古文《馬說》拼音及解釋整理_第1頁
古文《馬說》拼音及解釋整理_第2頁
古文《馬說》拼音及解釋整理_第3頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、馬說韓愈世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯 樂不常有。故雖有名馬,只辱于奴隸人之手,駢死 于槽栃之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者,不知 其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽, 力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求 其能千里也?策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能 通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬”!嗚呼! 其真無馬邪?其真不知馬也!sh iy ou b o l e r anh ouy oiqi an l 1 ma qi an l 1 ma ch a ng ou er b o l e b u ch a ng ou世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有

2、,而伯樂不常有。gusu iy oumi n gmazh 1 r u y u nd l i r enzh ish ou pi ans 1 y u c ao l i zh iji an b u y 1 qi an l 1故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里ch e n gy e稱也。ma zh iqi an l 1 zh e y i sh ihu o j ins u y i dan s i ma zh e b u zh 1 q i n e n qi an l 1馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者,不知其能千里er s i y esh i ma y esu iy ouqi an

3、l 1 zh in e ng sh 1 b u b ao l i b u z uc aimei b u wai而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外xi an qi e y u y u ch a n ga d e ngbu k e d e an qi u qine ngi an l 1 y e見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?c e zh 1 b u y 1 q 1 d ao s i zh 1 b u ne ngj inq 1 c ai mi ngh 1 er b u ne n 劉 o ngqi y i 策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,zh 1 c e e

4、r l inzh1 yu eti a niawumawu h u q 1 zhenwumay e q 1 zh en b u執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬”!嗚呼!其真無馬邪?其真不zh 1 ma y e知馬也!一、原文譯文馬說唐貞元一年至十六年間(795 800)韓愈咋說論說文馬說是唐代文學(xué)家韓愈的一篇借物寓意的雜文,屬論說文體,原為韓愈所作韓愈文選中雜說的第四篇,“馬說”這個標(biāo)題為后人所加。 “說”是“談?wù)劇钡囊馑迹?是古代一種議論文體裁。這篇文章以馬為喻,談的是人才問題, 表達(dá)了作者對統(tǒng)治者不能 識別人才、不重視人才、埋沒人才的強(qiáng)烈憤慨。世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。 故

5、雖有名馬,只辱于奴隸人之手, 駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食或盡粟一石。 食馬者,不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬”! 嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!我世上有了伯樂,然后才會有千里馬。千里馬經(jīng)常有,可是伯樂卻不會經(jīng)常有。因此即使有千里馬,也只能在仆役的手里受屈辱,和普通的馬并列死在馬廄里,不能以千里馬著稱。一匹日行千里的馬,一頓有時能吃一石食。喂馬的人不懂得要根據(jù)它的食量多加飼料來喂它。這樣的馬即使有日行千里的能力,卻吃不飽,力氣

6、不足,它好的才能和素質(zhì)也就不能表現(xiàn)出來,想要和一般的馬一樣尚且辦不到,又怎么能要求它日行千里呢?鞭策它,卻不按照正確的方法,喂養(yǎng)它,又不足以使它充分發(fā)揮自己的才能,聽它嘶叫卻不能通曉它的意思。卻拿著鞭子走到它跟前時,說:“天下沒有千里馬!”唉! 難道果真沒有千里馬嗎?恐怕是他們真不識得千里馬吧!、詞句解釋馬說唐貞元一年至十六年間(795 800)韓愈 咋說 論說文(01)伯樂:春秋時期秦穆公時人,本名孫陽,擅長相馬。世有伯樂,然后有千里馬。現(xiàn)指能夠發(fā)現(xiàn)人才的人。千里馬常有,而伯樂不常有。(02)只:只是。辱:這里指受屈辱而埋沒的才能。故雖有名馬,只辱于奴隸人之手,(03)奴隸人:古代也指仆役,

7、這里指喂馬的人。駢死于槽櫪之間,(04)駢死:并列而死。駢:兩馬并駕。不以千里稱也。(05)槽櫪:喂牲口用的食器。櫪:馬棚、馬廄。馬之千里者,(06)不以千里稱也:不以千里馬被稱道。以,按照,介詞。一食或盡粟一石。稱,稱頌,稱道。食馬者,不知其能千里而食也。(07)馬之千里者:馬(當(dāng)中)能行千里的。之,助詞。是馬也,雖有千里之 能,此句“馬”和“千里者”是部分復(fù)指關(guān)系。食不飽,力不足, 才美不外見,(08) 一食(sh 1 )吃一次食物。 或:有時。且欲與常馬等不可得,(09)盡粟一石:吃盡一石粟。安求其能千里也?石,十斗為一石,一石約為 120斤。策之不以其道,(10)食(s 1 )通“飼”,喂養(yǎng)。食之不能盡其材,(11)是:這,指示代詞。能:才能。鳴之而不能通其意,(12)才美不外見:才能和長處不能表現(xiàn)在外。見,冋“現(xiàn)”。執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬”!(13)且:猶,尚且。欲:想要,要。等:相當(dāng)。嗚呼!不可得:不可能。得:能,表示客觀條件允許。其真無馬邪?(14)安:怎么,哪里,疑問代詞。其真不知馬也!(15)策:鞭打。以其道:用(對待)它的辦法。(16)盡其材:發(fā)揮它的全部才能。材,冋“才”。(17)鳴之:(馬)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論