版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、假設(shè)給我三天光明二Three Days to SeeOn the first day, I should want to see the people whose kindness and gentleness and companionship have made my life worth living. First I should like to gaze long upon the face of my dear teacher, Mrs. Anne Sullivan Macy, who came to me when I was a child and opened the out
2、er world to me. I should want not merely to see the outline of her face, so that I could cherish it in my memory, but to study that face and find in it the living evidence of the sympathetic tenderness and patience with which she accomplished the difficult task of my education. I should like to see
3、in her eyes that strength of character which has enabled her to stand firm in the face of difficulties, and that compassion for all humanity which she has revealed to me so often.第一天第一天,我想看到這些人,他們的善良、溫柔和友情使我的生命 值得活下去.首先我想仔細(xì)長久地觀看我那親愛的老師安妮薩利文梅 西夫人的面容.當(dāng)我還是一個孩子的時候,她來到我面前,并向我打 開了外部世界.我不僅要看她臉部的輪廓,以便我能把它珍藏
4、在我的 記憶中,而且我還要研究這張臉龐,在那里找到富有同情心、溫柔和 耐心的活證據(jù),她就是以這種溫柔和耐心完成了教育我的艱難的任務(wù). 我要看她眼睛里包藏的那種性格力量,它使得她在困難面前那么堅決. 我要看那對所有人的同情心,她如此經(jīng)常地對我顯露出來.I do not know what it is to see into the heart of a friend through that "Window of the soul", the eye. I can only "see" through my finger tips the outline
5、of a face. I can detect laughter, sorrow, and many other obvious emotions. I know my friends from the feel of their faces. But I cannot really picture their personalities by touch. I know their personalities, of course, through other means, through the thoughts they express to me, through whatever o
6、f their actions are revealed to me. But I am denied that deeper understanding of them which I am sure would come through sight of them, through watching their reactions to various expressed thoughts and circumstances, through noting the immediate and fleeting reactions of their eyes and countenance.
7、我不知道通過"心靈的窗口 "-眼睛,看透一個朋友的內(nèi)心是怎么 一回事.我只能通過我的指尖"看"到一張面孔的輪廓.我能發(fā)覺歡笑、 悲傷和其它許多明顯的感情.我從他們面部的感觸知道我的朋友,但 我不能正確地憑觸摸描繪出他們的品格.我當(dāng)然通過其它方式知道他 們的品格,通過他們對我表達(dá)的思想,通過他們對我表露的任何行為, 但我不曾對他們有更深刻的了解.那更深刻的了解我相信通過看到他 們,通過觀察他們對各種表達(dá)出來的思想和情況的反響、通過注意他 們眼睛和相貌的直接和短暫的反響可以到達(dá).Friends who are near to me I know well,
8、because through the months and years they reveal themselves to me in all their phases; but of casual friends I have only an incomplete impression, an impression gained from a handclasp, from spoken words which I take from their lips with my finger tips, or which they tap into the palm of my hand.在我身
9、邊的朋友,我熟知他們,由于常年累月他們在各方面都對 我表露了他們自己.而對那些偶然的朋友我只有一個不完全的印象, 一種我從下面方式中得到的印象:一次握手,我的指尖從他們的雙唇 上感觸到的他們所說的話,或者是他們在我兩手掌上輕輕地拍撫.How much easier, how much more satisfying it is for you who can see to grasp quickly the essential qualities of another person by watching the subtleties of expression, the quiver of
10、a muscle, the flutter of a hand. But does it ever occur to you to use your sight to see into the inner nature of a friends or acquaintance/ Do not most of you seeing people grasp casually the outward features of a face and let it go at that?對你來說,一個能看見的人,通過觀察微妙的表情-一條肌肉的 顫抖、一只手的擺動,很快地了解另一個人的本質(zhì),是多么容易又多
11、么令人滿足的事情.但是你曾經(jīng)有過用你的視覺去看透一個朋友或相 識的內(nèi)在本質(zhì)的時候嗎你們能看見事物的大多數(shù)人不是偶然地抓住 一張臉孔的外部特征并不再去想了嗎For instance can you describe accurately the faces of five good friends? some of you can, but many cannot. As an experiment, I have questioned husbands of long standing about the color of their wives' eyes, and often th
12、ey express embarrassed confusion and admit that they do not know. And, incidentally, it is a chronic complaint of wives that their husbands do not notice new dresses, new hats, and changes in household arrangements.例如,你能精確地描敘5個好朋友的面貌嗎有些人能夠,但許 多人不能.作為一個實驗,我曾問過那些多年相處的丈夫們,他們妻 子的眼睛是什么顏色.他們常常顯得窘迫模糊,成認(rèn)他們不
13、知道.而 且,順便說一句,妻子們經(jīng)常抱怨,他們的丈夫不注意新衣服、新帽 子和家庭擺設(shè)的變化.The eyes of seeing persons soon become accustomed to the routine of their surroundings, and they actually see only the startling and spectacular. But even in viewing the most spectacular sights the eyes are lazy. Court records reveal every day how inaccu
14、rately "eyewitnesses" see. A given event will be "seen" in several different ways by as manywitnesses. Some see more than others, but few see everything that is within the range of their vision.能看見的人的眼睛很快就習(xí)慣了他們周圍的日常事務(wù).他們實際 上僅僅看到令人吃驚的事和引人注意的壯觀之事,而即使是那些最壯 觀的景象,他們的眼睛也是懶洋洋的.法庭記錄每天都顯露
15、出"見證人 "看得多不準(zhǔn)確.一個特定的事件,要被盡可能多的人從幾個不同的方 面去"看到",有些人看得比另一些人要多些,而沒有幾個人看到了在 他們的視線范圍內(nèi)的所有事情.Oh, the things that I should see if I had the power of sight for just three days!The first day would be a busy one. I should call to me all my dear friends and look long into their faces, imprinti
16、ng upon my mind the outward evidences of the beauty that is within them. I should let my eyes rest, too, on the face of a baby, so that I could catch a vision of the eager, innocent beauty which precedes the individual's consciousness of the conflicts which life develops.啊,如果我要有哪怕3天的視力,多少事我該看啊!第
17、一天會是很忙碌的,我要把我所有的親愛的朋友們都叫到我這 里*測試&大來,長久地注視著他們的面容,把他們的內(nèi)在美的外部證 據(jù)深深地印在我的腦海中.我也該讓我的目光停留在一個嬰兒的臉上, 以便我能獲得一個熱切渴望的純美的視覺,這是那個人在意識到生活 帶來的沖突之前的美麗的視覺.And I should like to look into the loyal, trusting eyes of my dogs - the grave, canny little Scottie, Darkie, and the stalwart, understanding Great Dane, Helga
18、, whose warm, tender, and playful friendships are so comforting to me.On that busy first day I should also view the small simple things of my home. I want to see the warm colors in the rugs under my feet, the pictures on the walls, the intimate trifles that transform a house into home. My eyes would
19、 rest respectfully on the books in raised type which I have read, but they would be more eagerly interested in the printedbooks which seeing people can read, for during the long night of my life the books I have read and those which have been read to me have built themselves into a great shining lig
20、hthouse, revealing to me the deepest channels of human life and the human spirit.而且,我也要看看我的狗那忠誠、信任的眼睛-那嚴(yán)肅、機靈的小斯洛蒂達(dá)基和那高大、健壯、善解人意的大達(dá)英赫爾加,它們熱情溫柔和頑皮的友誼對我是個巨大的撫慰在這繁忙的第一天,我也該看看我家的那些簡單的小事情.我想 看著我腳下地毯上、墻壁上圖畫的明朗愉快的色彩,那些使這間屋子 成為一個家的親切的瑣碎物件.我的目光也要敬重地停留在那些我讀 過的陽文書籍上,但應(yīng)更熱切地對那些能看見的人所能讀的出版物感 興趣,由于在我生命的漫漫長夜里,我讀過的書和
21、別人對我讀過的書 已筑成一座巨大的閃光的燈塔,對我顯示了人類生活和人類精神的最 深的航道.In the afternoon of that first seeing day. I should take a long walk in the woods and intoxicate my eyes on the beauties of the world of Nature trying desperately to absorb in a few hours the vast splendor which is constantly unfolding itself to those who
22、 can see. On the way home from my woodland jaunt my path would lie near a farm so that I might see the patient horses ploughing in the field 9perhaps I should see only a tractor! and the serene content of men living close to the soil. And I should pray for the glory of a colorful sunset.那能看見的第一天的下午,我要在樹林里長久地散步,讓我的目 光*測試&大陶醉在大自然世界的美景之中.在幾個小時中,試圖拼命地吸收那無窮的壯麗,這對那些能看見的人卻是一條小路,這樣我便 能看到那馴良的馬匹在犁田或許,我該看見的一臺拖拉機!看到貼近 泥土生活的人們那安詳?shù)臐M足.而且,我該為艷麗的落日光輝而祈禱.When dusk had fallen, I should experience the double delight of being able to see by artificial light which the genius of man ha
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 旅行的策劃與感悟
- 2025年度電子產(chǎn)品全球配送與售后維護服務(wù)合同4篇
- 2025年度智能環(huán)保型廠房出售買賣協(xié)議書4篇
- 2025年度文化產(chǎn)業(yè)廠房購置及運營合作協(xié)議4篇
- 個人借貸抵押協(xié)議標(biāo)準(zhǔn)打印版2024年適用版B版
- 2025年度高科技廠房租賃合同(含知識產(chǎn)權(quán)保護)標(biāo)準(zhǔn)樣本4篇
- 個人專項資金貸款合同范本:2024年版B版
- 2024科技創(chuàng)新項目引薦服務(wù)合作合同一
- 2025年度供應(yīng)鏈金融合同履行的信用增級擔(dān)保服務(wù)3篇
- 2024版特定擔(dān)保書增補協(xié)議上訴文件版B版
- 神經(jīng)內(nèi)科國家臨床重點專科建設(shè)項目評分標(biāo)準(zhǔn)(試行)
- 業(yè)主委員會成員推薦表
- 城市設(shè)計與城市更新培訓(xùn)
- 2023年貴州省銅仁市中考數(shù)學(xué)真題試題含解析
- 世界衛(wèi)生組織生存質(zhì)量測量表(WHOQOL-BREF)
- 《葉圣陶先生二三事》第1第2課時示范公開課教學(xué)PPT課件【統(tǒng)編人教版七年級語文下冊】
- 某送電線路安全健康環(huán)境與文明施工監(jiān)理細(xì)則
- GB/T 28885-2012燃?xì)夥?wù)導(dǎo)則
- PEP-3心理教育量表-評估報告
- 控制性詳細(xì)規(guī)劃編制項目競爭性磋商招標(biāo)文件評標(biāo)辦法、采購需求和技術(shù)參數(shù)
- 《增值稅及附加稅費申報表(小規(guī)模納稅人適用)》 及其附列資料-江蘇稅務(wù)
評論
0/150
提交評論