲靈魂,因而 深感慚愧,惆悵悲傷。一旦醒悟,便覺得“往者不可諫”而來者猶可追“; 覺得迷途未遠”,“今是而昨非”

4、,因而決計棄官歸田。這中間固然有亡羊 補牢、為時未晚的慶幸,更有陷身官場、鑄成大錯的沉痛。大夢初醒、了然 徹悟的歸田”宣言中更有痛徹心肺、追悔莫及的自責自侮。(-X居家涉園之痛。文章第二段直寫自己想象中的歸途情景和歸隱 后閑適自在的家園生活,這中間,有“羈鳥戀舊林,池魚思故淵的焦急迫 切,也有終于沖破塵網(wǎng)”、扌爭脫樊籬的歡欣鼓舞;有久別重逢、安享 天倫的歡暢喜悅,也有閑庭信步、觸目成趣的寧靜安逸;有飲酒寄傲、與世 隔絕的孤高自許,也有策杖流憩、祈首遐觀的自然情趣??傊?句話,寧 靜淡泊的日常生活溫箸樸實的家鄉(xiāng)親情和清新素雅的自然景觀令詩人留連 忘返,沉醉不醒。我們品讀文章,也會感同身受,靈屋相

5、通。不過,值得注 意的是,這一自愆段中也岀現(xiàn)了一些刺人眼目、動人心魄的詞句,逼人沉思, 耐人尋味。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。”寫藍天白云,高蹈塵外,任意 東西,天馬行空,無拘無束。無心”喻指白云飄浮不定,了無心機,自自 然愆,順順當當。寫山林飛鳥,朝岀香歸,遠近覓食,行于當行,止于所止?!皡捑氚凳撅w鳥弄波勞碌,歸林投巢,安于靜謐,自得其樂。無論是白云 還是歸鳥,它們都自由自在,無憂無慮,逍謹閑適,生意盎然,這實際上反 襯出詩人淪落塵網(wǎng),陷身官場,與世沉浮,受人羈絆的不自由不自在,這份 扭曲心靈,壓抑性情,失去自由而又無可奈何的痛苦是深刻的,也是沉重的, 只是不易覺察罷了。詩人在另一首詩始作鎮(zhèn)

6、軍參軍經(jīng)曲阿作中寫道:目 倦川途異,心念山澤居。望云慚高鳥,臨水愧游魚。也表達了相同的感受。“景曹薦以將入,撫孤松而盤桓”,寫夕陽晚照,光景暗淡,渲染悲涼情懷; 寫蒼松兀立,孤獨無靠,更隱喻詩人孤高傲世、形景相吊的落寞和悲愴。- 個人孤獨到象李白看山一樣,“相看兩不厭,只有敬亭山”,其內(nèi)心的寂寞、 痛楚是可想而知的,真可謂知音世所稀,撫松獨徘徊??!引壺觴以自 酌流雷岀詩人自酌自斟,無以為伴的孤獨和苦悶。倚南窗以寄傲”頗有 幾分出塵傲世,孤憤不平之意?!伴T雖設(shè)而常關(guān)“更是直截了當?shù)亟沂境鲈?人與世隔絕,獨立自足的清高和冷寂。這些文句,貌似逍ii閑談,實則憂憤 滿懷,我們讀到了陶淵明隱隱作痛的心。

7、(三交往岀游之優(yōu)。文章第三段描寫陶淵明的田園之樂??v讀詩文,我們不難體會詩人身體力行、躬耕隴畝的舒心愜意,游山玩水、搜奇覽勝的 幽雅閑適和琴書相伴、情話相談的融洽歡快,不過,深入思考就會發(fā)現(xiàn),這 些文字全是歡樂其表,憂痛其里“的曲折暗示。先說詩人的交往對象。親 戚農(nóng)人,詩人可以和他們“開軒面場圃,把酒話桑麻,談天說地,家長里 短,有遠離官場的淡泊,有共享親情的溫善,可是,詩人心性高潔,與世相 違,風流雅致、高標獨步,這遠不是一般凡夫俗子、市井小民所能理解、所 能認同的,和樂歡悅的交談之中飽含世無知音的隱憂。文中“樂琴書以消憂” 無疑又暗示了一點,只有詩書琴韻才可以寓情傳志,消悉解憂,而一般的親

8、 威、“農(nóng)人則只可形交,不可神往。再說詩人的岀游方式?;蛎碥? 或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而徑丘。”孤舟獨往,自娛自樂,有時探 尋幽深曲折的溝壑,有時翻越崎嶇不平的山丘,瑰怪之觀,人跡罕至,詩人 情有獨鐘,樂而忘返,這又何嘗不是景示詩人隱而不發(fā)、深藏不雷的遺世情 懷呢?從某種意義上可以說,詩人就是一位遺棄世人也被世人遺棄的山林隱 士。特立獨行,遺世獨立,詩人是自由的,也是痛苦的。最后看看詩人的所 見所感。木欣欣以向榮,泉消消而始流。善萬物之得時,感吾生之行休。” 看到萬物復蘇,生機勃發(fā)的景象,詩人不是歡欣鼓舞,詩性大發(fā),而是悲愁 嘆老,自傷自悼,這份敏感與哀傷決不是詩人內(nèi)心世界的偶爾一瀉

9、,絕對是 詩人久積于心,郁悶難展的苦痛隱憂的自然流露。一個年邁體衰、生命苦短 的詩人,面對欣欣向榮的大好春光,除了喟嘆,還能有什么呢?由上述分析 不難看岀,詩人貌似平和歡樂的田園生活之下,其實充滿更多的世無知音的 苦痛、遺世獨立的絕望和生命流逝的無奈,我們讀陶文,切不可樂而忘憂啊。(四)委心乘化之憤。文章第四段卒章顯志,抒發(fā)詩人委心乘化,樂天 安命的情志。我們固然強化了對詩人崇尚自戀,追求自由,返樸歸真,守節(jié) 莽性的人生理念的理解,不過,強烈的感嘆和接二連三的反問又使我們分明 意識到詩人去留難定、取舍難決的矛盾和苦悶。“寓形宇內(nèi)復幾時,曷不委 心任去留? ”感嘆人生苦短,余生不多,強調(diào)委心任運

10、,順其自然,其實是 表達去留難定,心力不及的無奈和痛苦。胡為乎遑遑欲何之? ”否定了憂 心忡忡,心神不定的猶豫不決,其實正暗示岀平日里心有所求,志有所得的 煎熬難耐。聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑?說自己樂天安命,堅信不 疑,正折射岀何去何從、取舍難定的懷疑和憂慮。聊”是姑且、暫時之意, 是不是也暗示出詩人這種選擇也僅僅是一種權(quán)宜之計呢?事實上,歸隱田園 之后的陶淵明并不能夠做到真正的歸隱,因為他總有不忘塵世,感時傷懷的 時候。富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或值杖而耘籽。登東皋 以舒嘯,臨清流而賦詩?!睂懽约鹤砬樯剿衖i自在,其實也是對現(xiàn)實的 種譴責和抗議,陶淵明既不想迷戀世俗以獲取功名富貴,又不屑逃脫人世 去飛臨仙境,為了保持純真質(zhì)樸的天性,他只好到自愆山水中去尋求心靈的 解脫和情感的寄托了。這些文句,字里行間我們都能感覺到詩人否定官場, 抗爭世俗的孤憤和絕決。綜上所述,我認為歸去來兮辭是一篇孤憤難平、憂樂相生的心靈之 歌,有詩人返樸歸真、頤

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論