




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、Earth.土強(qiáng)Fire.火烈Air.氣和Water.水善Only the Avatar can master all four elements只有神通能掌握所有四種元素and bring balance to the world.并為世界帶來平衡Lin Beifong has a sister.北方琳有一個(gè)妹妹After arriving in Zaofu, Korra met Opal到達(dá)皂阜城后,科拉遇到了歐帕a new airbender,whose mother is Lin's estranged half-sister.她是新的氣宗,母親是琳的血親妹妹Suyin and
2、 her daughter welcomed Lin with open arms夙音與她的女兒試著歡迎琳but she wanted nothing to do with them.但她不想與他們有任何瓜葛Meanwhile,Zaheer infiltrated air temple island looking for the Avatar.同時(shí),扎西爾正在通過氣和廟尋找神通After battling with Kya, he escaped在與凱婭對戰(zhàn)后,他逃走了and is now a wanted man in Republic City.并成為了共和城的通緝犯Hey, has a
3、nyone seen chief Beifong?誰有看到北方警長?She's probably off sulking in her room.她很可能還在房♥間里生氣呢I know she has a problem with me我知道我們之間處得很糟but she had no right to yell at Opal last night.不過昨晚她可沒有權(quán)力那樣向歐帕吼All set for your power disc game today,guys?你們準(zhǔn)備好今天玩威力飛盤了嗎?Yeah, all set to kick Wei's b
4、utt.當(dāng)然,我又準(zhǔn)備把韋打趴下了I'm going to power disc your face.看我不糊你一臉飛盤You should come play with us.你和我們一起玩吧Oh, I don't think I'd be much competition,since I can't metalbend.我覺得我玩不好的,畢竟我不會御金術(shù)Really?不會吧?Lin never offered to train you?琳從來沒有訓(xùn)練過你?Nope沒有and I guess I never thought to bring it up而且我也
5、沒法學(xué)啊because I was learning to airbend,then there was the pro-bending因?yàn)槲以诿χ鴮W(xué)習(xí)御氣術(shù),玩職業(yè)御術(shù)賽then I got tied up fighting the Equalists.然后我還要鎮(zhèn)♥壓♥平等團(tuán)It was a busy few months.那幾個(gè)月我真忙啊Well, it's probably for the best.其實(shí),我覺得這挺好的I'm sure Lin would be a horrible teacher.琳一定是個(gè)糟透了的老師As
6、 the Avatar, you should have mastery over all the elements.作為神通,你應(yīng)該掌握所有御術(shù)I'd be happy to show you the basics.我很樂意教你一些基礎(chǔ)Really? That would be great.真的嗎?那真是太好了!You should try it too.你也該試試Uh, nah, I'm more of an earth guy.呃,不了吧,我這個(gè)人更喜歡土The dirt, rocks, you know, maybe some light gravel.石頭什么的,或許
7、還有一點(diǎn)沙礫that's kind of where my heart is.我就喜歡那些Okay, earth guy.好吧土孩子Well, let me know if you change your mind.不過,你改變想法的話就告訴我It worked! Zhu-Li, mark it down.成功了!朱莉,把它記下來!Magnet suit test successful.磁鐵衣測試獲得巨大成功Power down.把它關(guān)掉On to phase two. Zhu-Li cleans up this mess.進(jìn)入第二階段,朱莉,把這些清理干凈How many push-
8、ups did you do last night?昨晚你做了幾個(gè)俯臥撐?'Cause I did, like, 50.我做了50個(gè)What do you two think you're doing?你知道自己在干嘛嗎?Get back to work.回去工作!Is everything all right here?你還好嗎?The Avatar is in danger神通身處險(xiǎn)境and these two knuckleheads are just standing around chitchatting.而這倆游手好閑的人除了聊天什么都沒做Don't wor
9、ry.不用擔(dān)心Zaofu is the most secure city in the world.皂阜是世界上最安全的城市I'll be the judge of that.要由我來判斷I'm going to check every inch of this place.我會一寸一寸地檢查Lin,you do not have to work while you are here.琳,你沒必要繼續(xù)在這工作You need to relax.你該休息休息I'm fine!我很好!Doesn't take a truthseer to know我都不需要用預(yù)言術(shù)
10、that you are under a dangerous amount of stress.就能看出壓力把你推入險(xiǎn)境If you don't deal with your repressed feelings若你不去調(diào)節(jié)你壓抑的心情there will be severe consequences to your health將會導(dǎo)致健康上非常嚴(yán)重的后果and your job.工作方面也是I'm not interested in talking about my feelings.我不想討論我的心情You won't have to say a word.你不需
11、要說一個(gè)字I know a great acupuncturist in town who will be able to help you.我認(rèn)識一位杰出的針灸師,他能夠幫助你Seems like you made quite a stir on air temple island.看起來你在氣和廟小題大做了The cops are swarming the city looking for us.現(xiàn)在警♥察♥們在全城搜捕我們You still want to try to take out the president?你還想綁&heart
12、s;架♥總統(tǒng)嗎?No. He'll have to wait.不了,他要等等We leave today.我們今天動身There's our ticket out of here.那就是我們離開的方法There's no money. I just made my last delivery.我沒有錢,我剛運(yùn)完最后一趟We don't want money.我們要的不是錢How many of those things are you gonna stick in me?你打算把多少這種東西扎到我身上?I'll be placing
13、 several needles on each of your acupoints.我要在你關(guān)鍵的穴位上扎上幾針There's nothing to be scared about.不用怕I'm not afraid of needles!我又不怕針Please close your eyes and take a deep breath.來吧,閉上你的眼睛,深呼吸This process will correct the imbalances in your chi.這個(gè)過程會糾正你內(nèi)氣的不平衡Please tell me if you feel any pain or p
14、ressure.若有任何不適請告訴我I can't feel a thing.我沒感覺到什么That's unusual.這很少見Your chi must be powerfully blocked.你的氣被嚴(yán)密地封堵起來We're going to need more needles.我們需要更多針Acupuncture often taps into people's buried memories.針灸時(shí)常帶來埋藏在最深處的記憶These memories can sometimes be difficult to process.這些記憶有時(shí)很難面對B
15、uried memories, uh-huh.埋藏的記憶,啊哈Su, what are you doing home?夙,你在家搞什么呢Wow. You almost look like a real cop.哇,你看起來就像真正的警♥察♥You're supposed to be in school.你該去學(xué)校了Oh, no. Are you gonna tell mom?才不呢,你要告訴老媽嗎?It's not like she's going to care.她根本不管這些Where'd you get all
16、that stuff?你們從哪里弄到的這些東西Uh, fell off the back of a truck.它們從卡車后面掉下來了What are you doing hanging out with these losers?為什么你在與這些浪子浪費(fèi)時(shí)間?They're my friends, and you have no right to call them that!他們是我的朋友,你沒有權(quán)力這樣叫他們Come on, guys, let's get out of here.來吧伙計(jì)們,我們離開這里Su, stop!夙,停下來Get your hands off o
17、f me!把你的手拿開!You have so much potential. You're ruining your life.你有很大的潛力,不要放棄你的生活A(yù)t least I have a life.至少我有生活!These meteorites are perfect for beginning metalbenders.這些隕石很適用于初學(xué)的御金者The metals have a unique property, making them easier to bend.它們具有獨(dú)特的屬性使人便于控制That's amazing.真贊Here, try it.來,試試
18、看Okay.好的Bolin, is that you?波林,是你嗎?No.不是What are you doing?你在干嘛?Oh, hey, ladies. I was just, uh.嗯,你怎么樣?我呃I was just looking for Pabu. Pabu!我剛剛只是在找帕布,帕布He's on your shoulder.他在你肩上Oh, look, there you are.看啊,你在這兒!You know, I thought something was chewing on my ear.真的嗎,我是感覺有什么在我耳朵上咬I'm probably g
19、onna need to get a shot.我大概得去打個(gè)針Pabu has sort of a venom. a venom.帕布好像有有點(diǎn)病Anyway, so what are you guys doing? You're metalbending over here or something?不管怎么樣,你們在干嘛,練習(xí)御金術(shù)什么的嗎?Want to give it a shot?想試試嗎?Nah, it's okay.不,沒關(guān)系I mean, only, like,one earthbender in a hundred can metalbend.我是說僅有百分
20、之一的御土師能御金Well, don't believe everything you hear.別信你聽到的每件事The only thing limiting you is your attitude.唯一阻礙你的只有你的態(tài)度You know, well, maybe I'll just.你知道,也許我就I'll just stay and watch.就在邊上看著好了Try to focus on the fine pieces of earth within the metal.試著集中注意于金屬中完好的土元素I can't believe it. I&
21、#39;m metalbending!不敢相信,我在御金Wow, you picked that up really,really quick.哇,你學(xué)的真快I guess you're that one in a hundred.我猜你是那百分之一Great job, Korra.干得好,科拉Calling all units.各分隊(duì)注意Robbery reported on the corner of fifth and harbor.第五街和港口的角落里發(fā)生搶劫Suspects' vehicle headed south on Hao Boulevard.嫌疑車輛正向南駛
22、向郝大道Units responding, identify.各分隊(duì)收到立即回復(fù)Unit three responding.第三分隊(duì)收到Leave them alone!放開他們Su?夙?Wait.等下Leaving in the middle of a session could make you sick.療程中途離開會讓你生病的I'm done here.我受夠了Are you gonna stay in your room feeling sorry for yourself all day?你要整天呆在屋里為自己難過嗎You owe Opal an apology. For
23、the way you treated her last night.因?yàn)樽蛲砟銓Υ膽B(tài)度,你得向歐珀道歉Are you okay?你還好嗎You don't look good.你看起來不太好I'm fine.我沒事What did you do to me?你對我做了什么?I tried to warn you.我試著警告你了Come with me. Let's go finish the session.跟我來,咱們完成這個(gè)療程Just relax and breathe.放松就好,慢慢呼吸So you're robbing stores with t
24、he Terra triad now?所以你現(xiàn)在跟大地幫一起打劫商店了嗎?I didn't steal anything. I just drove the car.我沒偷任何東西,我只是開車而已I owed my friends a favor. It's not a big deal.我欠朋友一個(gè)人情,這沒什么大不了的I'm not letting you get away with this.我不會就此放過你的What are you going to do, officer, arrest me?你要對我做什么,警官?逮捕我嗎?Don't even th
25、ink about taking one more step!別想再踏出一步!Good afternoon. Where are you off to today?下午好,你今天要去哪兒?I, uh, got a delivery to make in Bao Yu.呃,我有一批貨要送到巴佑I should be back later today.我應(yīng)該今天晚些時(shí)候就回來You all right?你還好嗎Yeah, just a little tired.是啊,就是有點(diǎn)累One more pickup, then I'm clocking out.再提一批貨就能下班了I though
26、t you said you had a delivery.我記得你說是要送一批貨Did I?我這么說了嗎?I'm gonna need you to step out of the vehicle我需要你下車and open the back of the truck.打開后車廂Hey, get back here!嘿,回來!Let's get out of here!我們快撤離這兒!Hey, Bolin.嗨,波林!Opal! Oh, wow.歐珀!哇You really know how to sneak up on someone.你真知道怎么悄悄接近What are y
27、ou doing?你在干什么?Oh, nothing, you know, just.哦,沒啥,你知道,就是just thinking about my body and mustaches that I might have in the future.思考我未來的身材和胡子You're acting weird again.你又變得詭異了Sorry.對不起I wasn't really thinking about all my mustaches.我不是在思考我的胡子I'm just. I'm just frustrated.我就是有些喪氣I've
28、 been trying to metalbend,and I can't figure it out.我在嘗試御金,但是我弄不懂Don't tell anyone, okay?別告訴任何人,好嗎?Why not?為什么不?Because it's embarrassing.因?yàn)樘钊藢擂瘟薚his isn't the first time I've tried.這不是我第一次嘗試I mean, I've been wanting to metalbend ever since I heard about Toph.我是說,從我聽說拓芙以后我就一
29、直想學(xué)御金Your grandmother is my biggest hero.你的外祖母是我最崇拜的人My mom grew up learning from Toph.我媽媽從小就跟拓芙學(xué)習(xí)Just go train with her. Stop being so scared.就讓她來訓(xùn)練你,不要再這么害怕了You know what? Maybe I am scared, but what about you?你知道嗎,也許我是害怕,但你呢?I know that you want to go to the northern air temple to train with Tenz
30、in我知道你想要去北氣和寺跟丹增學(xué)習(xí)but you haven't done it because you're afraid too.但你沒這么做,因?yàn)槟阋埠ε耏ou know what? You're right.你知道嗎,你說對了I don't want to leave my family and disappoint my mom.我不想離開我的家人,讓媽媽失望Look at us.瞧瞧我們Talking about our feelings聊我們的感受supporting each other.互相支持It's nice.真好What wer
31、e you thinking?你當(dāng)時(shí)在想什么呢?And what were you thinking?而你又想了什么?You two have put me in an impossible position.你倆讓我處于兩難的境地You're mad at me?你對我發(fā)火?She's the one who was running around with criminals.她才是那個(gè)跟罪犯到處跑的人This is all your fault!這都是你的錯!I was doing my job!我在做我的本職工作!Ugh, all right, enough!好了,夠了!
32、Here's what we're going to do.接下來是我們要這么做Su, you need to leave the city as soon as possible.夙,你要盡快離開這座城市What? Where am I supposed to go?什么?那我要去哪兒?You'll go stay with your grandparents.你跟你外祖父母住去Lin, give me the arrest report.琳,把逮捕報(bào)告給我Mom, what are you doing?媽媽,你在干什么?You can't cover thi
33、s up. There were witnesses.你不能遮掩這件事,有目擊證人I'm the chief of police.我是警♥察♥局長I can't have a daughter in jail.我不能有個(gè)坐牢的女兒So, once again, Su gets to do whatever she wants又來了,夙能夠?yàn)樗麨閍nd there are no consequences.而無需承擔(dān)后果This is our only option.這是我們唯一的選擇You're going to feel a
34、 bit fragile你會感到有點(diǎn)虛弱so it's probably best if you take it easy for a little while.所以你最好要放松一段時(shí)間I don't need to rest.我不需要休息I need to do something I should've done a long time ago.我要去做一件很久前就該做的事情Congratulations.恭喜You're the first metalbending Avatar.你是第一位會御金的神通So, um其實(shí)I've been think
35、ing我一直在考慮and I'd like to try to learn metalbending.我想要學(xué)習(xí)御金術(shù)I mean, I'm sure you have a waiting list or something, like, a couple years, so.我知道你有個(gè)幾年長的候補(bǔ)名單啥的,所以Let's get started.我們現(xiàn)在就開始I think Lin is mad about something.我覺得琳可能對什么事情很氣憤Su, it's time we talk.夙,我們該談?wù)劻薃fter 30 years, you
36、9;re finally ready to talk?三十年后,你終于準(zhǔn)備談?wù)劻薟hen we were in mom's office that day那天我們在媽媽的辦公室you could have taken responsibility for what you did你本可以為你的所為承擔(dān)責(zé)任but instead you stayed quiet and let mom throw her whole career away.但你卻保持沉默,讓媽媽把她的事業(yè)都放棄了Mom didn't throw her career away.媽媽才沒有放棄事業(yè)She reti
37、red the next year. She was a hero.她是第二年退休的,她是個(gè)英雄You think she wanted to retire?你認(rèn)為她想退休嗎?She was so guilt-ridden about what she did to protect you她對為保護(hù)你而做的事情充滿負(fù)罪感she didn't feel worthy of her badge.她覺得對不起她的警徽Look, I admit that I was not a perfect kid聽著,我承認(rèn)我不是個(gè)好孩子and I've made some mistakes in
38、 the past, but.我過去犯了一些錯誤,但是You made some mistakes?你犯了“一些”錯誤?Lin, mom and I already talked about this years ago and worked things out.琳,媽媽和我多年前就討論過這件事并解決問題了If you had gotten together with us like we'd asked如果你那時(shí)聽話而回來跟我們團(tuán)聚you would know that I'm a different person now.你就會知道我現(xiàn)在改過自新了I've bee
39、n a different person for a long time.我已經(jīng)是一個(gè)與過去不同的人很久了You think just because you live in a big, fancy house你以為住在豪華大房♥子里and have a chef who cooks you fancy food有個(gè)會做佳肴的廚師that you're a different person?你就是個(gè)不一樣的人了嗎?Maybe you can fool everyone else, but you can't fool me.也許你可以愚弄其他人,你可騙不
40、了我注:這句話也是科拉傳奇第一冊氣和篇第一集,琳對神通所說的I see right through you.我看透你了You know what, Lin?你知道嗎,琳You're the one who hasn't changed.你才是那個(gè)沒變的人You're still a bitter loner who only cares about herself.你還是那么只關(guān)心自己,尖酸又孤獨(dú)No wonder Tenzin ended things with you years ago.怪不得多年前丹增就跟你分手了Okay, I guess this is how
41、 it's going to be.好啊,我猜這架不得不打了Should I stop them?我應(yīng)該阻止她們嗎?You don't have any siblings.你沒有兄弟姐妹Fighting is all part of the healing process.打架可是整個(gè)療傷過程的一部分Go, mom!加油,媽媽My sculpture!我的雕塑!Actually, it looks kind of better now.事實(shí)上它看起來更好了呢You got it out of your system?你發(fā)完火了嗎?Not quite yet!還沒完呢What a
42、re you two doing? You're sisters!你們倆在干什么?Why would you want to hurt each other?你們是姐妹,為什么想要傷害對方?Uh, who's gonna knock?呃,誰來敲門?Oh! No, no, no, no, no, no.哦,不不不不不不Not me. You're the Avatar. Why can't you do it?我不來!你是神通,為啥你不來敲門?Uh, I can.呃,我是可以But I just thought that you.但我就是覺得你I'll d
43、o it.我來Uh, chief, you've been sleeping for 16 hours.警長大人?你睡了16個(gè)小時(shí)了We just wanted to make sure that you're okay.我們想確定你還好吧Good morning.早上好What's this?這是什么?I call it the Kalenutsco.我叫它甘椰桃汁It's a mixture of kale, coconut water, and walnuts.是甘藍(lán)、椰汁和胡桃的混合飲品Not bad.不錯嘛Opal, don't go.歐珀,別
44、走Please sit down.請坐I want to talk to you.我想和你談?wù)凩ook, I'm just not really comfortable talking about these kinds of things聽著,談這樣的事情對我來說不是很舒服and, well.但是I wanted to say I'm sorry about the other night.我想為那晚的行為道歉It's okay.沒關(guān)系Your mother and I have a complicated relationship and.我和你媽關(guān)系復(fù)雜,而且it
45、's probably difficult for you to be here.你住在這里可能是很難受You're a smart young woman and an excellent airbender.你是個(gè)聰明的小姑娘,而且是個(gè)出色的氣宗to train with the other airbenders at the northern air temple.我認(rèn)為和其他氣宗一起到北氣和寺There's a part of me that wants to go我有些想去but I don't want to upset my mom.但我不想讓媽媽
46、失望When I was younger當(dāng)我年輕的時(shí)候all I wanted to do was please my mother.我想做的就是取悅媽媽I became a police chief because I thought it would make her happy我當(dāng)警♥察♥是因?yàn)槲矣X得會使她高興but it didn't.但是沒有You need to make decisions based on what you want.你需要根據(jù)你的心愿做決定Don't make the same mistakes I did.不要犯我犯過的相同錯誤Mom? Dad?媽媽,爸爸Can I talk to you?我可以和你們談?wù)剢??Opal has decided to go to the northern air temple.歐珀決定去北氣和寺I'm guessing you had something to do with her decision.我猜她的決定受到了你的影響Well
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 小區(qū)房地產(chǎn)開發(fā)項(xiàng)目可行性研究報(bào)告-0
- 深圳中小企業(yè)應(yīng)對金融危機(jī)的策略
- 鋼筋后臺下料協(xié)議書
- 遺體接運(yùn)冷藏協(xié)議書
- ufc格斗傷亡協(xié)議書
- 車間住宿管理協(xié)議書
- 金融投資咨詢協(xié)議書
- 項(xiàng)目收益兜底協(xié)議書
- 銀行特約存款協(xié)議書
- 長久發(fā)展入股協(xié)議書
- 離婚答辯狀范文-答辯狀
- 北師大地理信息系統(tǒng)課件10 DEM與數(shù)字地形分析
- 湘雅教學(xué)科研樓初步設(shè)計(jì)成果報(bào)衛(wèi)計(jì)委最終修改稿
- 小學(xué)生科普知識蜜蜂介紹PPT
- 搞笑小品劇本小品劇本《理解萬歲》
- CNCKAD自動套材使用說明書,數(shù)控沖床排版軟件教程
- 噴氣燃料規(guī)格噴氣燃料質(zhì)量指標(biāo)檢驗(yàn)解析
- GB/T 3766-2001液壓系統(tǒng)通用技術(shù)條件
- GB/T 24346-2009紡織品防霉性能的評價(jià)
- GB/T 15587-2008工業(yè)企業(yè)能源管理導(dǎo)則
- 蛋糕店生日蛋糕操作流程
評論
0/150
提交評論