淺析英語標(biāo)識語的文本特點(diǎn)及語用功能-精選文檔_第1頁
淺析英語標(biāo)識語的文本特點(diǎn)及語用功能-精選文檔_第2頁
淺析英語標(biāo)識語的文本特點(diǎn)及語用功能-精選文檔_第3頁
淺析英語標(biāo)識語的文本特點(diǎn)及語用功能-精選文檔_第4頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、淺析英語標(biāo)識語的文本特點(diǎn)及語用功能隨著我國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展, 英語的標(biāo)識語在公共場所越來越常見,進(jìn)入生活的方方面面。英語標(biāo)識語在酒店、機(jī)場、旅游景點(diǎn)、道路交通、餐飲、醫(yī)療衛(wèi)生等隨處可見。標(biāo)識語,又名公示語、社會標(biāo)志語,具有交際目的突出、使用對象明確的特點(diǎn),是在公眾場合出現(xiàn)頻率較高的一種特殊語言現(xiàn)象,應(yīng)用范圍很廣,屬于社會管理用語范疇。 標(biāo)識語作為一種特定的語言形態(tài), 有其獨(dú)特的語言結(jié)構(gòu)和文本特點(diǎn), 它服務(wù)的對象是以英語為母語的旅游人士、商務(wù)人員及涉外交流人員等。正確規(guī)范的標(biāo)識語,能有效展示城市的文明現(xiàn)象, 有助于規(guī)范人們的社會行為, 從而塑造與提升城市形象,為城市的經(jīng)濟(jì)發(fā)展及國際化進(jìn)程服務(wù)。1.

2、 英語標(biāo)識語在使用中大致有以下幾種文本結(jié)構(gòu)1.1 使用祈使句Caution Mind the Step注意 小心臺階Keep Off the Grass請勿踏草地Dispose Of Cigarette Buttes Properly別讓您的煙頭留下火患Please Keep the Park Clean保持園內(nèi)清潔Dont Tap On the Glass請勿拍打玻璃在英語標(biāo)識語中,在表示請求、建議、命令等語義時往往使用祈使句。如:用句型“Do not.”開頭,明確表示禁止對方做某事,語氣強(qiáng)硬,態(tài)度堅(jiān)決。如:Dont Tease the Animals(不準(zhǔn)挑逗動物) ,Do Not Blo

3、ck Drive (禁止堵住車道) ,DontDisturbthe Driver (請勿打擾司機(jī)), DontDrink and Drive(嚴(yán)禁酒后駕車)?!?Please.”句型的使用,使語氣更委婉。如:Please SelectDepartureStation (請選擇起始站) ,PleaseTender Correct Fare(請備好零錢), Please Exit in Order(請按順序出站),旅游交通、服務(wù)機(jī)構(gòu)使用please ,不僅顯示禮貌、規(guī)范的用語,而且提高服務(wù)效率和公眾的滿意度。1.2 NO+名詞(或動名詞)No Pets Allowed禁止寵物入內(nèi)No Climbi

4、ng禁止攀爬No Exhibits Beyond This Point非展區(qū),參觀者止步No Access to Vehicles and Personnel車輛行人不得通過No Running or Walking Up Slide禁止向滑梯上方奔跑或行走No Stopping 7am-7pm Except Buses除公交車外,上午7點(diǎn)至下午 7 點(diǎn)禁止停車NO+名詞(或動名詞)的句式,在英語標(biāo)識語中很常見,在這個句式中,強(qiáng)調(diào)某種行為是禁止的,違反此類公示語的警示,往往會受到懲罰甚至要承擔(dān)后果。我們可以??吹酱祟悩?biāo)識語,如: No Exit Entry Only (禁止出去入口), A P

5、rivate Path No Admittance (私家小路 禁止入內(nèi)), No Food Drink or ChewingGum to Be Taken Into the Library(禁止將食品、飲料或口香糖帶入圖書館內(nèi)),No Offensive Language or Behavior(嚴(yán)禁攻擊性語言或行為) ,No Photography(禁止拍照) 。No+doing/過去分詞,句型使用時語義確定,語氣堅(jiān)決,如: No Boarding After Drinking (酒后不能上船), No Charge Provided (不找零錢)。盡管英語中有的表達(dá)用動詞或名詞意義相同,

6、但在日常公示語中,在表達(dá)勸誡時更傾向于用名詞,如:不用 Dont Enter而用 No Entry ,不用 Dont Climb 而用 No Climbing ,不用 Dont Touch 而用 No Touching (禁止觸摸),不用 Dont Park 而用 No Parking (禁止停車),不用 Dont Cross 而用 No Crossing禁止橫穿,后面的公示語更容易被人們接受。1.3 用名詞或名詞詞組Route 參觀路線Temporary Exit臨時出口Souvenir Shop旅游紀(jì)念品商店Heritage Tree古樹名木Administration Office公園管

7、理處IC Card Vendor IC卡售賣點(diǎn)在英語標(biāo)識語中, 大量使用名詞及名詞詞組,表示“靜態(tài)”意義,目的在于向公眾提供服務(wù)、指示、說明等特定的信息,幫助公眾了解所處的環(huán)境或所在場所的相關(guān)情況。1.4 用名詞 +過去分詞Dogs Prohibited in Children Play Area兒童玩耍區(qū)嚴(yán)禁犬只入內(nèi)Photos Allowed允許拍照留念Visitors Not Admitted謝絕參觀Crossing Tracks Strictly Prohibited嚴(yán)禁穿越軌道Fines Doubled加倍罰款上述例句都是被動句,省略助動詞be,在英語公示語中,這種句型就是讓對方也就

8、是動作的執(zhí)行者按照要求去做某事,盡管省略,意思還是一目了然。2. 英語標(biāo)識語的語用功能2.1 指示功能英語標(biāo)識語向公眾提供公共設(shè)施相關(guān)的服務(wù)狀態(tài)、服務(wù)承諾、服務(wù)公告、商業(yè)廣告等情況,目的是告知公眾,以便提供更好的服務(wù), 沒有任何意義上的強(qiáng)制或限制。公眾在標(biāo)識語的引導(dǎo)下,明確自己的行為方式, 例如:Domestic Flight (國內(nèi)航班) ,Airport Lounges(機(jī)場休息室) ,Airport Shuttle (機(jī)場班車) , Inquiries (問詢處), Baggage Claim Area (行李領(lǐng)取處),Convenient store (便利店), Children s

9、 Wear(兒童服裝), Exhibition room (陳列室), Fax and Copy Service (傳真復(fù)印服務(wù))等。這些公示語不是讓公眾去做什么及如何采取行動,而是告知公眾的服務(wù)內(nèi)容及服務(wù)設(shè)施如何使用。2.2 提示功能英語標(biāo)識語具有提示功能,告知公眾何種行為合乎規(guī)范,以及如何采取行動, 提示性標(biāo)識語起到提醒的作用,沒有嚴(yán)格的約束性,如恰當(dāng)使用,就能給公眾預(yù)先一些警示,避免一些麻煩或危險。例如: Caution :Keep Your Head & Arms InsideYour Car(注意:不要把頭和胳膊伸出車外),SafetyFirst,Slow Down(注意安全

10、減速慢行),Out of Service Please Wait(暫停服務(wù) 請稍候), For Your Safety and Security Please Proceed in Order (為了您的安全,請自覺遵守乘車次序), Beware of Pickpockets (小心扒手)等。2.3 限制性功能英語標(biāo)識語具有對公眾行為提出約束、限制的要求, 這類標(biāo)識語目的是要求公眾的行為應(yīng)遵守相關(guān)規(guī)定及符合相關(guān)的法律法規(guī);因而此類公示語措辭準(zhǔn)確,語義直白,從而規(guī)范人們的行為。例如: VIP Only (貴賓通道), Staff Only (員工通道 顧客止步), Emergency Use O

11、nly (僅供緊急情況下使用), DogsMust Be on leash at All Times (犬只必須始終使用狗鏈), Children Are Free If Supervise (有監(jiān)護(hù)人的兒童免費(fèi)), Pay in Cash (現(xiàn)金支付)。2.4 強(qiáng)制性功能英語標(biāo)識語對公眾的行為提出限制性的要求, 具有明確某種行為是不可為或禁止的, 對違反者要處以懲罰, 具有一定的權(quán)威性;言語客觀,語氣直截了當(dāng),讓受眾必須執(zhí)行,沒有讓步的余地,否則會帶來不良后果。例如:No Crossing (禁止穿越) , NoParking for More Than 72 Consecutive Hou

12、rs(禁止連續(xù)停車超過 72 小時), Do Not Pick Flowers or Fruits(禁止采摘),No Boarding After Drinking(酒后不能上船),UnlicensedPersons Are Prohibited(嚴(yán)禁無證駕駛) ,Please Do Not litter(請自覺維護(hù)場內(nèi)衛(wèi)生環(huán)境),Please Wear Life Vest(請您穿好救生衣)等。英國著名翻譯理論家紐馬克(Newmark)將語言文本功能分為三種主要功能,即信息功能(informationfunction)、召喚功能(vocativefunction)、表情功能(expressiv

13、efunction)。根據(jù)紐馬克的語言文本功能理論,標(biāo)識語在實(shí)際運(yùn)用中也具有這三種文本功能。首先公示語具有宣傳、廣告、公示、說明、勸導(dǎo)的召喚功能;其次有提供服務(wù)狀態(tài)、服務(wù)承諾等信息功能;再者公共場所的一些配有文字說明的圖標(biāo)或標(biāo)志及一些語言符號,兼有表情功能。 因而英語標(biāo)識語翻譯時, 要準(zhǔn)確判斷標(biāo)識語的翻譯轉(zhuǎn)換的理論依據(jù),注重詞匯的選擇、實(shí)現(xiàn)功能對等、轉(zhuǎn)換對應(yīng)及語言的文化內(nèi)涵, 真正發(fā)揮英語標(biāo)識語在我國改革開放進(jìn)程中的信息服務(wù)作用。3. 結(jié)語在全球化進(jìn)程日益加速的情況下, 英語標(biāo)識語在我國正日益受到人們的重視, 從國際間的相互交往、 旅游、求學(xué)、商務(wù)活動、體育娛樂等角度出發(fā), 標(biāo)識語作為一種獨(dú)特

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論