![日漢翻譯教程(共5頁(yè))_第1頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/25/8a9d77a4-6d50-4211-9169-532ad67f350e/8a9d77a4-6d50-4211-9169-532ad67f350e1.gif)
![日漢翻譯教程(共5頁(yè))_第2頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/25/8a9d77a4-6d50-4211-9169-532ad67f350e/8a9d77a4-6d50-4211-9169-532ad67f350e2.gif)
![日漢翻譯教程(共5頁(yè))_第3頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/25/8a9d77a4-6d50-4211-9169-532ad67f350e/8a9d77a4-6d50-4211-9169-532ad67f350e3.gif)
![日漢翻譯教程(共5頁(yè))_第4頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/25/8a9d77a4-6d50-4211-9169-532ad67f350e/8a9d77a4-6d50-4211-9169-532ad67f350e4.gif)
![日漢翻譯教程(共5頁(yè))_第5頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/25/8a9d77a4-6d50-4211-9169-532ad67f350e/8a9d77a4-6d50-4211-9169-532ad67f350e5.gif)
下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上第一章1、 翻譯的定義:翻譯是把一種語(yǔ)言的內(nèi)容用另一種語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)的過(guò)程或結(jié)果,是在不同語(yǔ)言之間進(jìn)行溝通的語(yǔ)言活動(dòng)。2、 翻譯的種類:文學(xué)翻譯和非文學(xué)翻譯3、 翻譯的任務(wù):在兩種語(yǔ)言之間起溝通作用,把原文的內(nèi)容傳達(dá)給不懂原文的人4、 翻譯的原則:系統(tǒng)性、完整性、科學(xué)性5、 翻譯的標(biāo)準(zhǔn):等值6、 翻譯的方法與目的7、 翻譯的程序與條件8、 日漢翻譯史簡(jiǎn)述第二章1、翻譯與相對(duì)語(yǔ)境的解讀 自身語(yǔ)境不完整,原文意義需要在對(duì)語(yǔ)境進(jìn)行人為地想象、補(bǔ)充后才能認(rèn)定的為相對(duì)語(yǔ)境。相對(duì)語(yǔ)境下的文字比較難翻譯,因?yàn)檎Z(yǔ)義本身欠明確,人們可以進(jìn)行多種想象、補(bǔ)充、推測(cè)和選擇。但是,很多缺乏完整語(yǔ)
2、境的文字,又完全可以通過(guò)其有限的上下文進(jìn)行邏輯推理和語(yǔ)法分析,擴(kuò)展它的相對(duì)語(yǔ)境,縮小其語(yǔ)義選擇范圍,從而達(dá)到讀懂原文并進(jìn)行翻譯的目的。因此,我們不但可以通過(guò)絕對(duì)語(yǔ)境來(lái)把握、理解眼前的文字,而且有時(shí)也可以反過(guò)來(lái)通過(guò)眼前的文字來(lái)擴(kuò)展其相對(duì)語(yǔ)境,甚至導(dǎo)出它的絕對(duì)語(yǔ)境,以保證正確理解和翻譯。相對(duì)語(yǔ)境的解讀與擴(kuò)充具體做起來(lái),大致有以下兩種做法。一、對(duì)原文進(jìn)行語(yǔ)法分析和推理,其中包括調(diào)查、利用有關(guān)的文化背景;二、對(duì)原文進(jìn)行語(yǔ)法分析,把握住各成分之間的關(guān)系。2、翻譯的宏觀層面 所謂從宏觀的角度去把握翻譯,就是要從原文的社會(huì)文化背景、作者的思想觀念以及文章的整體布局、上下文的聯(lián)系等多重角度去進(jìn)行解讀,以求在最
3、大程度上抓住原文的精神實(shí)質(zhì),避免誤讀。 原文宏觀把握有以下幾個(gè)要點(diǎn):一、 充分理解原文的社會(huì)、歷史、文化大背景,并在此基礎(chǔ)上去把握原文,避免表面化的、逐字逐句式的簡(jiǎn)單解讀和翻譯二、 抓住原文的宏觀背景,包括原語(yǔ)國(guó)獨(dú)特的歷史文化背景,也包括原語(yǔ)國(guó)與譯語(yǔ)國(guó)之間相同或相同的文化背景。三、 翻譯中不僅需要從微觀層面上考察、分析每一詞語(yǔ),有時(shí)也需要從宏觀層面上去把握它們,以保證全局準(zhǔn)確無(wú)誤。3、翻譯的微觀層面 翻譯的微觀層面主要是從修辭學(xué)、邏輯學(xué)的角度第一單元 詞語(yǔ)的翻譯1、 普通詞語(yǔ)的翻譯(1) 根據(jù)語(yǔ)境把握多義詞(2) 對(duì)不同語(yǔ)境中同一單義詞的不同處理2、 同形漢字詞的翻譯3、 特殊詞語(yǔ)的翻譯(1)
4、 專有名詞:人名、地名、專有名詞、習(xí)慣譯法等等(2) 諺語(yǔ)、成語(yǔ)、慣用語(yǔ)的翻譯(記住例子)(3) 數(shù)量詞的翻譯(4) 擬聲擬態(tài)詞的翻譯(5) 流行語(yǔ)的翻譯:除了考慮社會(huì)文化背景外,還必須注意表現(xiàn)語(yǔ)言自身的特色,盡量使譯文做到神形兼?zhèn)涞诙?敬謙語(yǔ)的譯法日本語(yǔ)、敬語(yǔ)尊敬語(yǔ)謙譲語(yǔ)二種類。総體言、日本語(yǔ)敬語(yǔ)中國(guó)語(yǔ)敬語(yǔ)難思。正中日敬語(yǔ)訳、中日敬語(yǔ)使方類似點(diǎn)相違點(diǎn)理解。日本語(yǔ)、尊、令、貴接頭語(yǔ)、殿,翁接尾語(yǔ)尊敬意味表、拙、弊、小、愚、粗接頭語(yǔ)接尾語(yǔ)謙遜意味表。中國(guó)、【尊、貴、大、仁、高、老、公。令】尊敬意味表接頭語(yǔ)【弊、鄙、拙、小、家、愚、拜】謙遜意味表接頭語(yǔ)。大體同。 、日本語(yǔ)中國(guó)語(yǔ)中、特有敬語(yǔ)。例、日本語(yǔ)、尊敬語(yǔ)、申、致、存、參、差上、目、伺、謙譲語(yǔ)。中國(guó)語(yǔ)、【位、您、府上、用、教導(dǎo)、光臨】尊敬語(yǔ)【承、承蒙、聆聽(tīng)、奉、指教】謙譲語(yǔ)。第三、日本語(yǔ)中、。例、失禮、恐縮、邪魔致、手?jǐn)?shù)中國(guó)語(yǔ)中、【勞駕、借光、久仰、久違、怠慢、麻煩、打擾、費(fèi)心、失陪】套語(yǔ)。最後、日本語(yǔ)中國(guó)語(yǔ)、職位人稱代名詞代、尊敬意味表。例、全、課長(zhǎng)。完全如課長(zhǎng)您所說(shuō)。 相違點(diǎn)言、日本語(yǔ)、尊敬意味表文法、謙譲意味表文法、申上、申、。、敬
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 人教版 七年級(jí)英語(yǔ)下冊(cè) UNIT 3 單元綜合測(cè)試卷(2025年春)
- 2025年二手車買賣服務(wù)合同(2篇)
- 2025年產(chǎn)品供貨銷售合同(2篇)
- 2025年企業(yè)產(chǎn)品區(qū)域代理銷售合同(三篇)
- 2025年九年級(jí)物理教師教學(xué)工作總結(jié)模版(2篇)
- 山西省2024七年級(jí)道德與法治上冊(cè)第三單元珍愛(ài)我們的生命第十課保持身心降情境基礎(chǔ)小練新人教版
- 2025年產(chǎn)品區(qū)域銷售代理合同(三篇)
- 2025年個(gè)人工作總結(jié)幼兒園范文(二篇)
- 考點(diǎn)01集合(4種核心題型+基礎(chǔ)保分練+綜合提升練+拓展沖刺練)解析版
- 2025年臨時(shí)工簽合同標(biāo)準(zhǔn)版本(4篇)
- 2024版《安全生產(chǎn)法》考試題庫(kù)附答案(共130題)
- 節(jié)后復(fù)工安全教育培訓(xùn)內(nèi)容【5篇】
- 尋夢(mèng)緣古法駐顏培訓(xùn)課件
- 員工招聘與人才引進(jìn)培訓(xùn)課件
- 裝配式預(yù)制剪力墻外墻板制作教學(xué)課件:預(yù)制外墻板生產(chǎn)流程
- 英語(yǔ)旅游文本的句式特點(diǎn)及其翻譯
- 咖啡種植園項(xiàng)目計(jì)劃書(shū)
- 精裝修室內(nèi)施工組織部署
- GJB438C模板-軟件開(kāi)發(fā)計(jì)劃(已按標(biāo)準(zhǔn)公文格式校準(zhǔn))
- 2023年政府采購(gòu)評(píng)審專家考試真題及答案
- 云端數(shù)據(jù)加密與密鑰管理解決方案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論