版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、簡(jiǎn)明英文海事執(zhí)法業(yè)務(wù)用語(yǔ)第一章 基礎(chǔ)詞匯及常用語(yǔ)Chapter one basic word and sentence第一節(jié) 船舶種類名稱Section one Types Of Ships1、cargo ship 貨船2、general cargo /multi-purpose ship 雜貨/多用途船3、passenger ship 客船4、oil tankship 油船5、gas carrier(liquefied petroleum gaslpg) 液化石油氣船6、gas carrier(liquefied natural gaslng) 液化天然氣船7、bulk carrier 散貨
2、船8、chemical tankship 化學(xué)品船9、ro-ro cargo ship 滾裝貨船10、ro-ro passenger ship 滾裝客船11、containership 集裝箱船12、refrigerated cargo ship 冷藏船13、high speed craft 高速船14、ferry 渡船15、barge carrier 駁船16、towboat 拖船17、Woodchip carrier 木材船18、Livestock carrier 牲畜船第二節(jié) 船員名稱Section two Crew Member一、管理級(jí)船員management level1、Capt
3、ain (Master) 船長(zhǎng)2、chief engineer 輪機(jī)長(zhǎng)、老軌二、操作級(jí)船員operational level1、Chief Officer(Mate) 大副2、second officer(mate) 二副3、third officer(mate) 三副4、second engineer 大管輪、大軌、大車5、third engineer 二管輪6、fourth engineer 三管輪三、支持級(jí)船員support level1、boatswain 水手長(zhǎng)2、sailor 水手3、A.B.(able bolded seaman) 全能水手4、radio officer 報(bào)務(wù)主任
4、5、motor man 機(jī)工6、carpenter 木匠7、purser 管事,事務(wù)長(zhǎng) 8、chief cook 大廚第三節(jié) 船舶部位名稱 Section three parts of ships一、船舶概況ships particulars1?ships name 船名 2、l.o.a 總長(zhǎng) 3、breadth moulded 型寬 4、depth moulded 型深 5、max height from keel 龍骨以上最大高度 6、call sign 呼號(hào) 7、m/e horse power 主機(jī)功率 8、speed 航速 9、type 種類 10、when built 建造年月 11
5、、summer mein laden draft 夏季滿載吃水 12、fresh water allowance 淡水寬限 13、t.p.c 噸/厘米 14、q.w.t 載重噸15、teu 標(biāo)箱 16、imo number IMO編號(hào) 17、owner 所有人 18、operator 經(jīng)營(yíng)人 19、trim 縱傾20、list 橫傾21、port side 左舷22、starboard side 右舷23、longitudinal 縱向24、transverse 橫向25、horizontal 水平26、vertical 垂直27、centre line 中心線二、甲板deck1、bow fo
6、re 船首2、stern abaf 船尾3、keel 龍骨4、bottom shell plate 船底外板5、side shell plate 舷側(cè)外板 6、frame 肋骨7、manhole 人孔8、collision bulkhead 防撞艙壁9、chain locker 錨鏈艙10、chain compressor 制鏈器11、rat guard 防鼠板12、rope 纜繩13、handrail欄桿14、accommodation ladder 舷梯15、rope ladder 軟梯16、scuttle 舷窗17、skylight 天窗 18、free board 干舷19、draft
7、 mark 吃水標(biāo)志20、load line mark 載重線21、main mast 主桅22、fore mast 前桅23、after derrick post/king post 后桅24、brige 船橋25、funnel 煙囪26、rader mast 雷達(dá)桅27、derrick boom 吊桿28、ventilator 通風(fēng)筒29、cable 纜30、hawser 鋼纜31、capstan 絞盤32、gangplank 上下船跳板33、mooring winch 絞纜機(jī)34、windlass 錨機(jī)35、三、機(jī)艙engine room1、incinerator 焚化裝置, 焚化爐2、
8、sludge 沉淀物,淤積物3、waste 廢物, 垃圾,4、purifier 濾清器,凈化器,清潔器5、bilge 艙底6、separator 分離器7、sewage 生活污水8、filter 過濾器, 過濾9、fuel oil tank 燃油艙10、service tank 日用柜11、settling tank 沉淀柜12、lubricating oil 潤(rùn)滑油13、cylinder 汽缸14、piston 活塞,15、auxiliary engine 輔機(jī)16、cooling water 冷卻水17、boiler 鍋爐18、fire pump 消防泵19、steering gear 操
9、舵裝置, 舵機(jī)20、emergency generator 應(yīng)急發(fā)電機(jī)21、rudder 舵22、propeller 螺旋槳23、helm 舵輪 第四節(jié) 其他常用詞匯 Section four other word in common use1、day 天, 白天2、week 星期, 周3、January(略作Jan) 一月4、February(略作Feb) 二月5、March 縮寫 Mar. 三月6、April (略作Apr) 四月7、May 五月8、June (略作Jun) 六月9、July (略作Jul) 七月10、August (略作Aug) 八月11、September(略作Sep)
10、 九月12、October(略作Oct) 十月13、November (略作Nov) 十一月14、December (略作Dec) 十二月15、Monday縮寫 M., Mon. 星期一16、Tuesday縮寫 Tu., Tue., Tues. 星期二17、Wednesday縮寫 W., Wed. 星期三18、Thursday縮寫Thur., Thu, 星期四19、Friday縮寫 Fri., Fr., F. 星期五20、Saturday縮寫 S., Sat. 星期六21、Sunday縮寫 S., Sun. 星期日第五節(jié) 與船員簡(jiǎn)單對(duì)話Section five simple dialog wi
11、th Seafarer一、與甲板值班船員1、How do You do? (How are you? )你好2、I Am Fine, Thank You. 我很好,謝謝!3、Im very glad to meet you.很高興見到你4、Hello, Good Morning!早上好5、Good Afternoon下午好6、Good Evening晚上好7、Who Are You? 你的身份?8、We Are Harbor Master!We Are Harbor Officers Of MSA!我們是海事官員9、This Is My ID Card.這是我的證件。10、Are You Du
12、ty Officer?你是值班員嗎?11、Who Is On Duty?誰(shuí)當(dāng)班?12、Who Are You Looking For?你們找誰(shuí)? 13、We want to meet Captain. 我們想見船長(zhǎng)14、Can You Tell Me Where Captain Is? 船長(zhǎng)在哪?15、Captain Is In His Cabin. 船長(zhǎng)在房間里。16、Captain Is Not On Board. 船長(zhǎng)不在船上。17、Ok ,Lets Go To Captains Cabin 我們?nèi)ゴL(zhǎng)房間。18、This Way, please. Captains Cabin Is O
13、n E Deck. 這邊請(qǐng),船長(zhǎng)房間在E層甲板二、 與船長(zhǎng)1、Welcome To Dalian . 歡迎來(lái)大連.2、When can you finish cargo?何時(shí)完貨?3、Would You Like Coffee, Soft Drink Or Tea? 你喝咖啡、飲料還是茶?4、We Like Soft Drink.喝飲料5、Welcome, take a seat /sit down, please. Would you like a cigarette?歡迎,請(qǐng)坐。您抽煙嗎?6、Which Nationality Are You An Your Crew Member?你和船
14、員是哪國(guó)人?7、Who Is Your Agent? 你的代理是誰(shuí)?8、Please Show Me Your Agent Card. 代理名片有嗎?9、Thanks for your cooperation!謝謝合作!10、Good bye . (see you next time)再見.第二章 船舶證書、文書及要求第一節(jié)船舶證書名稱一、基本單詞1、 Nationality 國(guó)籍2、Certificate 證書, 證明書3、Registry 注冊(cè), 登記, 船舶的國(guó)籍4、Tonnage 登記噸位, 排水量5、International 國(guó)際的6、Load Line (船舶的)載重線7、Min
15、imum 最小的, 最低的8、Manning 人員配備9、Pollution 污染, 玷污10、Prevention 預(yù)防, 防止11、Construction 建筑, 構(gòu)造12、Equipment 裝備, 設(shè)備, 器材13、Radio 無(wú)線電通信14、Passenger 乘客, 旅客15、Document 公文, 文件, 證明16、Compliance 依從, 順從,符合17、Management 經(jīng)營(yíng), 管理,18、Sewage 污水19、Security 安全20、Fitness 適當(dāng), 適切性21、Carriage 運(yùn)送22、Liquefied 液化23、Noxious 有害的24、I
16、nsurance 保險(xiǎn), 保險(xiǎn)單, 保險(xiǎn)業(yè), 保險(xiǎn)費(fèi)25、Financial 財(cái)政的, 金融的26、Civil 全民的27、Liability 責(zé)任, 義務(wù)28、Damage 損害, 傷害29、Substance 物質(zhì),物二、船舶證書及簡(jiǎn)稱列表1、Nationality Certificate國(guó)籍證書2、Certificate Of Registry登記證書3、International Tonnage Certificate(1969)1969年國(guó)際噸位證書4、International Load Line Certificate(1966)1966年國(guó)際載重線證書5、Minimum Saf
17、e Manning Document最低安全配員證書6、International Oil Pollution Prevention Cert(IOPP)國(guó)際防止油污證書7、Cargo Ship Safety Certificate船舶航行安全證書8、Cargo Ship Safety Construction Certificate貨船構(gòu)造安全證書10、Cargo Ship Safety Equipment Certificate貨船設(shè)備安全證書11、Cargo Ship Safety Radio Certificate貨船無(wú)線電安全證書12、Passenger Ship Safety Ce
18、rtificate客船安全證書13、Document Of Compliance (DOC)船公司符合證明14、Safety Management Certificate (SMC)船舶安全管理證書15、International Air Prevention Of Pollution (Iapp)國(guó)際防止大氣污染證書16、International Sewage Prevention Of Pollution (Ispp)國(guó)際防止生活污水證書17、International Ship Security Certificate國(guó)際船舶保安證書18、International Certifica
19、te Of Fitness For The Carriage Of Dangerous Chemicals In Bulk(COF)國(guó)際散裝運(yùn)輸危險(xiǎn)化學(xué)品適裝證書19、International Certificate Of Fitness For The Carriage Of Liquefied Gases In Bulk國(guó)際散裝運(yùn)輸液化氣體適裝證書20、International Pollution Prevention Certificate For The Carriage Of Noxious Liquid Substances In Bulk(NLS)國(guó)際防止散裝運(yùn)輸有毒液體物質(zhì)
20、污染證書21、Certificate Of Insurance Or Other Financial Security In Respect Of Civil Liability For Oil Pollution Damage油污損害民事責(zé)任信用證書/國(guó)際油污損害民事責(zé)任保險(xiǎn)或其他財(cái)務(wù)保證證書第二節(jié)船舶文書名稱一、基本單詞1、Oil 油, 石油, 油類2、Pollution 污染, 玷污3、Emergency 緊急情況, 突然事件, 非常時(shí)刻, 緊急事件4、Garbage 垃圾, 廢物5、Management 經(jīng)營(yíng), 管理, 處理,6、Secure 安全的, 可靠的, 放心的7、Manual
21、 手冊(cè), 指南8、Manifest 載貨單, 旅客名單9、Stowage 堆裝物10、Special 特別的, 特殊的, 專門的11、Intact adj. 完整無(wú)缺的12、Stability n. 穩(wěn)定性13、Booklet 小冊(cè)子 14、authorization 授權(quán), 認(rèn)可15、grain 谷物, 谷類, 谷粒16、Ballast 壓艙物17、Inflatable 氣脹式18、COW 原油洗艙19、Damage 損害, 傷害20、Liferaft 救生筏21、Survey 檢查22、Rescue 援救, 營(yíng)救二、船舶文書及簡(jiǎn)稱列表1、Oil Record Book油類記錄簿2、Ship
22、board Oil Pollution Emergency Plan (SOPEP)船上油污應(yīng)急計(jì)劃3、Garbage Management Plan垃圾管理計(jì)劃4、Garbage Record Book垃圾記錄簿5、Cargo Securing Manual貨物系固手冊(cè)6、Dangerous Goods Special List Or Manifest Detailed Stowage Plan危險(xiǎn)貨物清單或艙單和詳細(xì)的裝載計(jì)劃7、Intact Stability Booklet完整的穩(wěn)性手冊(cè)8、Document of authorization for the carriage of gr
23、ain谷物裝載手冊(cè)9、Port State Control Inspections Report港口國(guó)檢查報(bào)告10、Operations And Equipment Manual For COW原油洗艙設(shè)備和操作手冊(cè)11、Operations Manual For Clean Ballast Tank清潔壓載艙操作手冊(cè)12、P&A Manual程序與布置手冊(cè)13、Damage control Booklet破損控制手冊(cè)14、Search and rescue co-operation Plan搜救協(xié)調(diào)計(jì)劃15、Inflatable Liferaft Survey(Inspection) Rep
24、ort氣脹式救生筏的檢驗(yàn)報(bào)告16、SOLAS TRAINING MANUAL訓(xùn)練手冊(cè)17、Operations and Equipment Manual for COW原油洗艙設(shè)備和操作手冊(cè)18、Operations Manual for Clean Ballast Tank清潔壓載艙操作手冊(cè)19、Deck Log Book 航海日志20、 Engine Log Book輪機(jī)日志21、 Radio Log Book無(wú)線電日志第三節(jié) 船舶證書檢查登輪進(jìn)行船舶證書檢查Certificate inspection H: Harbor master C: Captain港監(jiān):早晨好,船長(zhǎng),我是港監(jiān)。H
25、: Good morning, Captain. We are harbor officers.船長(zhǎng):早晨好,先生,很高興見到你,請(qǐng)進(jìn),請(qǐng)坐。您需要喝點(diǎn)什么?咖啡、茶還是飲料。C: Good morning, gentlemen. Im pleased to meet you, come into please and take your seats. What would you like to drink , coffee, tea or soft drink?港監(jiān):請(qǐng)給我飲料H: Soft drink ,please.船長(zhǎng):好的,您抽煙么?C: All right. Have a cig
26、arette?港監(jiān):不,謝謝,我不抽煙。H: No, thanks, we dont smoke.船長(zhǎng):需要我做些什么,先生?C: What can I do for you ,gentlemen?港監(jiān):我要檢查你船的證書和文件。首先,我需要一份船員名單和一份船舶概況表。H: We want to check your ships certificates and documents. And first of all, we need a list of crew number and a record of the ships particulars.船長(zhǎng):請(qǐng)稍等,我去復(fù)印。(一會(huì),回來(lái)了
27、)C: Wait a minute.please. I have to copy it.( later, come back)港監(jiān):謝謝,你船的國(guó)籍是什么?H: Thank you. What is the flag of your ship?船長(zhǎng):英國(guó) .C: She is under the British flag.港監(jiān): 請(qǐng)告訴我船籍港.H: Please tell me the port of registry.船長(zhǎng):倫敦C: London.港監(jiān):總噸是多少?H: What is the gross tonnage ?船長(zhǎng):12055.83C: Twelve-O-double fiv
28、e point eight-three.(12055.83)港監(jiān):凈噸?H: what is the net tonnage ?船長(zhǎng):8738.66C: Eight thousand seven hundred thirty-eight point double six(8738.66).港監(jiān):那年建造?H: When was the ship built ?船長(zhǎng):1995年.C: She was built in 1995.港監(jiān):船級(jí)社是?H: Which society is your ship classed with?船長(zhǎng):英國(guó)勞氏.C: L.R.港監(jiān):請(qǐng)出示你船的證書和文書.我們需要
29、國(guó)際載重線證書和.H: Could you show me the ships certificates and documents. We need :International Load Line Certificate and ?-.船長(zhǎng):好的,給您,先生.C: Ok, here you are, sir.檢查之后After inspection.港監(jiān):除了安全設(shè)備證書10天前過期外,其他都有效.H: They are valid except the Safety Equipment Certificate which expired ten days ago.船長(zhǎng):我已經(jīng)注意到了,先生,這本證書已經(jīng)取得1個(gè)月的寬限期.C:I have noticed that ,sir, but it has been extended for a period (寬限期).There is one monthperiod of grace.港監(jiān):好的,我只是提醒你一下.H: Ok, but I only want to remind you of that.船長(zhǎng):謝謝,還有什么事情么?C: Thanks. Do you want anything else?港監(jiān):沒有了,謝謝船長(zhǎng).H
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 幼兒園安全玩具汽車城
- 建設(shè)安全校園班會(huì)
- 2025年度企業(yè)辦公耗材節(jié)能環(huán)保采購(gòu)合同
- 2025年度終止合伙合同:文化娛樂產(chǎn)業(yè)合作終止協(xié)議書
- 二零二五年度科技創(chuàng)新貸款委托支付合同
- 二零二五年度林業(yè)工程項(xiàng)目樹木砍伐作業(yè)合同
- 二零二五年度商標(biāo)注冊(cè)責(zé)任免除合同免責(zé)任協(xié)議書
- 二零二五年度湖南省事業(yè)單位勞動(dòng)合同簽訂與勞動(dòng)爭(zhēng)議調(diào)解合同
- 二零二五年度機(jī)場(chǎng)航站樓清潔服務(wù)合同(含旅客通道)
- 2024年三八節(jié)活動(dòng)
- 2025年山東光明電力服務(wù)公司招聘筆試參考題庫(kù)含答案解析
- 化學(xué)元素周期表口訣化學(xué)元素周期表口訣
- 詩(shī)詞接龍(飛花令)PPT
- 子宮內(nèi)膜癌(課堂PPT)
- 澳大利亞公司法1-30
- 海上試油測(cè)試技術(shù)0327
- 中國(guó)地圖標(biāo)準(zhǔn)版(可編輯顏色)
- 瑪氏銷售常用術(shù)語(yǔ)中英對(duì)照
- (完整)貓咪上門喂養(yǎng)服務(wù)協(xié)議書
- 上海牛津版三年級(jí)英語(yǔ)3B期末試卷及答案(共5頁(yè))
- 行為疼痛量表BPS
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論