成語(諺語)瑞雪兆豐年 英語翻譯._第1頁
成語(諺語)瑞雪兆豐年 英語翻譯._第2頁
成語(諺語)瑞雪兆豐年 英語翻譯._第3頁
成語(諺語)瑞雪兆豐年 英語翻譯._第4頁
成語(諺語)瑞雪兆豐年 英語翻譯._第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、瑞雪兆豐年 拼音拼音 :ru xu zho fng nin 解釋:解釋: 瑞:吉利的。適時(shí)的冬雪預(yù)示著來年是豐瑞:吉利的。適時(shí)的冬雪預(yù)示著來年是豐 收收 之年。指冬天大雪是來年豐收的預(yù)兆。之年。指冬天大雪是來年豐收的預(yù)兆。 出自:曲波出自:曲波橋隆飆橋隆飆十九:十九:“俗語道:俗語道:瑞雪兆豐瑞雪兆豐 年年,明年的小麥一定收成好。,明年的小麥一定收成好。” 民間故事民間故事 相傳人間下雪是由天上三個(gè)神仙掌管著,即周相傳人間下雪是由天上三個(gè)神仙掌管著,即周 瓊姬掌管著芙蓉城,董雙成掌管著貯雪玻璃瓶,瓊姬掌管著芙蓉城,董雙成掌管著貯雪玻璃瓶, 玻璃瓶?jī)?nèi)盛著數(shù)片雪,每當(dāng)彤云密布時(shí),姑射真玻璃瓶?jī)?nèi)盛著

2、數(shù)片雪,每當(dāng)彤云密布時(shí),姑射真 人用黃金筋敲出一片雪來,人間就開始下雪了。人用黃金筋敲出一片雪來,人間就開始下雪了。 造物主把雪花賜予了冬天,使冬天于蒼涼之中有造物主把雪花賜予了冬天,使冬天于蒼涼之中有 了生氣,沉寂之中增添了樂趣。農(nóng)民們更是喜歡了生氣,沉寂之中增添了樂趣。農(nóng)民們更是喜歡 下雪,一旦見到白雪漫天飛舞,地上堆著厚絨絨下雪,一旦見到白雪漫天飛舞,地上堆著厚絨絨 的積雪時(shí),就預(yù)感到了來年的豐收喜悅。的積雪時(shí),就預(yù)感到了來年的豐收喜悅。“瑞雪瑞雪 兆豐年兆豐年”,實(shí)際上就是人們發(fā)自內(nèi)心對(duì)雪的贊嘆,實(shí)際上就是人們發(fā)自內(nèi)心對(duì)雪的贊嘆, 也寄托了人們美好的愿望。也寄托了人們美好的愿望。 冬季

3、天氣冷,下的雪往往不易融化,蓋在土壤上的雪是比冬季天氣冷,下的雪往往不易融化,蓋在土壤上的雪是比 較松軟的,里面藏了許多較松軟的,里面藏了許多 不流動(dòng)的空氣,空氣是不傳熱的,這樣就像給莊稼蓋了一不流動(dòng)的空氣,空氣是不傳熱的,這樣就像給莊稼蓋了一 條棉被,外面天氣再冷,下面的溫度也不會(huì)降得很低。等條棉被,外面天氣再冷,下面的溫度也不會(huì)降得很低。等 到寒潮過去以后,天氣漸漸回暖,雪慢慢融化,這樣,非到寒潮過去以后,天氣漸漸回暖,雪慢慢融化,這樣,非 但保住了莊稼不受凍害,而且雪融下去的水留在土壤里,但保住了莊稼不受凍害,而且雪融下去的水留在土壤里, 給莊稼積蓄了很多水,對(duì)春耕播種以及莊稼的生長發(fā)育

4、都給莊稼積蓄了很多水,對(duì)春耕播種以及莊稼的生長發(fā)育都 很有利。很有利。 保暖土壤,積水利田保暖土壤,積水利田 增添肥料增添肥料 雪中含有很多氮化物。據(jù)觀測(cè),如果雪中含有很多氮化物。據(jù)觀測(cè),如果1 1升雨水中升雨水中 能含能含1.51.5毫克的氮化物,那么毫克的氮化物,那么1 1升雪中所含的氮化升雪中所含的氮化 物能達(dá)物能達(dá)7.57.5毫克。在融雪時(shí),這些氮化物被融雪水毫克。在融雪時(shí),這些氮化物被融雪水 帶到土壤中,成為最好的肥料。帶到土壤中,成為最好的肥料。 凍死害蟲凍死害蟲 雪蓋在土壤上起了保溫作用,這對(duì)鉆到地下過冬的害雪蓋在土壤上起了保溫作用,這對(duì)鉆到地下過冬的害 蟲暫時(shí)有利。但化雪的時(shí)候

5、,要從土壤中吸收許多熱蟲暫時(shí)有利。但化雪的時(shí)候,要從土壤中吸收許多熱 量,這時(shí)土壤會(huì)突然變得非常寒冷,溫度降低許多,量,這時(shí)土壤會(huì)突然變得非常寒冷,溫度降低許多, 害蟲就會(huì)凍死。害蟲就會(huì)凍死。 所以說冬季下幾場(chǎng)大雪,是來年豐收的預(yù)兆。所以說冬季下幾場(chǎng)大雪,是來年豐收的預(yù)兆。 民間有那些關(guān)于下雪與農(nóng)作物之間的諺語。例如民間有那些關(guān)于下雪與農(nóng)作物之間的諺語。例如“瑞雪瑞雪 兆豐年兆豐年”、“冬天麥蓋三層被,來年枕著饅頭睡冬天麥蓋三層被,來年枕著饅頭睡”、“小小 雪雪滿天,來歲必豐年雪雪滿天,來歲必豐年”、“臘雪蓋地,年歲加倍臘雪蓋地,年歲加倍”、 “雪多見豐年雪多見豐年”等等。等等。 “瑞雪瑞雪”

6、可以譯為可以譯為 timely/auspicious/seasonable snow。 作為動(dòng)詞,作為動(dòng)詞,“兆兆”的意思是的意思是“預(yù)示預(yù)示”,英語可以譯為,英語可以譯為to foretell, to predict, to promise, to give promise of, to be the harbinger of, to forebode, to augur, to portend。 作為名詞,作為名詞,“兆兆”的意思是的意思是“預(yù)兆預(yù)兆”或或“兆頭兆頭”。英語可。英語可 以譯為以譯為 omen, portent, sign, harbinger, augury。 “豐年豐年”

7、實(shí)指實(shí)指“好收成好收成”,譯為,譯為good harvest就可以了。就可以了。 bumper 的意思是的意思是 unusually large, producing an unusually large amount,即,即“特大的特大的”。bumper harvest 指指“特大特大 豐收豐收”,是罕見的。,是罕見的。 瑞雪兆豐年瑞雪兆豐年 A fall of seasonable snow gives promise of a fruitful year. A timely snow promises a good harvest. 諺語諺語 參考文獻(xiàn):參考文獻(xiàn): 簡(jiǎn)明英漢詞典簡(jiǎn)明英漢詞典商務(wù)印書館商務(wù)印書館;現(xiàn)代漢英綜合大詞典現(xiàn)代漢英綜合大詞典 Timely snow foretells a good harvest. Snow is the harbinger of an abundant year for harvest. 英語有下面幾個(gè)諺語,與漢語英語有下面幾個(gè)諺語,與漢語“瑞雪兆豐年瑞雪兆豐年”的意境相近:的意境相近: A

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論