




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、 加入美國國籍宣誓詞(標準中文翻譯版)“我完全放棄我對以前所屬任何外國親王、君主、國家或主權之公民資格與忠誠,我將支持與護衛(wèi)美利堅合眾國憲法和法律,對抗國和國外所有的敵人。我將真誠地效忠美國。當法律要求時,我愿為保衛(wèi)美國拿起武器,當法律要求時,我會為美國做非戰(zhàn)斗性之軍事服務,當法律要求時,我會在政府官員指揮下為國家做重要工作。我在此自由宣誓,絕無任何心智障礙、借口或保留,請上帝保佑我?!?#160; "I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all
2、 allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true fai
3、th and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform noncombatant service in the Armed Forces of the United States when required by the law; that I will perform work of national importance under civilian direction when requ
4、ired by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion; so help me God."-加入美國國籍宣誓詞(標準中文翻譯版)(附錄15個國家入籍誓詞)(推薦?。?附錄:一、美國加入美國籍的誓言是最長、最為具體和最具限定性。從容前,反映出美國移民國家的特性。英文原文如下:I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure
5、 all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true
6、 faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform noncombatant service in the Armed Forces of the United States when required by the law; that I will perform work of national importance under civilian direction when
7、required by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion; so help me God.參考譯文: 我宣誓:我完全徹底斷絕并徹底放棄對我迄今為止所隸屬或作為其公民的任何外國王子、當權者、國家或君主的效忠和忠誠;我將支持和捍衛(wèi)美利堅合眾國憲法和法律,反對國外一切敵人;我將信念堅定,忠誠不渝;我將根據(jù)法律要求為美國拿起武器;我將根據(jù)法律要求在美國武裝部隊中執(zhí)行非作戰(zhàn)服務;我將根據(jù)法律要求,在文職政府領導下從事對國家具有重要性的工作
8、。我自愿承擔這一義務,毫無保留,決不逃避。幫助我吧,上帝! 二、英國英國的誓言比較簡單,只強調(diào)對王室的忠誠。英文原文如下:I, name, swear by Almighty God do solemnly, sincerely and truly affirm and declare that, on becoming a British citizen, I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth II, her heirs, and successors, according to
9、law.參考譯文:我()(以上帝的名義)莊嚴宣誓:在成為英國公民之際,我將根據(jù)法律忠實地效忠于女王伊麗莎白二世陛下,她的后嗣和繼任者。自2004年1月1日起,申請成為英國公民的人還被要求作出如下承諾:I will give my loyalty to the United Kingdom and respect its rights and freedoms. I will uphold its democratic values. I will observe its laws faithfully and fulfil my duties and obligations as a Brit
10、ish citizen.我將忠誠于大英帝國,尊重它的權利和自由。我將支持它的價值觀。我將切實遵守它的法律,履行作為一個英國公民應盡的職責和義務。 三、澳大利亞英語原文:From this time forward, under God, I pledge my loyalty to Australia and its people, whose democratic beliefs I share, whose rights and liberties I respect, and whose laws I will uphold and obey.參考譯文:從即時起,我宣誓忠于澳大利亞和它的
11、人民,我認同他們的信念,尊重他們的權利和自由,支持和遵守他們的法律。作為英聯(lián)邦國家,加拿大、新西蘭、牙買加等國的誓言是一致的,只不過把國名換了一下,強調(diào)的也是效忠女王。 四、加拿大英文原文:I swear (or affirm) that I will be faithfuland bear true allegiance to Her MajestyQueen Elizabeth the Second, Queen of Canada,Her Heirs and Successors, and that I will faithfullyobserve the laws of Canadaa
12、nd fulfill my duties as a Canadian citizen.參考譯文:我宣誓:我將忠實地效忠加拿大女王伊麗莎白二世陛下、她的后嗣和繼任者;我將切實遵守加拿大的法律,履行作為加拿大公民的責任。 五、新西蘭英文原文:I name solemnly and sincerely affirm that I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth the Second, Queen of New Zealand, Her heirs and successors accor
13、ding to the law, and that I will faithfully observe the laws of New Zealand and fulfil my duties as a New Zealand citizen.我()莊嚴并真誠宣誓:我將根據(jù)法律忠實地效忠新西蘭女王伊麗莎白二世陛下、她的后嗣和繼任者;我將切實遵守新西蘭的法律,履行作為新西蘭公民的責任。 六、牙買加I, name, do swear that I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth II,
14、 Her Heirs and Successors according to law and that I will faithfully observe the laws of Jamaica and fulfil my duties as a citizen of Jamaica.我()宣誓:我將根據(jù)法律忠實地效忠牙買加女王伊麗莎白二世陛下、她的后嗣和繼任者;我將切實遵守牙買加的法律,履行作為牙買加公民的責任。 七、新加坡英文原文:I, name, do solemnly swear that I will be faithful, and bear true allegiance to
15、the Republic of Singapore, and that I will observe the laws and be a true, loyal and faithful citizen of Singapore, so help me God.參考譯文:我()莊嚴宣誓:我將忠實效忠新加坡國,我將遵守法律,做一個新加坡真實、忠誠、守信的公民。幫助我吧,上帝。 八、印度英語原文:I, name do solemnly affirm (or swear) that I will bear true faith and allegiance to the Constitution o
16、f India as by law established, and that I will faithfully observe the laws of India and fulfil my duties as a citizen of India.參考譯文:我()莊嚴宣誓:我將信念堅定地效忠印度現(xiàn)行憲法,我將切實遵守印度法律,履行作為印度公民的責任。 九、南非英語原文:I, name, do hereby solemnly declare that I will be loyal to the Republic of South Africa, promote all that will
17、 advance it and oppose all that may harm it, uphold and respect its Constitution and commit myself to the furtherance of the ideals and principles contained therein.參考譯文:我()謹莊嚴宣誓:我將忠于南非國,促進一切使南非進步的事業(yè),反對一切可能傷害南非的行為,支持和尊重它的憲法,致力于促進憲法所含理想和原則的實現(xiàn)。 十、挪威加入挪威國籍可以自愿選擇是否宣誓。英譯原文:As a citizen of Norway I pledge
18、 loyalty to my country Norway and to the Norwegian society, and I support democracy and human rights and will respect the laws of the country.參考譯文:作為挪威公民,我宣誓效忠我的國家挪威和挪威社會,我支持和人權,尊重國家法律。 十一、菲律賓英文原文:I,name, solemnly swear (or affirm) that I will support and defend the Constitution of the Republic of t
19、he Philippines and obey the laws and local orders promulgated by the duly constituted authorities of the Philippines, and I hereby declare that I recognize and accept the supreme authority of the Philippines and will maintain true faith and allegiance thereto, and that I impose this obligation upon myself voluntarily without mental reservation or purpose of evasion.參考譯文:我()莊嚴宣誓,我將支持和捍衛(wèi)菲律賓國憲法,遵守菲律賓現(xiàn)政府的法律和法令,我宣布,我承認并接受菲律賓最高當局,并
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 非遺傳承中的社區(qū)參與與文化認同
- 基于模擬醫(yī)學教育的臨床能力培養(yǎng)
- 兒童行為心理學解析
- 創(chuàng)新引領業(yè)務前行
- 臨產(chǎn)的處理原則及護理措施
- 舞蹈魅力與初中生活
- 出資轉讓協(xié)議書
- 2025授權代理在線直投廣告合同模板
- 財務資產(chǎn)管理培訓
- 5e康復護理模式
- 《如何帶教新員工》課件
- 工地電子圍欄合同
- 課題申報書:新時代“五育”融合實踐路徑與評價改革研究
- 電動車采購合同
- GB/T 44979-2024智慧城市基礎設施緊湊型城市智慧交通
- 河北省職業(yè)院校技能大賽建設工程數(shù)字化計量與計價(高職組)賽項參考試題庫含答
- 大部分分校:地域文化形考任務四-國開(CQ)-國開期末復習資料
- 【MOOC】中西文化鑒賞-鄭州大學 中國大學慕課MOOC答案
- 《工貿(mào)企業(yè)重大事故隱患判定標準(冶金行業(yè))》知識培訓
- 昆明理工大學《物理化學C》2020-2021學年第一學期期末試卷
- 校園超市投標書
評論
0/150
提交評論