采購(gòu)合同(中英文版)_第1頁(yè)
采購(gòu)合同(中英文版)_第2頁(yè)
采購(gòu)合同(中英文版)_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上 PURCHASE ORDER 采 購(gòu) 合 同合同編號(hào)( Contract No.): 日 期(Date):賣方(Seller): 地址(Address):電話(Tel): 傳真(Fax): 電子郵箱(E-mail): 買(mǎi)方(Buyer): 地址(Address): 電話(Tel): 傳真(Fax): 郵箱(E-mail): The undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set

2、forth as below: 買(mǎi)賣雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款成交:1. Commodity, Quantity and Price: 商品、數(shù)量和價(jià)格: CIF: Seattle Port, USA CIF:西雅圖港口,美國(guó)Item NoDescription of Goods商 品 描 述 Norms 規(guī) 格QuantityTons數(shù)量P (噸)Unit PriceUSD/Tons 單價(jià)美金 / 噸AMOUNT金額 (USD) TOTAL : 總計(jì) :1.1. The contract price will be calculated based on the actual shipping

3、 quantity. 結(jié)算總金額以實(shí)際發(fā)貨數(shù)量計(jì)算。1.2. The packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales. 裝箱單應(yīng)表明規(guī)格,每包重量,數(shù)量和裝箱的總重量。1.3 As seller's parking list indicated. 以賣方的裝箱單為準(zhǔn).2. Shipment 裝運(yùn): 2.1 The seller is responsible to load products into the container.賣方負(fù)責(zé)裝入集裝箱內(nèi)。2.2 Package: Pall

4、et 包裝: 托盤(pán)裝2.3 Loading site : Lai chen Industrial Park, Laiwu City, Shandong ,China 裝貨地點(diǎn): 中國(guó),山東省,萊蕪市 ,萊城工業(yè)園。 2.4 Loading date:by Aug 10, 2014 裝貨日期: Aug 10, 2014 以前.2.5 Port of shipment: Qingdao Port, China 發(fā)運(yùn)港口: 青島港口, 中國(guó)2.6 Port of destination: Seattle Port, USA 目的港口: 西雅圖港口, 美國(guó)2.7 Transshipment: Allo

5、wed 轉(zhuǎn)運(yùn)輸: 允許3. Quality 質(zhì)量:3.1 As stipulations in this contract (Clause 1) and thereinafter clause 合同規(guī)定第一款和以下條款為準(zhǔn)。3.2 As the descriptions, the pictures and the sample sent by the both. 以雙方提供的規(guī)格,相片和樣品為準(zhǔn).3.3 以WPC木塑圍欄通用技術(shù)條件文本為質(zhì)量檢驗(yàn)依據(jù)。(看附件)4. Terms of Payment 付款條件4.1 30% of payment by Bank Wire before load

6、ing. 預(yù)付百分之三十定金,驗(yàn)收合格后裝貨. 4.2 The currency rate is calculated based the rate on the date of remittance. 按匯款當(dāng)日匯率中間價(jià)格計(jì)算. 5. Inspection 檢驗(yàn):5.1 Buyers inspection to be as final. 買(mǎi)方檢驗(yàn)。5.2 The buyer has the right of inspecting the contracted goods before the shipment. 買(mǎi)方有權(quán)在發(fā)貨之前驗(yàn)貨,發(fā)現(xiàn)不符合質(zhì)量要求,產(chǎn)品有權(quán)拒收。6. Claim 索

7、賠:6.1 If any claims regarding merchandise shipped should be filed within 60 days upon the arrival of goods at Port of destination. 若有任何有關(guān)此批裝船貨物的索賠發(fā)生,請(qǐng)于貨物運(yùn)抵目的港 60日以內(nèi)提出。6.2 產(chǎn)品到達(dá)目的地,因生產(chǎn)質(zhì)量問(wèn)題無(wú)法使用的,由賣方承擔(dān)損失。7Arbitration 仲裁:Any disputes arising from the execution of, or in connection with this contract shal

8、l be settled amicably through friendly negotiations between both parties. In case no settlement can be reached within 21 days through negotiation, the case shall be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotional International Trade, for arbitration, in

9、 accordance with its provision rule of procedure. The arbitral award shall be accepted as final and binding upon both parties. The arbitration fee shall be borne by the losing party.本合同在執(zhí)行過(guò)程中引起的,或與本合同有關(guān)的任何爭(zhēng)議將由雙方友好協(xié)商解決。如果就爭(zhēng)議雙方在21天內(nèi)未協(xié)商達(dá)成一致,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外貿(mào)易仲裁委員會(huì)根據(jù)該會(huì)的仲裁程序暫行規(guī)則進(jìn)行仲裁. 仲裁結(jié)果對(duì)雙方都是最終的,有約束力的。仲裁費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。 8. Attachment附件:8.1 本合同附件與本合同為同一合同不可分割的部分,具有同等法律效力。9. Language 語(yǔ)言: This contract will be executed in the Chinese Language. All correspondence on contractual

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論