法學(xué)研究論文格式_第1頁
法學(xué)研究論文格式_第2頁
法學(xué)研究論文格式_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、一、一般規(guī)范1.稿件采用腳注。作者用“*”標注,正文采用連續(xù)注碼,注碼放標點之后。投稿時用阿拉伯數(shù)字標注,不加括號。2.稿件作者通常僅標明所在單位及技術(shù)職務(wù),同一作者原則上只標明一個工作單位,最多不超過兩個。項目成果保留項目名稱及編號。感謝語盡量簡化。3.引用性注釋必須真實、必要。對觀點的引用,應(yīng)注重代表性;對事件、數(shù)據(jù)的引用,應(yīng)注重資料來源的權(quán)威性。限制對非學(xué)術(shù)性書籍、非學(xué)術(shù)性期刊及報紙文章和網(wǎng)絡(luò)資料的引用。原則上禁止引用未公開發(fā)表的資料。4.引用書籍、(期刊或文集)論文的,要注明頁碼范圍;引用報紙文章的,要注明文章所在版面序號;引用網(wǎng)絡(luò)資料的,要注明網(wǎng)址和最新訪問日期。5.說明性注釋以必要

2、為限,并應(yīng)盡量簡化表達。6.引用法條的,應(yīng)括注法律文件通過年份。7.外文注釋從該文種注釋習(xí)慣。盡可能避免中外文混用。二、中文注釋1.引用書籍的,要標明作者、書名、出版單位、出版年份和頁碼。作者為兩人的,均列明姓名;為三人及以上的,標注為“××(排名首位的作者)等”。作者為機構(gòu)的,標注機構(gòu)名。出版單位屬兩家(含)及以上機構(gòu)的,分別列明。2.書籍屬多人合作作品的,可視情況標注為“××主編”、“× ×編”。 多人分章節(jié)合作撰寫的編著作品,應(yīng)在注釋中頁碼后括注“××撰寫”。3.引用譯著的,應(yīng)在作者前括注作者國籍,書名后增加

3、譯者。標注順序為:國籍、作者、書名、譯者、出版單位、出版年份和頁碼。譯著本身未標明原著作者國籍,或者未翻譯原著作者姓名的,遵照譯著。譯者為三人或三人以上的,標注為“××等譯”。4.引用期刊論文的,要標明作者、文章標題、期刊名及期號、頁碼。作者為兩人的,均列明姓名;為三人及以上的,標注為“××(排名首位的作者)等”。作者為機構(gòu)的,標注機構(gòu)名;為課題組的,標注為“××課題組”。5.引用文集類書刊(含集刊)中論文的,還要按第1條的要求列明該書刊的相關(guān)要素。標注順序為:論文作者、文章標題、書刊作者、書刊名、出版單位、出版年份和頁碼。其中,論文

4、與書刊之間用“載于”連接。6.論文為譯文的,應(yīng)在論文作者前括注作者國籍,文章標題后增加譯者。作者國籍不明、作者名原本未譯,參照第3條酌情處理。7.書籍再版或多次修訂的,通常應(yīng)以最新版次為準,但不要標注“第×版”、“修訂版”等。論文被轉(zhuǎn)載、摘錄的,應(yīng)引用最早發(fā)表的載體。8.對報紙的引用,一般限于信息類、數(shù)據(jù)類引用。引用報紙上的資料,應(yīng)同時注重報紙及所引內(nèi)容的權(quán)威性、嚴肅性和專業(yè)性。引用報紙文章,要注明作者、文章標題、報紙名、日期和版面序號。作者確實不明的,可免于標注。9.對網(wǎng)絡(luò)資料的引用,一般限于信息類、數(shù)據(jù)類引用,對由專業(yè)機構(gòu)正式發(fā)布的電子期刊或類似網(wǎng)絡(luò)出版物的引用,不受此限。引用網(wǎng)

5、絡(luò)資料,要同時注重網(wǎng)站及所引內(nèi)容的權(quán)威性、嚴肅性和專業(yè)性。引用網(wǎng)絡(luò)資料,要注明作者、文章標題、網(wǎng)址和最新訪問日期。10.確需引用未公開發(fā)表的作品時,需標注作者、作品名稱和頁碼,并視情況標明“××學(xué)校博士論文(××年)”、“××機構(gòu)工作論文”或“××年印行”。11.書名或文章標題為若干詞語之并列,且詞語之間以空格相間,應(yīng)視情況在相應(yīng)空格位置添加頓號、逗號或者中圓點。12.非直接引用原文的,注釋前加“參見”。非引自原始出處的,注釋前加“轉(zhuǎn)引自”。已公開的資料,應(yīng)引用原始文獻,禁用轉(zhuǎn)引。13.數(shù)個注釋引自同一出處的,注釋

6、采用“前引×,××書,第×頁”或者“前引×,××文,第×頁”。兩個注釋相鄰的,采用“同上書,第×頁”或者“同上文,第×頁”。相鄰兩個注釋完全相同的,采用“同上”。14.引文出自同一資料相鄰頁者,只注明首頁;相鄰數(shù)頁者,注明“第×頁以下”。三、英文注釋 1.作者姓名以“名前姓后”的順序書寫。多個作者的,在最后兩位作者之間用“and”或“&”連接;作者為三人以上,也可只注明第一作者,其后用“et al.”(意即and others)標注。2.著作或者文章名使用斜體。著作或文章名的首字母及實體詞的首字母須大寫。3.數(shù)個資料引自同一出處的,注釋采用:“前引2,××書,第×頁”或者“前引2,××文,第×頁”。兩個注釋相鄰的,可采“上引某某書(文) ,第×頁”。4.非引自原始出處的,注釋前加“quoted from”。應(yīng)盡量避免轉(zhuǎn)引。5.頁碼用“p.”(單頁)或“pp.”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論