Guardians of the Galaxy《銀河守護(hù)者(2015)》第一季第二集完整中英文對(duì)照劇本_第1頁(yè)
Guardians of the Galaxy《銀河守護(hù)者(2015)》第一季第二集完整中英文對(duì)照劇本_第2頁(yè)
Guardians of the Galaxy《銀河守護(hù)者(2015)》第一季第二集完整中英文對(duì)照劇本_第3頁(yè)
Guardians of the Galaxy《銀河守護(hù)者(2015)》第一季第二集完整中英文對(duì)照劇本_第4頁(yè)
Guardians of the Galaxy《銀河守護(hù)者(2015)》第一季第二集完整中英文對(duì)照劇本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩13頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、All occupants take cover!所有人員尋找隱蔽This not drill.這不是演習(xí)Knowhere is alive.無(wú)存知地活了Okay, I really, really hate that sound.行了 我真的特?zé)┠欠N聲音And is it just me, or did Astro Pooch just talk?是我出現(xiàn)幻覺(jué)了嗎 太空狗剛才說(shuō)話了嗎Cosmo speak telepathically,宇宙可以通過(guò)心靈感應(yīng)說(shuō)話Peter Quill, also called Star-Lord.皮特·奎爾 又名星爵It's nice to

2、see fellow Earthling.見(jiàn)到地球生物同伴太好了He's not exactly.他并不完全是.Da, Quill just learn he is half-Spartax.對(duì) 奎爾剛知道他有一半的斯巴泰克斯血統(tǒng)Cosmo read mind.宇宙會(huì)讀心Hey! That's personal info.那是我的隱私And I'm not exactly sure how I feel about it yet.而且我還不知道自己對(duì)此是何感覺(jué)Then not to worry.那就不要擔(dān)心Some of Cosmo's best friends

3、 mixed breed.宇宙的很多狗狗朋友也是混種I've been waiting a long time for this,我已經(jīng)等這一刻等了很久了brother.哥哥Nobody gets snuffed what still owes me money.還欠我錢(qián)的人不能死That's bad for business.這會(huì)黃了我的生意I owe you nothing, Ravager.我不欠你的 劫掠者I delivered the box and Quill.盒子和奎爾我都送到了Ain't my fault you couldn't hold on

4、to 'em.你收不起可不是我的錯(cuò)So what's that thing worth, anyway?話說(shuō)那東西到值底多少Seriously, Yondu?開(kāi)什么玩笑 勇度What? Just 'cause I sold you out怎么了 我把你出♥賣(mài)♥♥♥了don't mean I ain't entitled to my share of your profit.并不意味著我無(wú)權(quán)拿我的那份啊Cosmo probe Knowhere mind,宇宙探測(cè)了無(wú)存知

5、地的思想but no one home.但是并沒(méi)有探知到什么So what's making a giant, dormant那到底是什么讓一顆Celestial head come to life, Broker?處于休眠的天神頭顱活過(guò)來(lái)了 掮客Clearly, the energy from the Cosmic Seed顯然 你們所拿盒子之中inside your CryptoCube is leaking out宇宙之種的能量正在釋放and triggering a massive bio-regeneration.因此觸發(fā)了大規(guī)模的生物再生Right.好吧In English

6、?你能說(shuō)人話嗎It accelerates life.它可以促進(jìn)生命的生長(zhǎng)I我am是Groot!格魯特Whoa. I could make a killing厲害 用這個(gè)做肥料生意in the fertilizer business.一定會(huì)發(fā)大財(cái)Poor word choice.你用詞用得太差勁了I我am是Groot!格魯特Yo, Groot, prune it back, will you?格魯特 修剪一下自己好嗎I am Groot!我是格魯特He's not in control.他失控了Cosmo control with mind.宇宙可以控制它的思想Ah, stupid.糟

7、了This Cosmic Seed's been nothing but trouble這個(gè)宇宙之種真是from the word "Go.""有百害而無(wú)一利"So seal it up and make it stop!那就把它封起來(lái)讓它停下啊You're still the key, right?你還是鑰匙對(duì)吧Oh, yeah. Right.沒(méi)錯(cuò)Oh, speaking of which,說(shuō)到這個(gè)you knew I was half-Spartax the whole time, didn't you?你一直以來(lái)都知道我有一

8、半斯巴泰克斯血統(tǒng)對(duì)吧I bet you knew my real dad, too.你肯定也認(rèn)識(shí)我的親生父親What else you been holding out on.你還有什么沒(méi)告訴.See? I kept him distracted for you.看到了吧 我一直在幫你分散他的注意力Now about my pay.現(xiàn)在來(lái)談?wù)勎业男?This belongs to Thanos.這是滅霸的東西Quill!奎爾Now that I got your attention,這下你們終于注意到我了what say you keep the racket down?你們?yōu)槭裁匆恢背硞€(gè)不停

9、The neighbors are complaining.鄰居都來(lái)抱怨了This belongs to Thanos, as well.這個(gè)也屬于滅霸The only thing that belongs to Thanos屬于滅霸的只有is my revenge.我的仇恨Hey! Get a grip.快抓住敵人Not on us, bark-for-brains.不是我們 笨蛋I am Groot.我是格魯特Why couldn't you shrink down你為什么不能在before baldy dropped you on top of me?把我壓在身下之前就縮小Don

10、't blame him.不要怪他He was overcome by Cosmic Seed energy.他剛才被宇宙之種的能量控制了Which seems to have dissipated現(xiàn)在這能量消失了now that your friend and his CryptoCube are gone.因?yàn)槟愕呐笥押秃凶佣疾灰?jiàn)了I'd sure like to know我很想知道where Yondu got that box in the first place.勇度一開(kāi)始從哪里弄到的那個(gè)盒子I am Groot.我是格魯特What do ya mean, "

11、;Ask him yourself"?你說(shuō)"你問(wèn)他"是什么意思Don't tell me Yondu's here, too.你不要告訴我勇度也在這里Not anymore.不在了Yondu is small potato.勇度微不足道We see what tiny energy do to tree and Celestial head.我們見(jiàn)識(shí)過(guò)這點(diǎn)能量對(duì)一棵樹(shù)和天神頭顱的影響了Imagine what entire Cosmic Seed can do, da?想象一下整個(gè)宇宙之種的力量It could spawn a new galaxy

12、.可以催生出一個(gè)新的銀河Or, in the wrong hands, destroy one.如果誤入壞人之手 也可以摧毀一個(gè)銀河Hands don't get any wronger如果被克拉斯的老大滅霸拿到than Korath's boss, Thanos.那絕對(duì)是入了大壞蛋之手了We need to fire up the Milano. As in now.我們需要馬上乘飛船前去阻止Ship will not be necessary.不需要乘坐飛船Cosmo know, how you say, short cut.宇宙知道.你們所謂的近路Continuum Co

13、rtex.皮質(zhì)體Built into Knowhere's brain,位于無(wú)存知地的腦部is nexus point to anywhere in universe.是通往宇宙中任何地方的連接點(diǎn)Cosmo beam you onto Korath ship,我把你們傳送到克拉斯的飛船中so you head them off at pass.你們?nèi)プ柚顾鸓lease do wear passport wristbands.請(qǐng)大家戴好通行手環(huán)Extras are for friends.這是給朋友的附加設(shè)備Activate and Cosmo retrieve you.激活手環(huán) 我就可

14、以把你們傳送回來(lái)Because Cosmo is retriever, da?因?yàn)槲沂且恢猾C犬 明白嗎Retriever is breed of Earth dog.獵犬是地球上的一種狗Eh, never mind.算了Joke not funny if Cosmo must explain.要我解釋的話笑話就不好笑了I am Groot.我是格魯特What do you mean, you don't trust him?你說(shuō)不信任他是什么意思What'd a dog ever do to a tree?一只狗能對(duì)一棵樹(shù)干什么Any questions?還有問(wèn)題嗎As a m

15、atter of fact.說(shuō)實(shí)話.I believe the rodent wishes to borrow我認(rèn)為這頭嚙齒動(dòng)物是想from your enormous stockpile of weapons.從你無(wú)數(shù)的武器中借用幾件Oh, yeah!沒(méi)錯(cuò)Lord Thanos, I am pleased to report that I have recovered滅霸大人 我已經(jīng)拿回了the Cosmic Seed CryptoCube,宇宙之種的盒子as well as its key.還有鑰匙Hey, how you doing?你好啊"Recovered"?&q

16、uot;拿回"I was not aware that you had lost it, Korath.我不知道你還弄丟過(guò)呢 克拉斯You know what happens when my children disappoint me.你知道我的孩子讓我失望會(huì)是什么下場(chǎng)I am well aware, my Lord.我很清楚 大人That is why I brought back the prodigal.所以我才帶回了您那不聽(tīng)話的.daughter.女兒Bring Gamora to me, alive.把卡魔拉活著帶給我I will deal with her in per

17、son.我要親自找她算賬*Somebody's in trouble*有人有麻煩嘍Daddy's not gonna like it if you bust his key.如果把鑰匙搞壞了你♥爸♥比可要不高興了Talk about anger issues.某人脾氣真是大Open it. Now!馬上打開(kāi)And why would I do that?我為什么聽(tīng)你的To save her.為了救她Not fair. Her daddy wants her alive.你這樣不行 她老爸可想讓她活著And she will be.她不

18、會(huì)死的But she will wish she was not.但是會(huì)生不如死This is a cerebral parasite.這是一種腦寄生蟲(chóng)It extracts all her guilty memories它會(huì)抽取她所有痛苦的回憶and forces her to experience強(qiáng)迫她再經(jīng)歷一遍all the pain she inflicted in the past. No!以前她經(jīng)歷過(guò)的所有痛苦 不Now, open the box.快點(diǎn)給我把盒子打開(kāi)Your choice, Star-Lord.你自己選 星爵Open the box, or let her suf

19、fer.是打開(kāi)盒子還是讓她繼續(xù)痛苦All right, all right!行了行了Just make it stop.快讓蟲(chóng)子停下Quill, don't give in to him.奎爾 不要聽(tīng)他的Quill, you imbecile.奎爾 你個(gè)笨蛋You don't know what you're unleashing.你不知道會(huì)釋放出什么東西Open it.打開(kāi)Now!快Say what?打開(kāi)就打開(kāi)Man, oh, I'd hate to be in your shoes天啊 換做是我要給滅霸一個(gè)空盒子when you hand Thanos an

20、 empty box!我肯定不會(huì)開(kāi)心You realize this means that you are no longer你知道這樣一來(lái)你作為鑰匙u(yù)seful to me as the key.對(duì)我就一點(diǎn)用都沒(méi)有了吧And Thanos' punishment滅霸的懲罰will be nothing compared to the pain跟你即將經(jīng)歷的痛苦相比you are about to experience.是九牛一毛Korath, no.克拉斯 不要He'll never survive the guilty memories.喚起他的痛苦回憶他會(huì)死的Okay,

21、there was a time in the second grade好吧 我二年級(jí)的時(shí)候when I smacked Mikey Coogan on the playground,有一次把同班小伙伴揍倒在了操場(chǎng)上but he totally deserved it.但那次是他活該Then there was that Aaskvarian I dated once我還有一個(gè)前女友是阿斯卡維利安人and never called, but you know, she had an attitude.但我從沒(méi)給她主動(dòng)打過(guò)電♥話♥ 是她態(tài)度不好啊Fig

22、ures.早該想到Quill has no guilt about anything.奎爾對(duì)什么事都沒(méi)有負(fù)罪感Then we will just have to inflict pain那我們就用老辦法the old-fashioned way.讓他感受痛苦吧Aw, and you'd just had that wall fixed.你這面墻是剛修好的吧Attack them, you fools!上啊 你們這群笨蛋I am Groot!我是格魯特I have a message for your boss, Thanos.替我傳句話給你的老大滅霸Tell him when he&#

23、39;s man enough to stop hiding behind lackeys告訴他等他什么時(shí)候有種自己站出來(lái)and show his face, Drax will be ready for him.露面了 德拉克斯隨時(shí)恭候Careful what you wish for.不要隨便許愿Don't know how you guys got here so fast.雖然你們來(lái)得也算快了Just wish it was before I had to open this.但要是在我沒(méi)把盒子打開(kāi)之前就好了Wha. Wait.什么 等等You mean I had to bu

24、st your hairless hide你是說(shuō)我就為了這么一個(gè)空盒子out of this place, twice, for an empty box?兩次把你這個(gè)無(wú)毛怪救出去嗎Well, when you put it that way.你這樣說(shuō)的話.Fine.好吧Hey, I'll clear a path我來(lái)突破警衛(wèi)through the guards to the ship.殺出一條去船上的路吧All right, here we go. Comin' through!好 我們走 來(lái)了Quill, wait! We didn't take the.奎爾 等等

25、 我們還沒(méi).You're a traitor to Thanos,你背叛了滅霸and you will pay for your sins, sister.你會(huì)為你的罪行付出代價(jià) 妹妹You first, brother.你先來(lái) 哥哥Show off.瞎顯擺We're surrounded.我們被包圍了Just put this on and don't ask questions.戴上這個(gè) 什么都別問(wèn)Don't worry, I got this.放心 交給我Just hold your breath until we get to the ship.上船之前

26、屏住呼吸Quill, no! I am Groot!奎爾 不要 我是格魯特Uh, where's the ship?船在哪兒Cosmo is retrieving.宇宙正在搜索Please do not be dead.請(qǐng)先不要死Where's Quill?奎爾在哪兒How about a little warning next time?下次能不能先提醒一下Should I warn you我要提醒你if this is only set to stun?這東西只會(huì)把人打飛嗎Forgot.忘了呢Clearly, the Cosmic Seed顯然宇宙之種曾經(jīng)was insid

27、e the CryptoCube at one time.的確存在于盒子之中Its residual energy must've reanimated肯定是這里面殘存的能量some of Knowhere's biological functions.重新激發(fā)了無(wú)存知地的生理功能But that energy is mostly depleted now.但在這股能量已經(jīng)快耗盡了Still, it's a fine example of Spartax workmanship,但即使沒(méi)有鑰匙 這仍然算是even without its key.斯巴泰克斯的精美制品I&

28、#39;ll give you 500 units for it.我可以出五百You kiddin' me?你在逗我嗎There's more than 500 units worth of lint in that dust-catcher.那個(gè)除塵器里吸到的棉絮都不止五百I(mǎi)'ll take it. Wait.成交 等等You can't.不行Didn't you want to toss it into the nearest black hole?你不是想把這個(gè)扔到最近的黑洞里去嗎I did, but aren't you just a l

29、ittle curious to learn沒(méi)錯(cuò) 你難道不好奇為什么why you're the only one who can open it?只有你能打開(kāi)這個(gè)石頭嗎Peter, my little Star-Lord.彼得 我的小星爵So what? I'm half-Spartax.那又怎么樣 我有一半斯巴泰克斯的血統(tǒng)I could be half-kangaroo, for all I care.我說(shuō)不定還有一般袋鼠血統(tǒng)呢 我不在乎Does not take mind reader to know it's not true.不用讀心都知道你在說(shuō)謊We are

30、 nothing without our past.沒(méi)有過(guò)去 我們什么都不是And someday, I would like to meet總有一天 我想好好見(jiàn)見(jiàn)one of these kangaroos.那些袋鼠No doubt they are fine warriors.毋庸置疑 它們是非常棒的戰(zhàn)士Fine.好吧Let's take the 500 units我們就收下這五百and run before he changes his mind.趁他還沒(méi)改主意趕緊走吧Or something else goes wrong.或者萬(wàn)一又出什么亂子Had to jinx it, d

31、idn't you?你非得烏鴉嘴嗎And did I mention that I hate that sound?我有沒(méi)有說(shuō)過(guò)我討厭那個(gè)聲音I understand there has been a request我知道有人要我不要for me to stop hiding behind lackeys再躲在嘍啰們背后and show my face.露出我的真面目I am ready for you, Thanos.我準(zhǔn)備好來(lái)找你了 滅霸I demand the CryptoCube now!馬上把盒子給我And the cowardly thief who calls himse

32、lf Star-Lord.以及那個(gè)自稱(chēng)星爵的卑劣小偷Hey, cool!不賴(lài)嘛Thanos called me Star-Lord.滅霸叫我星爵呢I demand the CryptoCube now馬上把盒子給我or Knowhere, and all of its inhabitants,不然就消滅無(wú)存知地will face certain annihilation.以及其所有居民Okay, I just have to think of a way out of this.我得想個(gè)辦法解決這件事You have 30 seconds to comply.給你們30秒鐘交出我要的東西I j

33、ust have to think really fast.我只要迅速想個(gè)辦法Let's just give Pruney Chin what he wants.咱們就把大下巴要的東西給他好了The box is useless, anyway.反正這個(gè)盒子也沒(méi)用So's Quill, but I'm not about to hand him over.奎爾也是 但我可不會(huì)把他交出去I am Groot!我是格魯特Good point. Cosmo not want說(shuō)得好 宇宙也不希望all of Knowhere blowing up either.無(wú)存知地被夷為平

34、地Well, what do you think, Drax?你覺(jué)得怎么樣 德拉克斯Drax?德拉克斯Aw, man!拜托Thanos! You destroyed my family!滅霸 你毀了我的家Now face your destroyer!嘗嘗毀滅者的滋味吧I will have my revenge!我要復(fù)仇That is your answer, Star-Lord.那就是你的答案 星爵Here is mine.這是我的答案Okay, fine.好吧I'll turn myself and the box我會(huì)把我自己和盒子over to the crazy dude w

35、ith the raisin face.交給這個(gè)葡萄干臉瘋子It won't do any good now.這樣一點(diǎn)用都沒(méi)有Thanos will destroy Knowhere just to make an example.滅霸會(huì)毀滅無(wú)存知地 以儆效尤Way to use your big brain, chrome-dome.用用你的大腦子吧 透明怪Big brain.大腦子.Quill, where are you going?奎爾 你要去哪To end this once and for all.永遠(yuǎn)結(jié)束這一切You have persistence.你很堅(jiān)持I hate

36、 persistence.我討厭堅(jiān)持What will it take to destroy you?要怎樣才能毀滅你Much more than you have.肯定能堅(jiān)持得比你久Where have you gone, Destroyer?你去哪兒了 毀滅者Let me go.放開(kāi)我I had him right where I wanted him.我差點(diǎn)就能干掉他了Hey, wait up!等等Quill, are you doing something stupid and reckless in there?奎爾 你準(zhǔn)備在這里做什么傻事嗎Kinda.差不多Look, if Tha

37、nos still wants this box,如果滅霸還想要這個(gè)盒子then it must still be dangerous.那說(shuō)明這肯定還很危險(xiǎn)I can't let him get his hands on it.我不能讓他拿到這個(gè)盒子So let us in and we'll help you.讓我們進(jìn)來(lái) 我們能幫你No can do.誰(shuí)都不行If I'm the key, there's only one way out of this.如果我是鑰匙 那就只有一個(gè)辦法No! You are not gonna teleport yoursel

38、f不 你不能把你自己傳送到into the nearest black hole.最近的黑洞You hear me, Quill?聽(tīng)到?jīng)]有 奎爾Come on, come on!快點(diǎn) 快點(diǎn)I will not我不會(huì)be denied my revenge!放棄我的復(fù)仇You will be denied your life.你會(huì)放棄你的生命Let this serve as an example這就是膽敢for all those who defy the will of Thanos!違抗滅霸者的下場(chǎng)That is it, Quill!夠了 奎爾You ain't taking th

39、e collapsar plunge on my watch.你不能在沒(méi)有我的監(jiān)察下使用黑洞躍遷機(jī)Telekinetic override感應(yīng)覆蓋is much more effective than big boom, da?比大爆♥炸♥有效多了Knowhere's trying to stop him from teleporting. But why?無(wú)存知地在阻止他傳送 但是為什么呢Quill not using Continuum Cortex as teleport.奎爾沒(méi)有使用連續(xù)皮層進(jìn)行傳送Is using as brain.

40、而是把它當(dāng)做大腦You mean he's trying to drive the giant head?你是說(shuō)他準(zhǔn)備操作這個(gè)巨大的頭顱嗎Got that right.你說(shuō)對(duì)了I may be half-human, but I'm all hero.我也許是個(gè)半人 但我是個(gè)不折不扣的英雄I am Groot? I have no idea.我是格魯特 我根本不知道Obliterate them all!消滅所有人Show no mercy!絕不留情Okay, taking her out for a spin.好 讓她轉(zhuǎn)個(gè)頭I am Groot!我是格魯特I can'

41、t control it.我控制不了Always were a lousy pilot, Quill.你的駕駛技術(shù)還是這么爛 奎爾You think you could do better?你覺(jué)得你能做得更好嗎I think we can do better.我覺(jué)得我們能做得更好Go left. Left! Your other left!往左 左 另一邊的左Don't tell me how to drive.別教我怎么駕駛Kids, stop fighting or I will小的們 別吵了turn this giant head around right now.不然我馬上就把

42、這顆大頭轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)Not to worry.別擔(dān)心Cosmo has idea.宇宙有辦法了Please to divert all Cortex teleportational field請(qǐng)將所有皮層傳送域連接至to external output.外部輸出口This gonna be one of those這時(shí)候是不是應(yīng)該說(shuō)"We only got one shot at this" Deals?"我們只有一次機(jī)會(huì)"這種臺(tái)詞Da, setting coordinates now.好了 開(kāi)始設(shè)定坐標(biāo)I am Groot.我是格魯特Excellent question, my deci

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論