




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、第一章 基本會話一、Saluti 問候Buongiorno,signore 您好,先生Buonasera,signora 晚上好,夫人Buonanotte,signorina 晚安,小姐Piacere ! 認(rèn)識您很高興Come stai, signor Lv? 呂先生,你好嗎?Bene,grazie,e tu? 很好,謝謝,你呢?Anchio sto bene,grazie. 我也很好,謝謝Ciao,Carlo,come va? 卡羅,你好,近來怎么樣Non ce male,e tu come stai? 還可以,你好嗎?Come sta la tua famiglia? 你家里人好嗎?Tut
2、ti bene grazie. 都很好謝謝。Arrivederci(a domain ,a più tardi) 再見(明天見,回頭見)Saluti sua moglie da parte mia! 請代我向你夫人問好Siate benvanuti 歡迎你們二,Le presentazioni 介紹 Buongiorno, Mi chiamo Linda. 你好,我叫琳達(dá)。Lieto di conoscerla. Sono Lv Zheng. 認(rèn)識您很高興,我叫呂鉦。Mi permetta di presentarmi 請您允許我自我介紹一下。Mi scusi, Lei è
3、 il signor Paolo 對不起,你是保羅先生嗎?Sì, sono io 是的,我就是。Piacere! 很高興認(rèn)識你。Conosce il signor Li? 你認(rèn)識李先生嗎?Sì, lo conosco bene. 認(rèn)識,我跟他很熟。Ti presento la mia amica. 我給你介紹我的朋友。Anna, questa è Linda; Linda, questa è Anna. 安娜,這是琳達(dá);琳達(dá),這是安娜。三,Commiato 告別Sono venuto a salutarti. Domain devo ritornare
4、in cina. 我是來向你告別的。明天我得回中國了。Ti ricorderò sempre 我將永遠(yuǎn)記得你。Ti ho portato un regalo .我給你帶來了一件禮品。Arrivedirci e buon viaggio 再見,祝旅途愉快。四,天氣Comè il tempo oggi 今天天氣怎么樣?É molto bello 天氣很好Che tempo farà domani? 明天天氣怎么樣?Le previsioni del tempo dicono che domani pioverà. 天氣預(yù)報(bào)說明天下雨Stanotte
5、 è nevicato. 昨夜下雪了。Oggi fa molto caldo 今天很熱Sono tutto baganto di sudore 我全身讓汗?jié)裢噶?。Con questo caldo non si riesce a lavorare 這么熱,沒法干活I(lǐng)n tutta questa estate non è caduta una goccia di pioggia 今年夏天沒下過一滴雨。Questinverno è molto freddo 今年冬天很冷Oggi che temperatura cè? 今天氣溫幾度Cinque gradi so
6、tto zero. 零下五度Non mi piace linverno 我不喜歡冬天Neanche a me 我也不喜歡。Quale stagione preferisci? 你喜歡什么季節(jié)?Preferisco la primavera 我喜歡春天。五、le date時間Che giorno e oggi(quanti ne abbiamo oggi?) 幾天幾號È il 29 ottobre. 十月二十九日In che mese siamo? 現(xiàn)在是幾月份。Siamo in gennaio (febbraio. Marzo, aprile, maggio ,giugno, lug
7、lio, agosto , settembre, ottobre, novembre, dicembre)是一月(二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月)Che giorno è oggi 今天星期幾?Oggi è lunedi (martedi, mereoledi, giovedi, venerdi, sabato, domenica)今天星期一(星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期天)Vado al cinema il sabato 每星期六我去看電影。Andrò a Roma fra due giorni 兩天后我去羅
8、馬。Siamo arrivati a Milano la settimana scorsa 我們是上星期到達(dá)米蘭的。Scusi, signore, può dirmi che ora è?對不起,先生,你能告訴我現(xiàn)在幾點(diǎn)嗎?É luna e dieci 現(xiàn)在是一點(diǎn)十分Sono le nove in punto 九點(diǎn)整Sono le tre meno un quarto 現(xiàn)在是三點(diǎn)差一刻。Sono le sette e mezzo 現(xiàn)在是七點(diǎn)半Sono le cinque e un quarto 現(xiàn)在是五點(diǎn)一刻。É mezzogiorno 現(xiàn)在是中午十二點(diǎn)
9、。Il mio orologio non funziona.我的表停了。Il mio orologio è indietro di cinque minuti 我的表慢五分鐘。Il mio orologio è avanti di cinque minuti 我的表慢五分鐘。A che ora parte il treno per Milano? 開往米蘭的火車幾點(diǎn)鐘出發(fā)。六、Eta 年齡Quanti anni hai? 你多大了?Ho ventidue anni 我二十二歲Siamo coetanei 我們同年Quanti anni ha suo padre? 您父親多大
10、?Ha già compiuto cinquantanni 他已滿五十歲了。Quanti anni ha suo fratello? 你哥哥多了了?Ne ha trentasei , ha due anni più di me 他三十六歲,比我大兩歲。Ma sembra più giovane di te. 但看上去比你年輕。In che anno sei nato? 你是哪年出生的?Sono nato nel 1979.(millenovecentosettantanove) 我出身于一九七九年。七、La famiglia 家庭Lei è sposat
11、o 您結(jié)婚了嗎?Si, sono sposato 是的,我結(jié)婚了。Quanti figli ha? 您有幾個孩子?Ne ho uno. 我有一個孩子。Maschio o femmina? 是男孩還是女孩?È una femmina. Ha nove anni e fa la terza. 是女孩,今年她九歲,上小學(xué)三年級。Che lavoro fa sua moglie 您妻子是做什么工作的?Di quante persone e composta la sua famiglia 您家里有幾口人?Di otto persone: mia nonna, mio padre, mia m
12、adre, mio fratello, mia moglie, I nostril due figli ed io 我家一共有八口人;祖母,父親,母親,兄弟,妻子,兩個孩子和我。I miei genitori sono gia andati in pensione 我父母都已退休了。Oltre ai familiari ha parenti in questa citta 除了家人,在城里還有親戚嗎?Si , ho uno zio, due cugini e una cugina 有的,我有一個叔叔,兩位堂兄和一位堂妹Ha una bella famiglia, sono contento p
13、er Lei 您有一個幸福的家庭,我為您感到高興。第二章 生活一、 在家中從起床到出門 鬧鐘響了嗎? La sveglia è già suonata?該起床了!È ora di alzarsi!快點(diǎn)兒起床!Alzati subito!你醒了嗎?Ti sei svegliato?你不舒服嗎?Non ti senti bene?睡得好嗎?Hai dormito bene?你終于起來了。Finalmente ti sei alzato!今天是個好天!Oggi è una bella giornata!昨晚你熬夜了? Ieri sera hai fatto t
14、ardi?把被子疊好。Fai il letto!昨天晚上你打呼嚕了。Ieri notte hai russato!我做了個可怕的夢。Ho fatto un incubo.我還困著呢。 Ho ancora sonno我還打哈欠呢。 Sto sbadigliando昨天的酒還沒醒呢。Sono ancora ubriaco da ieri我是個夜貓子。Faccio sempre le ore piccole穿什么好呢?Che cosa mi metto?快點(diǎn)。Sbrigati.收好。Metti a posto.今天我們逃學(xué)吧。Oggi saltiamo la scuola!你快點(diǎn)兒,我們該遲到了!S
15、brigati! Altrimenti facciamo tardi.你鎖門了嗎? Hai chiuso la porta a chiave?沒忘了什么東西吧?Hai dimenticato qualcosa?都已經(jīng)8點(diǎn)了! Sono già le 8!我晚了!Sono in ritardo!幾點(diǎn)回來?A che ora torni?從回家到就寢 我回來了。Sono tornato!今天怎么樣? Comè andata oggi?我可以出去玩兒會兒嗎?Posso uscire?我餓了。Ho fame真累啊! Sono molto stanco! Che stanchezza
16、!晚飯你想吃什么?Cosa vuoi mangiare per cena?晚飯做什么好呢? Cosa faccio per cena?晚飯好了嗎?È pronta la cena?晚飯吃什么?Cosa cè per cena?還要多久才能做好呀?Tra quanto è pronto?吃飯了。 A tavola!請先吃吧。 Tu comincia pure a mangiare!這就來啦! Sto arrivando!別弄灑了。 Attento a non versare!把盤子洗了。Lava i piatti!我看電視呢。 Sto guardando la TV
17、有什么好看的節(jié)目嗎?Cè qualche bel programma in TV?能不能幫我換個臺? Potresti cambiare canale?我困了。Ho sonno把鬧鐘定在8點(diǎn)了。 Ho messo la sveglia alle 8 in punto晚安。Buona notte!做個好夢。Sogni doro!休息日 il giorno di riposo你睡著了嗎? Ti sei addormentato?沒有,還沒睡呢。 No, non ancora啊!怎么這么亂呀! Che disordine!幫幫我吧。Aiutami!幫我打掃打掃衛(wèi)生。 Aiutami a f
18、are le pulizie洗滌靈用完啦。È finito il detersivo per i piatti你能把衣服晾上嗎? Puoi stendere i panni?你能幫我把衣服疊起來嗎? Puoi aiutarmi a piegare i vestiti?我的裙子得熨了。 Devo stirare la gonna二、 問題總匯這是什么味兒?Che odore è?什么聲音?Che rumore è?這是排什么的隊(duì)?Per che cosa sta facendo la fila questa gente?你忙什么呢?Cosa stai facendo
19、 di bello?我可以問一個問題嗎? posso fare una domanda?“XXX”是什么意思?Che cosa vuol dire “xxx”?這是什么?Che cosè questo?那是什么?Che cosè quello?這是誰的? Di chi è questo?哪一個? Quale?這叫什么?Come si chiama?是什么禮物?Cosè questo regalo?去哪兒?Dove vai?比如說?Per esempio?隔多長時間? Ogni quanto tempo?多早? Quanto presto?暑假什么時候開始
20、?Quando iniziano le vacanze estive?你知道這個生詞的意思嗎? Che cosa vuol dire questa parola?這個詞怎么發(fā)音?Come si pronuncia questa parola?A和B之間有什么區(qū)別?Che differenza cè tra A e B?三、 電話打電話喂,是Linda嗎? Pronto, Linda?喂, 請問是Linda嗎? Mi scusi, parlo con Linda?我想找Linda。 Potrei parlare con Linda?Linda在嗎? Cè Linda?真對不起
21、,這么晚了還給您打電話。Mi scusi se la chiamo così tardi我希望我沒打擾您。Spero di non disturbarla我有急事要找Linda。Avrei urgenza di parlare con Linda我給您回電話。 La richiamerò接電話 喂!Pronto?是我呀。Sono io您是哪位? Con chi parlo?他一直在等您的電話。Sta aspettando la sua chiamata您要找哪個Linda? Con quale Linda vuole parlare?您能過會兒再打嗎? Può r
22、ichiamare più tardi?請轉(zhuǎn)205。Vorrei linterno 205, per favore請稍等一下。 Attenda in linea, per favore我讓他接電話。 Glielo passo subito無法接電話時 她正在接電話。La sua linea è occupata對不起,她現(xiàn)在脫不開身。 Mi scusi, in questo momento è occupata對不起,現(xiàn)在無法接聽。Mi scusi, in questo momento non può rispondere對不起,他出去了。 Mi dis
23、piace, è uscito他什么時候能回來? Quando ritorna?他大概10分鐘后回來。Ritorna fra una decina di minuti留言、接受留言 您能過會兒再打來嗎?Potrebbe richiamare più tardi?請10分鐘后再打。 Richiami fra 10 minuti, per favore您要給他留言嗎?Vuole lasciare un messaggio?過會兒我再打。 Provo a richiamare più tardi能留個口信嗎? Posso lasciare un messaggio?我給
24、你打電話了,可是占線。 Ti ho chiamato, ma eri occupato.請告訴我您的電話號碼。Il suo numero, per favore我的電話號碼是12695534。 Il mio numero è 12695534.我再確認(rèn)一下電話號碼,12695534,對嗎?Mi ripeta il numero, 12695534, giusto?您的名字怎么拼? Potrebbe farmi lo spelling del suo nome?我讓他給您回電話好了。 Lo faccio richiamare.掛斷電話 謝謝您打來電話。Grazie per avere
25、chiamato請隨時來電話。 Può chiamare quando vuole電話斷了。 È caduta la linea打錯電話您好像打錯電話了。Temo che lei abbia sbagliato numero對不起,我好像打錯了。Mi scusi, mi sono sbagliato打電話遇到困難時 您能說慢一點(diǎn)兒嗎?Potrebbe parlare più lentamente我聽不清楚。 Non sento molto bene您能再大點(diǎn)兒聲嗎? Può parlare ad alta voce, per favore對不起,讓您久等
26、了。Scusi se lho fatta aspettare.謝謝您等我。 Grazie per lattesa你給我的電話號碼是錯的。Il numero che mi hai dato è sbagliato四、 見面拜訪喂,有人嗎?Salve, cè nessuno?歡迎,請進(jìn)!Prego, entri!你能來,太好啦。Sono contento che sia venuto.有事嗎? Che cosa vuole?別客氣,像在自己家一樣。Non fare complimenti, fai come se fossi a casa tua請坐吧。Accomodati您喝
27、點(diǎn)什么嗎? Vuole qualcosa da bere?沒關(guān)系。(不用擔(dān)心我。) Non si disturbi我可以用洗手間嗎?Posso andare al bagno?洗手間在哪兒? Dovè il bagno?可以借用一下您的電話嗎? Posso usare il telefono?我得告辭了。 È ora di andare非常感謝您的盛情款待。 Grazie dellinvito有空再來串門吧。Vieni quando hai tempo您介意我抽煙嗎? Le dà fastidio se fumo?您的房子真好。Che bella casa!我很喜
28、歡你的公寓。 Mi piace molto il suo appartamento小心。 Fai attenzione.地上很滑。 Il pavimento è scivoloso請打開電視。 Accendi la Tv, per favore我可以把車停這兒嗎? Posso parcheggiare qui la macchina?這是送給你的。Questo è per te過生日想要什么禮物?Cosa vuoi come regalo per il tuo compleanno?五、 公共交通1等公交車aspettare2上公交車prendere l'autob
29、us3按按鈕premere il pulsante4下車scendere dall'autobus5換乘公交車cambiare autobus6我要坐哪路公交車Quale autobus devo prendere?7我該在哪一站下車呢?A quale fermata devo scendere?8我坐過站了Ho perso/saltato la mia fermata9窗口買票comprare il biglietto allo sportello della biglietteria10換乘地鐵cambiare linea11抓扶手afferrare la maniglia12我們
30、坐地鐵吧Prendiamo la metropolitana13我坐一號線Io prendo la linea numero 1.14我們得坐六站Scendiamo tra sei fermate15我們得在下一站換乘Alla prossima fermata dobbiamo cambiare linea16地鐵停運(yùn)了la metropolitana è chiusa17那我們打車吧Allora prendiamo un taxi18哪有出租車停靠點(diǎn)?Dov'è la stazione dei taxi?19您好!您要去哪?Salve,dove vuole and
31、are?20請帶我到市政廳Mi porti al municipio,per favore.21在這里把我們放下吧Si fermi qui, grazie.22去那里要多長時間?Quanto tempo ci vuole per arrivare là?23請?jiān)谶@兒左/右轉(zhuǎn)彎Qui giri a sinistra/destra,per favore.24能再快些嗎?我已經(jīng)晚了Potrebbe andare più veloce, per favore? Sono già in ritardo.六、 購物人多得要命! Cè troppa gente!商店幾
32、點(diǎn)開門?A che ora apre?商店幾點(diǎn)關(guān)門?A che ora chiude?在3樓。Al terzo piano是上行還是下行? Sale o scende?歡迎光臨。Benvenuto!我想買件套裝。Vorrei comprare un abito我只看看。 Do solo unocchiata您有什么需要幫助的盡管說。 Se ha bisogno, chieda pure這雙鞋真漂亮! Che belle queste scarpe!這個多少錢? Quanto costano?太貴了!Troppo care!真便宜!Costano poco!這種襯衫有小號的嗎?Di questa
33、 camicia, cè la taglia più piccola?這種毛衣有紅色的嗎?Questa maglia cè anche rossa?我可以試試嗎?Posso provarlo?試衣間在哪兒?Dove sono i camerini?這個比較好。Questo è meglio!多少錢? Quanto costa?要這個。Prendo questo您用現(xiàn)金還是卡?Paga in contanti o con la carta?我可以分期付款嗎?Posso pagare a rate?我可以付歐元嗎? Posso pagare in Euro?
34、請給包一下。 Può farmi un pacco regalo?能給我換一下這個嗎? Posso cambiarlo?這兒有點(diǎn)兒臟。Qui è un po sporco能再便宜一些嗎?Può farmi lo sconto?七、 申請居留1什么時候該去申請居留?Quando devo fare richiesta per il permesso di soggiorno?2入境意大利八天內(nèi),就得提交居留申請è necessario farla entro 8 giorni dall'arrivo in Italia.3去哪里申請呢?Dove s
35、i va a farla?4去郵局。那里可以領(lǐng)取申請表格,然后你該把所有材料寄到警察局All'ufficio postale. Là si può prendere il modulo da compliare e devi mandare i documenti alla questura.5得花多少錢呢?Quando devo pagare?6嗯,你得到煙店買張14.95歐的印花稅票,在郵局可以買一份98歐的保險(xiǎn),然后寄信大概要花35歐。Allora, devi comprare una marca da bollo da 14.95 euro in un ta
36、baccaio, e all'ufficio postale puoi comprare l'assicurazione sanitaria da 98 euro. Poi per mandare i documenti ci vogliono circa 35 euro.7另外你還得復(fù)印護(hù)照全本。Inoltre devi fotocopiare tutte le pagine del tuo passaporto8這個問題是什么意思?Cosa significa questa domanda?9我是意大利政府的獎學(xué)金生Sono borsista del governo ita
37、liano.10我們?nèi)ゼ牟牧习伞S浀脦献o(hù)照、大學(xué)錄取通知書和獎學(xué)金證明的復(fù)印件Andiamo a spedire i documenti. Ricordati di portare le fotocopie del passaporto, del certificato di iscrizione alluniversità e della lettera della borsa di studio11居留證什么時候會發(fā)呢?Quando sarà rilasciato il permesso di soggiorno?12稅號codice fiscale1313申請far
38、e richiesta14居留permesso di soggiorno15印花稅marca da bollo16健康保險(xiǎn)assicurazione sanitaria17表格modulo18頒發(fā)rilasciare19過期scadere20獎學(xué)金生borsista21獎學(xué)金B(yǎng)orsa (di studio)八、 銀行1我想開一個賬戶Vorrei aprire un conto corrente2我需要您的個人文件Ho bisogno del Suo documento d'identità.3給您填好的表Ecco i moduli completati/compilati.
39、4您想存多少錢Quanto vorrebbe depositare?5等一下,我想先看一下合同好嗎?我簽這兒?Un momento, vorrei leggere il contratto prima. va bene? Firmo qui?6您想從自動取款機(jī)取錢存錢嗎vorrebbe anche prelevare e depositare con il bancomat?7密碼il codice sgreto8我可以在自動取款機(jī)上付款或給手機(jī)充值嗎?Posso effettuare pagamenti e ricaricare il telefonino con il mio bancom
40、at?九、 租房子我想在市中心找一套小房子。Vorrei trovare un piccolo appartamento al centro. 房租是多少?Quantè laffitto? 月租是歐元。另外,還需交兩個月的押金。Laffitto è di euro al mese. Inoltre, bisogna pagare due mensilità come deposito. 這個價(jià)錢包括水、電和煤氣費(fèi)嗎?Le spese per la luce, lacqua e il gas sono comprese? 不包括,這些要另算。No, sono a p
41、arte. 暖氣費(fèi)當(dāng)然由房客擔(dān)負(fù)了。Il riscaldamento è naturalmente a carico dellinquilino. 你們有一間房子要租嗎?Avete una camera da affitare? 我們來是要看一看單元房子。Siamo venuti a vedere lappartamento. 什么時候我可以搬進(jìn)來?Quando posso entrare? 什么時候簽合同?Quando si firma il contratto? 我們是四個人,想找一個兩居室的單元。Siamo in quattro e cerchiamo un appartame
42、nto con due camere. 十、 在街上問路鞋店在哪兒?Dovè il negozio di scarpe?對不起,我迷路了。 Scusi mi sono perso我在地圖上的什么地方?In quale punto della cartina mi trovo?這條街叫什么名字?Qualè il nome di questa strada?這附近有郵局嗎?Qui vicino cè un ufficio postale?從第一個信號燈往右拐。 Giri a destra al primo semaforo洗手間在哪兒? Dovè il ba
43、gno?在右邊。A destra在這條路的盡頭。 È in fondo a questa strada這兒離北京飯店有多遠(yuǎn)? Quanto è lontano da qui il Beijing Hotel?要多長時間?Quanto tempo ci vuole?5分鐘左右。 Circa 5 minuti到那兒遠(yuǎn)嗎?È lontano?售票處在哪兒? Dovè la biglietteria?我應(yīng)該在哪站換車?Dove devo cambiare?我要到北京飯店在哪兒下車? Dove devo scendere per il Beijing Hotel?
44、公共汽車多長時間來一趟? Ogni quanto tempo passa lautobus?10分鐘一趟。 Ogni 10 inuti下趟車是幾點(diǎn)?Quado passa il prossimo?這趟車在北京飯店停嗎?Questo autobus si ferma al Beijing Hotel?到北京飯店還有幾站?Quante fermate ci sono ancora prima del Beijing Hotel?下站是哪兒? Dovè la prossima fermata?我在哪兒可以打到車?Dove posso prendere un taxi?請到這個地址。 Mi
45、porti a questo indirizzo, per favore我有急事。Ho molta fretta請?jiān)谶@兒停吧。 Si fermi qui, per favore您能幫我拿一下行李嗎? Mi aiuta a caricare le valigie?這兒有人坐嗎?Questo posto è occupato?路上是不是很堵車? Cè molto traffico?十一、生病請醫(yī)生看病 dal dottore用叫醫(yī)生嗎?Hai bisogno di un dottore?請叫救護(hù)車。 Chiama unambulanza, per favore 我覺得身體不舒服
46、。 Non mi sento bene是什么癥狀? Quail sono i sintomi?量一下體溫吧。 Si lasci misurare la temperatura.吃了什么不對勁的東西沒有? Ha mangiato qualcosa di strano?量一下血壓吧。 Si lasci misurare la pressione del sangue.您常服用什么藥? Che medicine prende abitualmente?嚴(yán)重嗎? È grave?驗(yàn)個血吧。Facciamo le analisi del sangue.陳述癥狀 sintomi你怎么了?Che cosa hai?你的臉色真不好。 Sei pallido我肚子疼。Ho mal di stomaco隱隱作痛。 Il dolore non è così forte.我拉肚子了。 Ho la diarrea.我食物中毒了。Sono stato intossicato dal cibo.血壓高。Ho la pressione del sangue alta.血壓低。Ho
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 出口檢修合同范本
- 加工定制合同范本
- 雙橋區(qū)短途配送合同范本
- 勞動合同范本文
- 公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓合同范本
- 勞務(wù)住宿合同范本
- 勞動合同范本老版
- 書購書合同范本
- 保潔解除協(xié)議合同范本
- 勞務(wù)派遣終止合同范本
- 下肢深靜脈血栓形成靜脈置管溶栓術(shù)后-用藥及出血觀察護(hù)理-PPT
- 16萬噸_年液化氣綜合利用裝置廢酸環(huán)保綜合利用項(xiàng)目環(huán)境報(bào)告書
- T∕CAEPI 43-2022 電絮凝法污水處理技術(shù)規(guī)程
- 農(nóng)村商業(yè)銀行合規(guī)風(fēng)險(xiǎn)管理暫行辦法
- 看圖寫話我是乖孩子
- 油管、套管等規(guī)格對照表
- IEST-RP-CC0053
- 模糊邏輯與模糊推理
- 玉米收割機(jī)的設(shè)計(jì)(機(jī)械CAD圖紙)
- 更高更妙的物理《摩擦角與自鎖現(xiàn)象》精講
- 金屬補(bǔ)償器計(jì)算大全
評論
0/150
提交評論