




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、國家社科基金中華學術外譯項目國內(nèi)出版機構申請人填寫)稱 (中文)外文)全國哲學社會科學規(guī)劃辦公室2017 年 7 月修訂申請單位承諾:全國哲學本單位承諾對所填寫的各項內(nèi)容的真實性負責, 保證沒有知 識產(chǎn)權爭議。如獲準立項,我單位承諾以本表為有約束力的協(xié)議, 遵守全國哲學社會科學規(guī)劃辦公室的有關規(guī)定, 按計劃認真推進 項目工作, 確保項目成果進入國外主流發(fā)行傳播渠道。 社會科學規(guī)劃辦公室有權使用本表所有數(shù)據(jù)和資料。申請單位公章:申請單位負責人簽章:10年月年月日填寫說明一、本表用計算機填寫,填表所用代碼請查閱當年發(fā)布的國家 社會科學基金項目申報數(shù)據(jù)代碼表 。二、“成果名稱”填寫所翻譯成果中文名稱
2、及所申請資助外文名 稱,一般不加副標題。三、“學科分類” 填寫代碼表中的一級學科名稱, 如“世界歷史”。四、報送申請書一式 6 份(含 1 份原件, 5 份復印件),用 A3 紙雙面打印,中縫裝訂成冊。填寫數(shù)據(jù)表注意事項、數(shù)據(jù)表將全部錄入計算機, 申請人必須逐項認真如實填寫。 填表所用代碼以當年發(fā)布的國家社會科學基金項目申報數(shù)據(jù)代碼表為準。二、表中粗框內(nèi)一律填寫代碼,細框內(nèi)填寫中文或數(shù)字。若粗框后有細框, 則表示該欄需要同時填寫代碼和名稱, 即須在粗框內(nèi)填代碼, 在其后的細框內(nèi)填 相應的中文名稱。三、部分欄目填寫說明:申請資助文版 以英文、法文、俄文、阿拉伯文、西班牙文等 5 種為主, 其他文
3、版也可申報。申請經(jīng)費 以萬元為單位,填寫阿拉伯數(shù)字。申請單位、 譯者工作單位 按單位和部門公章填寫全稱。 如“北京師范大 學哲學系”不能填成“北京師大哲學系”或“北師大哲學系” ,“中國社會科學院 數(shù)量與技術經(jīng)濟研究所” 不能填成“中國社科院數(shù)技經(jīng)所” ,“中共北京市委黨?!?不能填成“北京市委黨?!钡?。通訊地址請詳細填寫,包括街道名和門牌號, 不能以單位名稱代替通訊 地址。注意填寫郵政編碼。譯者姓名 填寫其母語姓名。所在?。ㄗ灾螀^(qū)、直轄市) 、所屬系統(tǒng) 僅限于填寫與國內(nèi)出版機構聯(lián)合申請的譯者(科研人員)的情況。所屬系統(tǒng)以代碼表上規(guī)定的七類為準,只能選 擇某一系統(tǒng)。、數(shù)據(jù)表成果名稱仲文)(外文
4、)作者或主編中文原著字數(shù)(千字)插圖數(shù)(幅)國內(nèi)出版單位國內(nèi)出版時間原書累計印數(shù)(冊)申請資助文版申請經(jīng)費(萬元)計劃完成時間國內(nèi)標準書號國際標準書號是否已出版其他文版 (請注明文版)申請資助文版 預計首版印數(shù)(冊)是否列入本年度中華學術外譯項目推薦選題目錄申請單位名稱單位通訊地址單位負責人行政職務單位聯(lián)系人聯(lián)系方式獲得國家其他資 助情況是口否口(座機)性別民族出生日期專業(yè)職務所在部門(手機)是否與科研人員(譯者)、科研機構聯(lián)合申報國籍譯者姓名最后學歷所在?。ㄗ灾螀^(qū)、直轄市)最后學位專業(yè)職務聯(lián)系電話行政職務(電子郵箱)譯者工作單位譯者通訊地址譯者聯(lián)系方式國外出版機構 中外文名稱郵政編碼年 月曰
5、是口否口研究專長擅長外語語種所屬系統(tǒng)郵政編碼(座機)(手機)(電子郵箱)仲文)(外文)注冊國家或地區(qū)及總部所在城市設立時間機構官網(wǎng)地址是否列入本年度中華學術外譯項目國外出版機構指導性目錄是口否口二、申報成果簡介(已列入3000左右。)重點介紹所翻譯原著的主要內(nèi)容、重要觀點、學術價值、社會影響和對外譯介意義等。 本年度推薦選題目錄的可簡寫,1000字以內(nèi);未列入推薦選題目錄的須詳寫,三、兩名同行專家推薦意見 (已列入推薦選題目錄的成果,不填寫此欄)推薦人必須認真審讀申報原著成果,對該成果的學術質(zhì)量作出實事求是的評價。一旦 推薦,須承擔信譽責任。推薦人姓名年齡專業(yè)職務研究專長工作單位聯(lián)系電話推薦人
6、簽字:年 月 日推薦人姓名年齡專業(yè)職務研究專長工作單位聯(lián)系電話推薦人簽字:年 月 日四、譯者簡介簡要介紹申報成果的譯者的學術背景、外語水平、國外學習工作經(jīng)歷、與國外科研機構合作情況,重點介紹近5年代表性外文論著或譯作, 包括成果名稱、出版機構或發(fā)表期刊、時間以及作者排序等,2000子左右。五、國外出版機構簡介重點介紹國外出版機構的出版圖書范圍、涉及語種、社會影響,已出版的中國主題代表性學術著作及其發(fā)行量和學術影響。(已列入本年度國外出版機構指導目錄的可簡寫,1000字以內(nèi);未列入指導目錄的須詳寫,不少于 2000字。)六、申請單位代表性譯介成果簡介譯作,重點介紹申請單位近三年通過版權輸出或合作出版向國外推介的中國哲學社會科學著作、 本次申報文版的成果情況、發(fā)行量及國際影響,1000字以內(nèi)。七、項目實施計劃簡述申報成果獲資助后的譯介出版工作安排、 字以內(nèi)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 托管一日流程
- 餐飲外賣服務食品安全責任豁免協(xié)議
- 文學色彩濃厚的文言文課堂-高一語文文言文學習指南
- 大學天文觀測故事解讀
- 古詩文閱讀深度學習:從經(jīng)典篇章中汲取智慧
- 三農(nóng)產(chǎn)品品牌建設策略方案
- 光學、電子測量儀器行業(yè)相關投資計劃提議范本
- 血液凈化專培訓總結(jié)
- 勞動教育課程教案
- 交通運輸與物流行業(yè)智能物流園區(qū)規(guī)劃與運營方案
- 季節(jié)性疾病防治知識講座
- PPR給水管技術交底樣本
- 中國李氏家譜模板
- 分布式光伏發(fā)電并網(wǎng)與運維管理
- 危險廢物貯存場所管理規(guī)定
- 《計算機應用基礎 Win10+Office 2016》教案 模塊一 計算機基礎知識(二)
- 第1講 溝通概論1
- 二手車交易行業(yè)行業(yè)網(wǎng)絡安全與威脅防護
- 秦漢時期建筑
- 金蝶云星空+V7.3-產(chǎn)品培訓-供應鏈-庫存管理
- 六年級1班語文老師家長會課件
評論
0/150
提交評論