跨文化意識下的高職商務(wù)英語寫作教學(xué)方法探討_第1頁
跨文化意識下的高職商務(wù)英語寫作教學(xué)方法探討_第2頁
跨文化意識下的高職商務(wù)英語寫作教學(xué)方法探討_第3頁
跨文化意識下的高職商務(wù)英語寫作教學(xué)方法探討_第4頁
跨文化意識下的高職商務(wù)英語寫作教學(xué)方法探討_第5頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、    跨文化意識下的高職商務(wù)英語寫作教學(xué)方法探討    苗勤摘 要:語言和文化是不可分割的整體,基礎(chǔ)知識作為高職商務(wù)英語寫作教學(xué)過程中的重要組成部分,對于學(xué)生的學(xué)習(xí)至關(guān)重要。不過,在進(jìn)行教學(xué)的過程中,同時還需要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識下的寫作和交際能力。本文主要探討了在跨文化意識下,高職商務(wù)英語寫作教學(xué)對于學(xué)生發(fā)展的意義,以及在進(jìn)行高職商務(wù)英語寫作教學(xué)過程中,要面臨的問題。以及通過不同的寫作教學(xué)的方式,在跨文化意識下培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。關(guān)鍵詞:跨文化意識;高職商務(wù)英語寫作;教學(xué)方法一、引言隨著我國對外貿(mào)易水平的不斷提升,我國在世界經(jīng)濟(jì)中的影響力日益突出。因

2、此,為了能夠更好的進(jìn)行對外交流,我國對于商務(wù)人才的培養(yǎng)日益重視。而對于商務(wù)人才的培養(yǎng),是以將其培養(yǎng)成為一線的商務(wù)復(fù)合型應(yīng)用人才為主的。在進(jìn)行商務(wù)活動的過程中,必定會產(chǎn)生不同文化背景下的交流。因此,對于其語言能力、跨文化意識的能力等方面的培養(yǎng),至關(guān)重要。二、跨文化意識在高職商務(wù)英語寫作中的意義隨著我國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,不可避免的需要與其他各國進(jìn)行經(jīng)濟(jì)方面的交流。不過由于各國文化的不一致,以及思維方式存在差異,導(dǎo)致在進(jìn)行商務(wù)活動的過程中,在交流和溝通方面,存在巨大的分歧,不利于工作的開展。因此,開展高職商務(wù)英語寫作教學(xué),可以讓學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中,培養(yǎng)學(xué)生對各國相異文化的適應(yīng)能力,充分了解各國的文化特

3、色,學(xué)習(xí)商務(wù)活動中的禮儀規(guī)范。從而勇于跨越文化障礙,以避免在進(jìn)行商務(wù)活動的過程中所帶來的誤會,促進(jìn)商務(wù)活動順利開展。三、高職商務(wù)英語寫作教學(xué)中面臨的問題由于學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中,存在著知識水平的差異性,因此也導(dǎo)致在進(jìn)行高職商務(wù)英語寫作教學(xué)的過程中,遇到一些問題,表現(xiàn)在以下幾個方面。(1)在寫作水平上,存在著巨大的差異性。作為高職學(xué)生,普遍由于其在之前進(jìn)行初等教育的過程中,對于英語學(xué)科的不重視,甚至是漠視,從而導(dǎo)致英語基礎(chǔ)差,導(dǎo)致在進(jìn)行英語寫作的時候,對于句子的時態(tài)、連貫性、邏輯順序等方面,正確率及其低下。甚至在一些語句中,出現(xiàn)中語西用的現(xiàn)象。這種基礎(chǔ)水平,嚴(yán)重影響高職商務(wù)英語寫作教學(xué)的開展。(2

4、)對于不同國家的文化不甚了解。在進(jìn)行寫作的過程中,主要用于對寫作英語商務(wù)信函能力的培養(yǎng)。當(dāng)前世界上的大部分國家,在進(jìn)行商務(wù)活動的時候,都是通過英語進(jìn)行交流的。然而在進(jìn)行寫作的過程中,由于缺乏對于英語國家文化的了解,導(dǎo)致其寫出的英語商務(wù)信函,缺少嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度。由于中文和英文在不同的文化背景下,存在文化意義方面的不同。因此,在進(jìn)行教學(xué)寫作的時候,必須讓學(xué)生們對于英語國家的風(fēng)俗和禮儀,做到充分地了解。四、跨文化意識下的高職商務(wù)英語寫作教學(xué)的方式(一)正確理解商務(wù)詞匯在英語語境下的意思由于部分詞語不僅有著其直接含義,在特定的語境下,還具有其延伸含義,因此,在進(jìn)行商務(wù)英語寫作的過程中,不僅要充分了解詞匯的

5、基本含義,對于其在特定環(huán)境下所產(chǎn)生的延伸含義,也要做好把握。在進(jìn)行商務(wù)活動的時候,雙方對于各自的企業(yè)商標(biāo),都十分的重視。商標(biāo)作為企業(yè)的門面,是向?qū)Ψ街苯诱宫F(xiàn)企業(yè)特色的重要文化標(biāo)志。不過,由于各個國家存在文化差異性,導(dǎo)致如果不進(jìn)行對商標(biāo)的含義進(jìn)行合理的解釋的話,就會使得對方產(chǎn)生理解的差異性。比如:“白象”牌電池作為我國曾經(jīng)非常著名的電池品牌,在我國十分的暢銷。因為在中國文化中,大象給人的印象,都是十分的巨大的。因此,以中國人的思維考慮,巨大,則就說明此品牌的電池容量大,能夠進(jìn)行長時間的使用。因此,帶著這種理念,我國將該品牌的電池向美國出口。不過,原本以為就算取得的收益不大,也不會有巨大的虧損。然

6、而,由于白象在美國人的思維印象中,是一種大而無用的東西,根中國的理解方向完全不一致。因此,企業(yè)忽視了詞匯在東西方思維方式下的差異而導(dǎo)致誤用,給企業(yè)帶來了巨大的經(jīng)濟(jì)損失。所以,學(xué)生在進(jìn)行寫作的過程中,必須充分考慮詞匯在不同的文化中的差異性,以減少在以后的工作中,產(chǎn)生不必要的麻煩。(二)采取靈活多變的教學(xué)寫作法在進(jìn)行高職商務(wù)英語寫作教學(xué)的過程中,學(xué)生們往往經(jīng)常會受到漢語文化對英語寫作所產(chǎn)生的干擾,從而導(dǎo)致在寫作的過程中,出現(xiàn)中語西用的現(xiàn)象。然而,由于在以后進(jìn)行商務(wù)活動,在進(jìn)行書面交流的時候,由于各個國家文化的不同,也影響了國家間英語信函的寫作風(fēng)格。比如說英美國家的做事風(fēng)格是在規(guī)范的禮儀下進(jìn)行簡單直

7、接的活動,從而達(dá)到自己的目的。這也影響到了他們在信函中的表現(xiàn)形式。而中國人往往喜歡通過委婉的表達(dá)方式,以達(dá)到自己的做事目的,也影響著英語信函的寫作方式。因此,在不同文化差異下,導(dǎo)致雙方在信件往來的過程中,往往出現(xiàn)不必要的麻煩。為了減少不必要的麻煩,在進(jìn)行高職商務(wù)英語寫作教學(xué)的過程中,除了采取傳統(tǒng)的教學(xué)方法教導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行寫作之外,還可以利用別的方法進(jìn)行指導(dǎo)。例如,通過情景教學(xué)法,讓學(xué)生們通過模擬演練的方式,親身經(jīng)歷商務(wù)活動中的每個重要步驟,進(jìn)而完成自身的寫作任務(wù)。教師利用所收集到的商務(wù)案例,進(jìn)而整理對外貿(mào)易流程,讓每個學(xué)生各司其職,通過介紹公司和業(yè)務(wù)的方式,讓學(xué)生們置身其中,通過充分了解商務(wù)交流的

8、過程,促進(jìn)自身寫作能力的提高,增強(qiáng)了學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性。(三)積極引入各個國家的文化知識由于各個國家文化具有差異性,因此在學(xué)生們進(jìn)行寫作的過程中,往往不容易理解中英文方面的對比修辭手法。這是由于學(xué)生們的英文背景知識薄弱導(dǎo)致的。因此,教師們在進(jìn)行教學(xué)寫作的時候,以促進(jìn)學(xué)生的文化素養(yǎng)的提高為目的,讓學(xué)生們學(xué)習(xí)和了解跟多的國外社會文化,以融入于學(xué)生們的日常生活中。例如,使用各種多媒體手段,讓學(xué)生們們了解更多的外國文化。當(dāng)前我國的信息技術(shù)發(fā)展水平越來越高,促使了教學(xué)手段的越來越豐富。在教學(xué)過程中,教師們?yōu)榱伺囵B(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,可以通過觀看英美劇的方式,讓學(xué)生們了解更多的關(guān)于英語國家的風(fēng)土人情和社會文化

9、,體會英美文化真正的內(nèi)涵。當(dāng)前世界的交流越來越暢通,英美劇作為我國人民當(dāng)前最喜愛的娛樂方式,受到了各個年齡段的歡迎。通過收看英美劇,可以從中體會到英美人民的幽默,通過觀看英美劇學(xué)習(xí)英語也成為了一種風(fēng)尚。從而使得學(xué)生們在觀看的過程中,提高了文化素養(yǎng),學(xué)習(xí)到了西方文化,提升了對其的理解和認(rèn)識,有利于培養(yǎng)跨文化意識,對于學(xué)生們以后的發(fā)展提供了一定的幫助。五、結(jié)語當(dāng)前,語言作為文化的載體和結(jié)晶作為一個國家發(fā)展的反映形式,對國家的發(fā)展起著重要的作用。教師在高職商務(wù)英語寫作教學(xué)的過程中,教師要適時通過多種,為學(xué)生們打造濃厚的英語學(xué)習(xí)的文化氛圍,不斷豐富學(xué)生的英語文化知識, 從而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。這樣,

10、可以進(jìn)一步提升學(xué)生們的跨文化交際能力,從而為學(xué)生以后的工作打下堅實的基礎(chǔ)。但是,畢竟羅馬不是一天建成的。因此,通過高職商務(wù)英語寫作教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,并不能夠產(chǎn)生立竿見影的效果。這是一個長久的學(xué)習(xí)過程,需要通過教師和學(xué)生的通力合作,通過雙方的攜手努力,逐漸合力提高跨文化意識,幫助促進(jìn)我國高職商務(wù)英語教學(xué)的進(jìn)步。參考文獻(xiàn):1何恩.商務(wù)英語文化對等翻譯策略研究j.蘭州教育學(xué)院學(xué)報,2013,3(3):125一126.2郁佳鑫.商務(wù)英語文化問題的思考m.安徽文學(xué)(下半月),2012,2(7):15一16.3徐寧,呂曉燕.國際貿(mào)易商務(wù)談判中的英語文化應(yīng)用研究j.中國商貿(mào),2012,11(30):18.4王聰.格式塔理論下的商務(wù)英語寫作研究j.吉林省教育學(xué)院學(xué)報(上旬).2012(10)5劉菁蓉.商務(wù)英語寫作任務(wù)型教學(xué)模式探索j.科技信息. 2009(35)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論