




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、第一課 問(wèn)候 Les Een Begroetingen1. Goedemorgen, meneer Bos! 早上好,博斯先生!2. Goededag, meneer Li! 您好,李先生。3. Goedenavond, mevrouw Stoel! 晚上好,斯圖爾太太。4. Hoe gaat het met u? 您最近好嗎?5. Heel goed, dank u wel! En met u? 很好,謝謝!您呢?6. Hoe gaat het met uw familie? 您的家人都好嗎?7. Dat is lang geleden! 好久不見(jiàn)了!8. Leuk je weer te z
2、ien! 很高興再次見(jiàn)到你。9. Tot straks! 一會(huì)見(jiàn)!10. Tot ziens!再見(jiàn)!第二課 介紹 Les Twee Kennismaking11.Mag ik me even voorstellen?我可以自我介紹一下嗎?12. Mijn naam is Li.我姓李。13. Aangenaam kennis met u te maken.很高興認(rèn)識(shí)你。14. Waar komt u vandaan?您是哪里人?15. Dit is mijn kaartje.這是我的名片。16.Hoe heet je?你叫什么名字?17. Ik heet Lili.我叫莉莉。18. Ben j
3、e Chinees?你是中國(guó)人嗎?19. Wat doe je in Nederland?你在荷蘭做什么呢?20. Ik ben student.我是學(xué)生第三課 邀請(qǐng)Les Drie Uitnodiging21. Mijn vrouw en ik willen u graag uitnodigen voor een diner.我和我夫人想請(qǐng)您吃晚飯。22. Heeft u morgenavond tijd?您明晚上有時(shí)間嗎?23. Dat is beijzonder vriendelijk van u.您真是太客氣了。24. Sorry, ik heb al een afspraak voo
4、r morgenavond.抱歉,我明晚已經(jīng)有約了。25. Hoe laat verwacht u mij?我?guī)c(diǎn)到比較合適呢?26. Hartelijk bedankt voor uw uitnodiging!非常感謝您的邀請(qǐng)!27. Ik geef morgenavond een verjaardagsfeestje.明晚我開(kāi)個(gè)生日聚會(huì)。28. Heb je zin om te komen?你有興趣來(lái)嗎?29. Mag ik een vriend meebrengen?我能帶個(gè)朋友一起去嗎?30. Hoe laat begint het feestje?晚會(huì)幾點(diǎn)開(kāi)始?第四課 拜訪Les V
5、ier Bezoek31. Komt u maar binnen.請(qǐng)進(jìn)。32. Neemt u maar plaats.請(qǐng)坐。32. Wat wilt u drinken?您想喝點(diǎn)什么?34. Ik heb een flesje wijn voor u meegebracht.我給您帶了一瓶葡萄酒。35. Mag ik een kopje thee?可以來(lái)杯茶嗎?36. Wat heeft u een mooi huis!您的房子真漂亮啊!37. Ik moet opstappen.我該告辭了。38. Hartelijk bedankt voor de gezellige avond!今晚過(guò)得
6、很愉快, 非常感謝您的招待!39. De volgende keer moet u eens bij mij langskomen.下次請(qǐng)來(lái)我家。40. Ik zal Chinees eten voor u koken.我會(huì)為您做些中國(guó)菜。第五課 家庭Les Vijf Familie41. Uit hoeveel personen bestaat uw familie?您家里有幾口人?42. Hoe oud zijn uw kinderen?您的孩子有多大了?43. Wat doet uw dochter?您女兒是做什么的?44. Mijn familie bestaat uit vier p
7、ersonen. Mijn man, ik en twee kinderen.我家里有四口人:我丈夫,我還有兩個(gè)孩子。45. Mijn zoon is 26 jaar oud en mijn dochter is 24.我兒子26歲,女兒24歲。46. Mijn dochter is lerares.我女兒是教師。47. Heb je broers of zussen?你有兄弟姐妹嗎?48. Ik heb een zus en een broertje.我有一個(gè)姐姐和一個(gè)弟弟。49. Mijn zus is twee jaar ouder dan ik.我姐姐比我大兩歲。50. Studeer
8、t je zus nog?你姐姐還在上學(xué)嗎?第六課 住房Les Zes Wonen51. Waar woont u?您住在哪兒?52. Ik heb een flat gehuurd.我租了一套公寓53. Het is vlak bij mijn werk.離我上班的地方很近。54. Er zijn vier kamers in de flat.公寓里有四個(gè)房間。55. Er is een groot balkon op het zuiden.南邊有一個(gè)大陽(yáng)臺(tái)。56. Hoe groot is deze kamer?這個(gè)房間有多大?57. Moet ik het toilet met ande
9、ren delen?洗手間要與其他人合用嗎?58. Hoeveel is de huur?租金多少錢?59. Is gas en licht inbegrepen?包括煤氣和電費(fèi)嗎?60. Ik zal er nog even over nadenken.我再考慮一下。第七課 電話Les Zeven Telefoongesprek61. Goedemorgen, met meneer Li.上午好,我是李先生。62. Kan ik meneer Bos even spreken?博斯先生在嗎?63. Sorry, meneer Bos zit in een vergadering.抱歉,博斯先
10、生正在開(kāi)會(huì)。64. Kan ik een boodschap doorgeven?有什么話需要我轉(zhuǎn)告嗎?65. Ik bel hem later wel terug.我過(guò)一會(huì)兒再打過(guò)來(lái)。66. Sorry, hij is er niet.對(duì)不起,他不在。67. Weet u misschien hoe laat hij thuis komt?您知道他幾點(diǎn)回來(lái)嗎?68. Kunt u vragen of hij mij terugbelt als hij thuis is?如果他回來(lái),您能叫他給我回個(gè)電話嗎?69. Wat is je naam en telefoonnummer?你的名字和電話
11、號(hào)碼是什么?70. Ik zal het aan hem doorgeven.我會(huì)轉(zhuǎn)告他。第八課 說(shuō)荷蘭語(yǔ)Les Acht Nederlands spreken71. Hoe spreekt u dit woord uit?這個(gè)詞怎么念?72. Sorry, wat zegt u?對(duì)不起,您說(shuō)什么?73. De uitspraak is een beetje moeilijk.發(fā)音有點(diǎn)難。74. Wat betekent dat woord?那個(gè)詞什么意思?75. Is het een werkwoord of een zelfstandig naamwoord?這個(gè)詞是動(dòng)詞還是名詞?76.
12、Hoe vertaalt u "building" in het Nederlands?荷蘭語(yǔ)怎么說(shuō)“building”?77.Hoeveel talen spreekt u?您會(huì)講幾種語(yǔ)言?78. Kunt u wat langzamer spreken?您能慢點(diǎn)說(shuō)嗎?79. Ik spreek een beetje Engels en Nederlands.我會(huì)說(shuō)一點(diǎn)英語(yǔ)和荷蘭語(yǔ)。80. Is Chinees je moedertaal?中文是你的母語(yǔ)嗎?第九課 天氣Les Negen Het weer81. Wat is het vandaag prachtig we
13、er!今天天氣真好啊!82. Bent u misschien al gewend aan het weer in Nederland?您對(duì)荷蘭的天氣已經(jīng)習(xí)慣了嗎?83. Wat vindt u van het weer in Nederland?您覺(jué)得荷蘭的天氣怎么樣?84. Is het weer in Beijing heel anders dan in Nederland?北京的天氣和荷蘭的很不一樣嗎?85. Het regent niet zoveel in Beijing als in Nederland.北京下雨沒(méi)荷蘭這么多。86. Heb je naar het weerber
14、icht geluisterd?你聽(tīng)天氣預(yù)報(bào)了嗎?87. Het weerbericht voorspelt onweer.天氣預(yù)報(bào)說(shuō)有雷雨。88. Hoeveel graden wordt het morgen?明天氣溫有幾度?89. Wat zijn de weersverwachtingen voor overmorgen?后天的天氣預(yù)測(cè)怎么樣?90.Bewolkt met af en toe zon.多云,偶爾有陽(yáng)光。第十課 問(wèn)路Les Tien De weg vragen91. Pardon mevrouw, mag ik u iets vragen?抱歉,太太,可以向您打聽(tīng)一下嗎?
15、92. Pardon, meneer, bent u hier bekend?抱歉先生,您對(duì)這里熟悉嗎?93. Ik wil naar het FNT theater.我想去FNT劇院。94. Hoe moet ik rijden?應(yīng)該怎么開(kāi)車去呢?95. U bent verkeerd gereden.您走錯(cuò)方向了。96. U moet terug naar het stadscentrum rijden en het daar opnieuw vragen.您得開(kāi)車回到市中心,然后在那里再問(wèn)。97. Het is hier niet ver vandaan.那個(gè)地方離這里不遠(yuǎn)。98. U
16、rijdt hier rechtdoor.您從這里一直向前開(kāi)。99. Bij de derde straat linksaf en dan ziet u het aan uw rechterhand.到第三條街時(shí)左轉(zhuǎn),然后您可以看到他在您右邊。100. Weet u misschien waar de Zeestraat is?您知道Zeestraat在哪兒?jiǎn)??第十一課 乘火車Les Elf Trein101. Ik wil graag een retourje naar Rotterdam, alstublieft.我想買一張去鹿特丹的火車票。102. Als u een voordeel-
17、urenkaart heeft, krijgt u 40% korting op elke reis.如果您有優(yōu)惠卡,每次乘火車可以優(yōu)惠40%。103. Een voordeel-urenkaart kost 45 euro en is geldig voor een heel jaar.優(yōu)惠卡每張四十五歐元,全年有效。104. Ik heb geen voordeel-urenkaart.我沒(méi)有優(yōu)惠卡。105. Van welk spoor vertrekt de trein naar Rotterdam.去鹿特丹的火車從哪個(gè)站臺(tái)發(fā)車?106. Pardon meneer, is deze
18、plaats vrij?對(duì)不起,先生,這個(gè)座位有人嗎?107. Mag ik uw kaartje even zien?可以看一下您的車票嗎?108. Stopt deze trein in Den Haag?這趟車會(huì)在海牙停車嗎?109. U heeft een kaartje voor de tweede klas gekocht, maar dit is de eerste klas.您買的是二等艙車票,這里是頭等艙。110. U moet nu naar de tweede klas.您必須去二等艙。第十二課 乘公共汽車和電車Les Twaalf Bus en tram111. Mag
19、 ik uw plaatsbewijs even zien?可以看一下您的車票嗎?112. Waar bent u ingestapt?您在哪兒上車的?113. Waar gaat u naartoe?您要去哪兒?114. Van Scheveningen naar het Vredespaleis is twee zones.從Scheveningen到和平宮是兩個(gè)區(qū)。115. U moet 30 euro boete betalen.您必須交30歐元的罰款。116. Volgende keer moet u beter opletten.下次您應(yīng)該注意。117. Je moet bus a
20、cht nemen en bij het Centraal Station overstappen.你應(yīng)該做八路汽車,到中心火車站后再轉(zhuǎn)車。118. Gaat deze bus naar het Centraal Station?這趟車去中心火車站嗎?119. Hoeveel strippen is dat?需要打幾格票?120. Kunt u mij roepen wanneer we daar aankomen?到站的時(shí)候您可以叫一下我嗎?第十三課 乘出租車Les Dertien Taxi121. Goedemorgen, met meneer Li. Ik wil graag een t
21、axi.早上好,我是李先生。 我想要輛出租車。122. Waar wilt u naartoe?您想去哪兒?123. Waar bent u nu?您現(xiàn)在在哪兒?124. Ik wil naar het vliegveld.我想去機(jī)場(chǎng)。125. Ik ben thuis.我在家。126. Het adres is Marktlaan 37.地址是Marktlaan 37.127. Hoe laat wilt u vertrekken?您想幾點(diǎn)出發(fā)?128. Geen probleem. Uw taxi komt er aan.沒(méi)問(wèn)題。您訂的出租車馬上就到。129. Heeft u een ta
22、xi besteld?您預(yù)定了出租車是嗎?130. Stapt u maar in.請(qǐng)上車。第十四課 乘飛機(jī)Les Veertien Vliegtuig131. Ik wil graag een vliegticket naar Beijing reserveren.我想訂一張去北京的機(jī)票。132. Wilt u enkele reis of retour?您想訂單程還是往返票?133. Wanneer wilt u vertrekken?您想哪天出發(fā)?134. Hoeveel vluchten heeft u op die dag naar Beijing?那天去北京有幾個(gè)航班?135. W
23、elke klasse wilt u?您要訂哪個(gè)艙的票?136. Wilt u dat het kaartje thuis bezorgd wordt of komt u het zelf afhalen?您需要送票上門(mén)還是自己來(lái)取票?137. Hoeveel bagage heeft?您有幾件行李?138. Wilt u een plaats in het roken-gedeelte of in het niet roken-gedeelte?您想要吸煙區(qū)還是非吸煙區(qū)的座位?139. Mag ik een plaats bij het raam?可以給我一個(gè)靠窗的座位嗎?140. Via
24、welke gate moet ik instappen?我應(yīng)該從哪個(gè)登記口上飛機(jī)?第十五課 租車和修車Les Vijftien Auto huren en laten repareren141. Ik wil graag een auto huren.我想租一輛車。142. Wat is het tarief per dag?每天租車費(fèi)多少錢?143. Een Volkswagen kost 20 euro per dag.一輛大眾牌汽車每天租金20歐元。144. Is dat inclusief benzine?租金包括汽油費(fèi)嗎?145. Voor hoe lang wilt u de a
25、uto huren?您想租用多久?146. Wat is het probleem met uw auto?您的車子有什么問(wèn)題嗎?147. De motor loopt niet goed en het licht doet het niet.發(fā)動(dòng)機(jī)運(yùn)轉(zhuǎn)不好,而且等也不亮了。148. Kunt u deze band vervangen?您能更換這個(gè)輪胎嗎?149. Kunt u deze auto volledig nakijken?您能徹底檢查一下這輛汽車嗎?150. Wanneer zal het klaar zijn?什么時(shí)候可以修好?第十六課 賓館Les Zestien In het
26、 hotel151. Ik wil graag een kamer reserveren.我想預(yù)訂一個(gè)房間。152. Heeft u nog een kamer vrij?您還有空房嗎?153. Wat voor kamer wilt u?您需要什么樣的房間?154. Ik wil graag een tweepersoonskamer met douche en toilet我想要一間帶浴室和衛(wèi)生間的雙人房。155. Voor hoe lang wilt u de kamer hebben?您要住多久?156. Het is 80 euro per dag exclusief ontbijt
27、.每天80歐元,不含早餐。157. Ik heb gisteren een kamer gereserveerd.我昨天訂了一個(gè)房間。158. Is de kamer voorzien van televise?房間里有電視嗎?159. Kunt u mijn bagage naar boven laten brengen?您能叫人把我的行李送上樓嗎?160. Kunt u mij morgenochtend om zeven uur wekken?明天早上7點(diǎn)你能叫醒我嗎?第十七課 餐館Les Zeventien Restaurant161. We willen graag iets ete
28、n.我們想吃點(diǎn)東西。162. Heeft u een tafel bij het raam?有靠窗的座位嗎?163. Mag ik de menukaart?可以看看菜單嗎?164. Wat wilt u eten, mevrouw Bos?您想吃什么,博斯太太?165. Mag ik de bestelling opnemen?您要開(kāi)始點(diǎn)菜了嗎?166. Wat is de soep van de dag?今天的例湯是什么?167. Ik wil graag een glas rode wijn.我要一杯紅葡萄酒。168. Juffrouw, mag ik alsjeblieft de re
29、kening?小姐,請(qǐng)結(jié)賬。169. Heeft het u gesmaakt?菜的味道您滿意嗎?170. Laat de rest maar zitten.零錢不用找了。第十八課 銀行Les Achtien Bank171. Ik wil graag een rekening openen.我想開(kāi)個(gè)賬戶。172. Wilt u een spaarrekening of een betaalrekening?你要開(kāi)定期賬戶還是活棋賬戶?173. Heeft u een legitimatiebewijs?你有身份證明嗎?174. Ik wil graag 300 euro op mijn re
30、kening storten.我想向我的帳戶存300歐元。175. Wat kan ik voor u doen?有什么可以為您效勞的?176. Wat is vandaag de koers van de Amerikaanse dollar?今天的美元匯率是多少?177. U krijgt 100 dollar voor 97 euro.100美元兌換97歐元。178. Ik wil graag 300 euro in Amerikaanse dollars wisselen.我想把300歐元兌換成美元。179. Hoeveel commissie berekent u?你們收多少手續(xù)費(fèi)?
31、180. Ik wil graag 150 euro van mijn rekening opnemen.我想從賬戶里提取150歐元。第十九課 郵局Postkantoor181. Ik wil graag een pakje aangetekend laten versturen.我想用掛號(hào)件寄個(gè)包裹。182. Wanneer komt het aan als ik het standaard laat versturen?如果用普通方式寄,什么時(shí)候可以到?183. Ongeveer over een week.大概一星期后到。184. Kan het niet sneller?不能快一些嗎?
32、185. Dan moet u het per expres versturen.那要寄特快件了。186. Ik wil graag tien postzegels van 39 cent en twee ansichtkaarten.我想要十張面值39分的郵票和兩張明信片。187. Verkoopt u misschien ook telefoonkaarten?您也賣電話卡?188. Ik wil deze brief aangetekend naar Shanghai laten versturen.我想把這封信以掛號(hào)信的方式寄到上海。189. Hoeveel porto moet er
33、 op?郵資要多少錢?190. Kan ik pinnen?可以用銀行卡付款嗎?第二十課 海關(guān)Les Twintig Bij de douane 191. Mag ik uw paspoort even zien?請(qǐng)出示您的護(hù)照。192. Welke bagage is van u?哪件行李是您的?193.Deze koffer is van mij.這個(gè)箱子是我的。194. Kunt u de koffer even openmaken?您能打開(kāi)一下箱子嗎?195. Heeft u iets om aan te geven?您有沒(méi)有什么要申報(bào)的?196. Die zijn allemaal
34、belastingvrij.這些都是免稅的。197. Heeft u sieraden of andere kostbare artikelen?您有珠寶或其他貴重物品嗎?198. Kan ik bij u belasting terugkrijgen?能在您這里退稅嗎?199. Bent u toerist?您是游客嗎?200. Ik heb gisteren een camera gekocht我昨天買了一臺(tái)照相機(jī)。第二十一課 市場(chǎng)Les Eenentwintig Op de market201. Zegt u het maar, meneer.您要些什么?202. Mag ik een
35、kilo Fuji appels?可以來(lái)一公斤的富士蘋(píng)果嗎?203. Ik wil graag nog twee paprika's.我想要兩個(gè)柿子椒。204. Hoeveel kost deze Chinese kool?這些大白菜多少錢?205. Zijn deze sinaasappels zoet?這些桔子甜嘛?206. Hoeveel is alles bij elkaar?一共多少錢?207. Wie is er aan de beurt?下一位是誰(shuí)?208. Wilt u rundvlees of varkensvlees?您要牛肉還是豬肉?209. Dat was he
36、t?就這些嗎?210. Prettig weekend!祝您周末愉快!第二十二課 商店Les Tweeentwintig Winkelen211. Welke maat draagt u?您穿多大號(hào)?212. Wat vindt u van deze?您覺(jué)得這雙怎么樣?213. Kan ik ze even passen?可以試穿嗎?214. Zitten ze goed?穿起來(lái)感覺(jué)合適嗎?215. Ze zijn iets te ruim.太大了一點(diǎn)216. Heeft u ze een maat kleiner?您有再小一號(hào)的嗎?217. Goed, deze neem ik.好的,我買下
37、了。218. Ik zoek een spijkerbroek.我想買牛仔褲。219. Hij is niet mijn stijl.這種款式不適合我。220. Ik kijk nog even verder.我再看看吧。第二十三課 理發(fā) Les Drieentwingtig Bij de kapper221. Hoe wilt u het geknipt hebben?您要怎么剪?222. Even wassen en knippen.我要洗頭和剪頭。223. Ik wil mijn haar verven.我想染發(fā)。224. Is het water niet te warm?水是不是太熱
38、了?225. Wilt u het gefohnd hebben?您需要吹頭發(fā)嗎?226. Hoeveel wilt u eraf knippen?您想要剪掉多少?227. In welke kleur wilt u het verven?您想把頭發(fā)染成什么顏色?228. Ik zet u even onder de droogkap voor 30 minuten.清在烘干機(jī)下面作半小時(shí)。229. Zal ik het in model fohnen?需要吹個(gè)發(fā)型嗎?230. Is het zo goed?這樣可以嗎?第二十四課 看病Les Vierentwintig Bij de dokt
39、er231. Wat is er aan de hand?您有什么不舒服?232. Ik zal eerst uw temperatuur meten.我先為您量體溫233. Hoe lang is dat al zo?這樣的癥狀持續(xù)多久了?234. U hebt geen koorts.您不發(fā)燒。235. Bent u allergisch voor bepaalde medicijnen?您對(duì)某些藥物過(guò)敏嗎?236. Neemt u deze medicijn drie keer per dag.這種藥一天服三次。237. Ik heb hoofdpijn en een verstopte
40、 neus.我頭疼而且鼻塞。238. Ik slaap slecht.我睡眠不好。239. Ik heb geen eetlust.我沒(méi)有食欲。240. Hoeveel keer per dag moet ik het innemen?這種藥一天服幾次?第二十五課 業(yè)余愛(ài)好Les Vijfentwintig Vrije tijd en hobby's241. Wat doet u graag in het weekend?周末您喜歡做些什么?242. Op zaterdag ga ik meestal zwemmen en op zondag ga ik vaak tennissen.
41、星期六我一般去游泳,星期天我常打網(wǎng)球。243. In het weekend heb ik het heel druk.周末我很忙。244. Kijkt u veel televisie in het weekend?周末您經(jīng)常看電視嗎?245. Ik luister veel naar muziek en ik lees veel.我經(jīng)常聽(tīng)音樂(lè),也經(jīng)??磿?shū)。246. Ik speel graag viool.我喜歡拉小提琴。247. We gaan vaak naar het concert.我們經(jīng)常去聽(tīng)音樂(lè)會(huì)。248. Ik heb veel hobby's.我有很多業(yè)余愛(ài)好。24
42、9. Wat voor muziek vind je het leukst?你最喜歡什么類型的音樂(lè)?250. Ik houd van dansen en ik ga vaak naar de bioscoop.我喜歡跳舞,也經(jīng)常去看電影。第二十六課 體育活動(dòng)Les Zesentwintig Sport251. Wat is de populairste sport in China?中國(guó)什么體育運(yùn)動(dòng)最流行?252. Wat is uw favoriete sport?您最喜歡什么體育運(yùn)動(dòng)?253. Ik ben schaatsliefhebber.我是滑冰愛(ài)好者。254. Nederlande
43、rs zijn heel goed in schaatsen.荷蘭人滑冰滑得很好。255. Sport je veel?你經(jīng)常參加體育運(yùn)動(dòng)嗎?256. Ik speel graag tennis.我喜歡打網(wǎng)球。257. Ik kijk ook voetbal.我也看足球。258. Wie is je favoriete voetbalspeler?你最喜歡的足球明星是誰(shuí)?259. Heb je zin om naar de wedstrijd te gaan?你有興趣去看比賽嗎?260. Waar wordt de wedstrijd gehouden?比賽在哪兒舉行?第二十七課 在警察局Le
44、s Zevenentwintig Bij de politie261. Mijn auto is gestolen.我的汽車被盜了。262. Wanneer is dat gebeurd?什么時(shí)候發(fā)生的?263. Wat is het kentekennummer van uw auto?您的車牌號(hào)是多少?264. We zullen contact met u opnemen zodra we informatie over uw auto hebben.一有您車子的消息,我們會(huì)馬上與您聯(lián)系。265. Ik wil graag een verblijfsvergunning aanvrage
45、n.我想申請(qǐng)居留證。266. Heb je de papieren meegebracht?你把有關(guān)文件帶來(lái)了嗎?267. Wanneer ben je in Nederland aangekomen?你什么時(shí)候來(lái)荷蘭的?268. Kom je heir voor je studie?你是來(lái)荷蘭留學(xué)的?269. Heb je een financieel garantiebewijs?你有生活保障證明嗎?270. Ben je verzekerd?你入了醫(yī)療保險(xiǎn)了嗎?第二十八課 觀光 Les Achtentwintig Sightseeing271. Bent u eerder in Amsterdam geweest?您以前去過(guò)阿姆斯特丹嗎?272. Amsterdam is de hoofdstad van Nederland.阿姆斯特丹是荷蘭的首都。273. Hoeveel inwoners zijn er in Amsterdam?阿姆斯特丹有多少人口?274. Wat is de oppervlakte van de stad?城市面積有多大?275. Er z
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 方艙醫(yī)院知識(shí)培訓(xùn)課件
- 遠(yuǎn)程辦公的財(cái)務(wù)管理與自由之路
- 河北省永年縣一中2023-2024學(xué)年高三數(shù)學(xué)試題4月仿真模擬聯(lián)考試題
- 天津石油職業(yè)技術(shù)學(xué)院《建筑材料與應(yīng)用》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 陜西省渭南市臨渭區(qū)2024-2025學(xué)年小升初數(shù)學(xué)綜合練習(xí)卷含解析
- 2024-2025學(xué)年江西省撫州市廣昌縣五年級(jí)數(shù)學(xué)第二學(xué)期期末學(xué)業(yè)水平測(cè)試試題含答案
- 神木職業(yè)技術(shù)學(xué)院《教育活動(dòng)設(shè)計(jì)與應(yīng)用》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 2024-2025學(xué)年遼寧省錦州市北寧市五年級(jí)數(shù)學(xué)第二學(xué)期期末學(xué)業(yè)質(zhì)量監(jiān)測(cè)模擬試題含答案
- 脊髓損失的護(hù)理
- 跨國(guó)企業(yè)如何利用區(qū)域采購(gòu)提升競(jìng)爭(zhēng)力
- 2023年湖北省技能高考文化綜合試題及答案
- 自然辯證法概論課件:第一章馬克思主義自然觀
- 廣東粵教版第3冊(cè)上信息技術(shù)課件第5課神奇的變化-制作形狀補(bǔ)間動(dòng)畫(huà)(課件)
- 連鎖藥店運(yùn)營(yíng)管理
- (中職)中職生禮儀實(shí)用教材完整版PPT最全教程課件整套教程電子講義(最新)
- 民航旅客運(yùn)輸完整版ppt-全體教學(xué)教程課件最新
- JJF (石化) 007-2018 鉛筆硬度計(jì)校準(zhǔn)規(guī)范-(高清現(xiàn)行)
- 《中醫(yī)兒科學(xué)》課件生理病因病理特點(diǎn)
- 迪士尼樂(lè)園主題PPT模板
- DBJ61_T 179-2021 房屋建筑與市政基礎(chǔ)設(shè)施工程專業(yè)人員配備標(biāo)準(zhǔn)
- C形根管的形態(tài)識(shí)別和治療實(shí)用教案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論