蹇叔哭師原文及譯文_第1頁
蹇叔哭師原文及譯文_第2頁
蹇叔哭師原文及譯文_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、?蹇叔哭師?原文及譯文?蹇叔哭師?原文及譯原文:杞子自鄭使告于秦日:“鄭人使我掌其北門之管,假設(shè)潛師以來,國可得也. 穆公訪諸蹇叔,蹇叔日:“勞師以襲遠,非所聞也.師勞力竭,遠主備之,無乃 不可乎?師之所為,鄭必知之;勤而無所,必有悖心.且行千里,其誰不知? 公辭焉.召孟明、西乞、白乙,使出師于東門之外.蹇叔哭之日:“孟子,吾見 師之出而不見其入也!公使謂之日:“爾何知?中壽,爾墓之木拱矣.蹇叔之子與師,哭而送之,日:“晉人御師必于能,能有二陵焉:其南陵, 夏后皋之墓也;其北陵,文王之所辟風(fēng)雨也.必死是問,余收爾骨焉.秦師遂 東.譯文:秦國大夫杞子從鄭國派人向秦國報告說:“鄭國人派我掌管他們國

2、都北門的 鑰匙,如果暗中領(lǐng)兵前來,鄭國就可以到手了.秦穆公以此事詢問蹇叔,蹇叔 說:“勞動軍隊去襲擊遠方的國家,沒有聽說過.軍隊疲勞,力量耗盡,遠方的 主人對此已有防范,恐怕不行吧?軍隊的行動,鄭國一定知道;軍隊勞累而無所 得,必然有背叛之心.而且行軍千里,誰會不知道?秦穆公拒絕了蹇叔的忠告. 于是召集孟明視、西乞術(shù)、白乙丙三員將領(lǐng),命令他們從東門外出兵.蹇叔哭送 他們,說:“孟子,我看到軍隊出發(fā)而看不到他們回來了??! 穆公派人對他說: “你知道什么?假使你只活到中等歲數(shù),你墳上的樹已經(jīng)合抱了!蹇叔的兒子參加了軍隊,蹇叔哭著送他,說:“晉國人一定在能山抵御我軍, 毅山有兩座山陵:它南邊的山陵,

3、是夏代帝王皋的陵墓;它北面的山陵,是文王 當年躲避風(fēng)雨的地方.你一定要死在這兩山之間,我來收你的尸骨吧.秦軍于 是向東進發(fā).»* 化* not o* -* *f 1* f r 3 s .B- f K 7* a sr* f.a -usim 3 + a.-| *4 "I" W ST* f f k * f 4V «> 一* w >m»B f *» * »£ W-0 -««,-1B«« .« 0 s *» *. a»« rm sw

4、bm a * to- >».«* av 3 ««-K逆三萬三數(shù)三%三的mw;三三筮 三紀三口建 汽逅4仁今5: “ <«»»* * ".* >« “一城 八 3 W- *,K a f«« «* 4H- tfl 一5 板£,* * * fm «oa «> Td .» j>s- k * 3 r4v kt-, f '« '.a.一 «« e "* " z. m g*一* *> * e mk * »» 5 e Mt1"1.mm三三三含I "-

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論