版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、各國餐桌禮儀XX 各國餐桌禮儀 _ 對于旅行者而言,餐桌禮儀(table manners)可是必修課。“孤獨星球”旅游指南特地為旅行者們盤點了各國的餐桌禮儀,以便他們能更好地“入鄉(xiāng)隨俗”。 Table manners are how to behave when you eat a meal. They include how to handle cutlery and how to eat in a civilized manner. The worlds largest travel and digital publisher, Lonely Pla has assembled etiqu
2、ette tips. It warns of blunders you should avoid at table. “It celebrates the fun of travel. Sometimes they are funny and sometimes they are informative,” said US editor Robert Reid, whose team pulled together tidbits from various cross-cultural books. 餐桌禮儀指的是你的用餐行為準則,包括如何使用餐具以及如何文明進餐。全球最大的旅行指南數(shù)字出版商
3、“孤獨星球”最近匯集了各類餐桌禮儀,并列出了餐桌禁忌警示。美國羅伯特瑞得同自己的團隊將各類跨文化書籍中的珍聞搜集起來,他說:“此舉用來宣揚旅行的樂趣,有時很有趣,有時也可以增長見聞?!?Eating 進餐 Japan 日本 Lonely Pla: It is “perfectly” okay to slurp when you eat noodles. “孤獨星球”:吃面時“滋滋”出聲是“完全”沒有問題的。 Tradition: Unlike ma-ki-ng big noises, slurping mildly is not rude but is a pliment to the che
4、f. Japanese also say it tastes better if you slurp. 文化傳統(tǒng):不同于制造高分貝噪音,吃面時自然地發(fā)出輕微的聲音非但不粗魯,反而是種對廚師的贊美。日本人認為吃面時發(fā)出聲音,面條的味道會更好。 What else to watch: Its important to say traditional phrases of thanks before and after a meal. 其他注意事項:飯前飯后說些感謝客套話是很有必要的。 Eat sushi whole. Dip the fish part rather than the rice i
5、nto soy sauce. 壽司要一口吃掉。應該用魚生的部分來蘸取醬油,而不是米飯的部分。 Russia _ Lonely Pla: Your wrists should be placed on the edge of the table while eating, fork in left hand, knife in the right. “孤獨星球”:用餐時手腕要放在桌子邊緣,左手拿叉,右手拿刀。 Tradition: Keep your hands in sight. It is not good manners to rest them on your lap. Keep you
6、r elbows off the table. 文化傳統(tǒng):雙手要保持在別人的視線內(nèi)。把雙手搭在大腿上這是不禮貌的,也不要將肘部放在桌子上。 What else to watch: Leave some food on your plate to show that the host has given you enough to eat. Or the host will ask if youd like to have a second helping. Its polite to mop up excess sauce or gravy with bread. 其他注意事項:不要吃光盤中的
7、食物,以此來表示主人為你準備了充足的食物。否則主人會問你是否需要再來一份。用面包將余下的醬汁或肉汁抹干凈吃掉也是禮貌的做法。 Portugal 葡萄牙 Lonely Pla: dont ask for salt and pepper if it is not on the table. “Asking for any kind of seasoning or condiment” will offend the cook. “孤獨星球”:如果桌子上沒有擺放鹽或胡椒瓶,不能主動去索要?!八饕魏握{味品或佐料”都會冒犯到廚師。 Tradition: Cooks are highly respect
8、ed in Portugal. 文化傳統(tǒng):在葡萄牙,廚師是非常受人尊重的。 What else to watch: Place your napkin on your lap, and dont eat with your fingers. Dont switch cutlery between hands. 其他注意事項:將餐巾鋪在大腿上,不要用手吃東西。不要雙手交換使用餐具。 France 法國 Lonely Pla: never discuss money or religion over dinner. Going Dutch is considered “the height of
9、unsophistication”. “孤獨星球”:餐桌上不要討論金錢或宗教信仰問題。在法國人眼中,AA制會被視作極其不通世故的。 Tradition: In France, a meal is like a ceremony. People relish it and make its a special oasion. 文化傳統(tǒng):在法國,用餐就像是一種儀式。人們享受這一過程,并將其看作是一種特殊場合。 What else to watch: In contrast to the etiquette in Russia, its considered good manners to fini
10、sh everything on your plate. 其他注意事項:與 _的餐桌禮儀相反,在法國吃光盤中餐被認為是一種禮貌行為。 People often cut bread directly on a table cloth rather than on a plate. Tear your bread into bite-sized pieces before eating. Taking a bite from the whole piece is very impolite. 人們通常直接在桌布上切面包,而不是盤子上。吃之前要先將面包撕成小塊。拿著整個面包咬著吃很不禮貌。 Mexi
11、co 墨西哥 Lonely Pla: Whenever you catch the eye of someone whos eating, even a stranger, its good manners to say “provecho”, which means enjoy. “孤獨星球”:如果你跟某個正在用餐的人目光相遇,哪怕是陌生人,你也應禮貌地說:“provecho”, 即“祝您好胃口”的意思。 Tradition: In Mexico, dining is more than a meal. Its a social oasion - lunches are rarel y qu
12、ick and suppers can last for hours. 文化傳統(tǒng):在墨西哥,就餐不僅僅是填飽肚子那么簡單,更是一種社交場合午餐很少會匆忙結束戰(zhàn)斗,晚飯要吃上幾個小時。 What else to watch: Where you sit matters in the country. Before you get seated, look for place cards, or wait until the host seats you. 其他注意事項:在墨西哥,你就坐的位置很重要。就坐前,要看清座位卡,或是等主人領你就坐。 And you must say “enjoy you
13、r meal” before you leave the table. 離席前一定要說:“請慢用!” Drinking 飲酒 Lonely Pla has offered helpful drinking tips. “孤獨星球”還提供了實用的飲酒小貼士。 America 在美國 If you empty a bottle into someones glass, it obliges that person to buy the next bottle. Its polite to put the last drops into your own glass. 如果你將瓶中剩下的酒都倒進某人
14、的杯中,那么這個人就不得不再買一瓶酒。因此禮貌的做法是將最后一滴酒倒入自己杯中。 Australia 在澳大利亞 In a pub its customary to buy a round of drinks for everyone in your group. When its your turn say “Its my round”. Theyll make it up to you when its their round. Dont leave before youve bought a round. 在酒吧里,按照慣例,每個人都要為所有同伴買酒。輪到你時,你要說:“讓我來請大家喝酒
15、?!陛喌絼e人時,他們也會做東答謝你。如果你想離開,也要等到請完酒之后再走。 Japan 在日本 Dont fill your own glass of alcohol, instead, you should pour for others and wait for them toreciprocate. 不要自己給自己斟酒。相反,你應該為別人斟酒,然后再等別人來為你斟酒。 Russia _ Adhere to the vodka rituals. Vodka is for toasting, not sipping. Men, but not women, are expected to d
16、own shots in one gulp. Never mix vodka with another beverage or dilute it. And dont place an empty bottle on the table - it must be placed on the floor. 要遵守喝伏特加的禮節(jié)。伏特加是用來敬酒的,不能啜飲。男士要一飲而盡,女士則不用。一定不要將伏特加與其他飲料混合,也不要稀釋它。不要將空瓶放在桌上,一定要放在地上。 Sweden 在瑞典 Its considered impolite to clink glasses unless you sa
17、y “cheers”. 碰杯被認為是不禮貌的,除非當你說“干杯”時。 你對商務禮儀了解多少?在國內(nèi)做生意,本國的禮數(shù)大家一般都不會錯;可是和老外做生意,我們就得多了解了解西方的商務禮儀了。下文將為您詳細解釋。 In the Home 1) The Right Time to Arrive When invited to luncheon, dinner, or supper, it is very impolite to arrive late, as it is usually planned to have the meal at the exact hour given in the i
18、nvitation. 2) In arrival When you arrive, the hostess or some member of the family will probably meet you at the door and take your coat and hat. In the winter time you should dress more lightly than usually, as you may expect the rooms to be warmer than in most Chinese homes. 3) In a few minutes th
19、e hostess will ask her guests to e in to dinner. She may or may not ask each gentleman to take a lady in. If she does, the lady will take the gentlemans arm as they walk into the dinning room. If she does not, the ladies will go in first, followed by the gentlemen. The hostess will either point out
20、their seats to the guests as they e in or have a place card at each place with the guests name on it. 4) How Long to Stay After the meal is over, it is not polite to leave for at least half an hour, lest you seem to have e only for the meal. An evening dinner invitation usually implies that you stay
21、 for the whole evening. The hostess often plans some after-dinner entertainment. 5) What to Say on Leaving When leaving any kind of a party, a guest always expresses his appreciation to the hostess. Some such words as these are appropriate. Thank you so much. Ive had a delight evening. Some Points f
22、or Men 1) With a Lady Always allow the lady to precede you in places where one has to go before the other except in the following case: when getting off a street car, train, bus, or out of an automobile; when going up stair; when opening a heavy door. When you are walking along the street with a lad
23、y, always walk on the outside. 2) At a Dance If you wish to dance with a certain lady, go to her, bow, and say: May I have the pleasure of adance? Personal Habits and Appearance 1) People judge you at first by what they see, so particular attention should be paid to yourpersonal appearance. 2) Using
24、 a Handkerchief Always carry a clean handkerchief. Do not use it while it is folded, and do not fold it after you use it. 3)Spitting In the West it is considered very impolite to spit, even upon the street. 4) Smoking Smoking is very prevalent, both by men and by women. If you are a guest in a home
25、where noothers are smoking, it is better to refrain from smoking, you may say, Would you mind if Ismoked?. 各國餐桌禮儀xx-07-01 8:29 | #2樓 餐桌禮儀指的是你的用餐行為準則,包括如何使用餐具以及如何文明進餐。全球最大的旅行指南數(shù)字出版商“孤獨星球”最近匯集了各類餐桌禮儀,并列出了餐桌禁忌警示。美國羅伯特瑞得同自己的團隊將各類跨文化書籍中的珍聞搜集起來,他說:“此舉用來宣揚旅行的樂趣,有時很有趣,有時也可以增長見聞。” Eating/dining進餐 Japan 日本 Lo
26、nely Pla: It is “perfectly” okay to slurp when you eat noodles. “孤獨星球”:吃面時“滋滋”出聲是“完全”沒有問題的。 Tradition: Unlike ma-ki-ng big noises, slurping mildly is not rude but is a pliment to the chef. Japanese also say it tastes better if you slurp. 文化傳統(tǒng):不同于制造高分貝噪音,吃面時自然地發(fā)出輕微的聲音非但不粗魯,反而是種對廚師的贊美。日本人認為吃面時發(fā)出聲音,面條的
27、味道會更好。 What else to watch: Its important to say traditional phrases of thanks before and after a meal. 其他注意事項:飯前飯后說些感謝客套話是很有必要的。 Eat sushi whole. Dip the fish part rather than the rice into soy sauce. 壽司要一口吃掉。應該用魚生的部分來蘸取醬油,而不是米飯的部分。 Russia _ Lonely Pla: Your wrists should be placed on the edge of th
28、e table while eating, fork in left hand, knife in the right. “孤獨星球”:用餐時手腕要放在桌子邊緣,左手拿叉,右手拿刀。 Tradition: Keep your hands in sight. It is not good manners to rest them on your lap. Keep your elbows off the table. 文化傳統(tǒng):雙手要保持在別人的視線內(nèi)。把雙手搭在大腿上這是不禮貌的,也不要將肘部放在桌子上。 What else to watch: Leave some food on your
29、plate to show that the host has given you enough to eat. Or the host will ask if youd like to have a second helping. Its polite to mop up excess sauce or gravy with bread. 其他注意事項:不要吃光盤中的食物,以此來表示主人為你準備了充足的食物。否則主人會問你是否需要再來一份。用面包將余下的醬汁或肉汁抹干凈吃掉也是禮貌的做法。 Portugal 葡萄牙 Lonely Pla: Dont ask for salt and pepp
30、er if it is not on the table. “Asking for any kind of seasoning or condiment” will offend the cook. “孤獨星球”:如果桌子上沒有擺放鹽或胡椒瓶,不能主動去索要?!八饕魏握{味品或佐料”都會冒犯到廚師。 Tradition: Cooks are highly respected in Portugal. 文化傳統(tǒng):在葡萄牙,廚師是非常受人尊重的。 What else to watch: Place your napkin on your lap, and dont eat with your fi
31、ngers. Dont switch cutlery between hands. 其他注意事項:將餐巾鋪在大腿上,不要用手吃東西。不要雙手交換使用餐具。 France 法國 Lonely Pla: never discuss money or religion over dinner. Going Dutch is considered “the height of unsophistication”. “孤獨星球”:餐桌上不要討論金錢或宗教信仰問題。在法國人眼中,AA制會被視作極其不通世故的。 Tradition: In France, a meal is like a ceremony.
32、 People relish it and make its a special oasion. 文化傳統(tǒng):在法國,用餐就像是一種儀式。人們享受這一過程,并將其看作是一種特殊場合。 What else to watch: In contrast to the etiquette in Russia, its considered good manners to finish everything on your plate. 其他注意事項:與 _的餐桌禮儀相反,在法國吃光盤中餐被認為是一種禮貌行為。 People often cut bread directly on a table clot
33、h rather than on a plate. Tear your bread into bite-sized pieces before eating. Taking a bite from the whole piece is very impolite。 人們通常直接在桌布上切面包,而不是盤子上。吃之前要先將面包撕成小塊。拿著整個面包咬著吃很不禮貌。 Mexico 墨西哥 Lonely Pla: Whenever you catch the eye of someone whos eating, even a stranger, its good manner to say “Bue
34、n provecho”, which means enjoy. “孤獨星球”:如果你跟某個正在用餐的人目光相遇,哪怕是陌生人,你也應禮貌地說:“Buen provecho”, 即“祝您好胃口”的意思。 Tradition: In Mexico, dining is more than a meal. Its a social oasion - lunches are rarely quick and suppers can last for hours. 文化傳統(tǒng):在墨西哥,就餐不僅僅是填飽肚子那么簡單,更是一種社交場合午餐很少會匆忙的結束戰(zhàn)斗,晚飯要吃上幾個小時。 What else to watch: Where you sit matters in the country. Before you get seated, look for place cards, or wait until the host seats you. 其他注意事項:在墨西哥,你就坐的位置很重要。就坐前,要看清座位卡,或是等主人領你就坐。 And you must say “enjoy your meal” before you leave the
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度醫(yī)療器械出口合同執(zhí)行與質量監(jiān)管協(xié)議3篇
- 年薪制勞動合同2025版:高科技企業(yè)人才激勵范本4篇
- 專用會議接待:2024酒店住宿與餐飲服務合同2
- 二零二五年度出軌男方離婚財產(chǎn)分割及子女未來職業(yè)規(guī)劃合同4篇
- 2025年度抵押借款房屋維修保養(yǎng)合同模板4篇
- 二零二五年度智能制造生產(chǎn)線派遣服務合同4篇
- 二零二五年度大棚蔬菜病蟲害防治與生物防治服務合同3篇
- 2025年度苗圃定向育苗與循環(huán)農(nóng)業(yè)合同范本4篇
- 2025年度知識產(chǎn)權法律服務勞動合同范本4篇
- 2025年度幕墻施工環(huán)境保護與治理合同4篇
- 江蘇省蘇州市2024-2025學年高三上學期1月期末生物試題(有答案)
- 銷售與銷售目標管理制度
- 人教版(2025新版)七年級下冊英語:寒假課內(nèi)預習重點知識默寫練習
- 2024年食品行業(yè)員工勞動合同標準文本
- 2025年第一次工地開工會議主要議程開工大吉模板
- 全屋整裝售后保修合同模板
- 高中生物學科學推理能力測試
- GB/T 44423-2024近紅外腦功能康復評估設備通用要求
- 2024-2030年中國減肥行業(yè)市場發(fā)展分析及發(fā)展趨勢與投資研究報告
- 運動技能學習
- 單側雙通道內(nèi)鏡下腰椎間盤摘除術手術護理配合1
評論
0/150
提交評論