高中高三語文上冊(cè)《談中國(guó)詩》教案_第1頁
高中高三語文上冊(cè)《談中國(guó)詩》教案_第2頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、高中高三語文上冊(cè)談中國(guó)詩教案 談中國(guó)詩課文原文 什么是中國(guó)詩的一般印象呢?發(fā)這個(gè)問題的人一定是位外國(guó)讀者,或者是位能欣賞外國(guó)詩的中國(guó)讀者。一個(gè)只讀中國(guó)詩的人決不會(huì)發(fā)生這個(gè)問題。他能辨別,他不能這樣籠統(tǒng)地概括。他要把每個(gè)詩人的特殊、個(gè)獨(dú)的美一一分辨出來。具有文學(xué)良心和鑒別力的人像嚴(yán)正的科學(xué)家一樣,避免泛論、概論這類高帽子、空頭大話。他會(huì)牢記詩人勃萊克的快語:“作概論就是傻瓜?!奔偃缫晃恢粫?huì)欣賞本國(guó)詩的人要作概論,他至多就本國(guó)詩本身分成宗派或時(shí)期而說明彼此的特點(diǎn)。他不能對(duì)整個(gè)本國(guó)詩盡職,因?yàn)橐矝]法“超以象外,得其環(huán)中”,有居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn)。因此,說起中國(guó)詩的一般印象,意中就有外國(guó)人和外國(guó)詩在。這立場(chǎng)

2、是比較文學(xué)的。 據(jù)有幾個(gè)文學(xué)史家的意見,詩的發(fā)展是先有史詩,次有戲劇詩,最后有抒情詩。中國(guó)詩可不然。中國(guó)投有史詩,中國(guó)人缺乏伏爾所謂“史詩頭腦”,中國(guó)的戲劇詩,產(chǎn)生遠(yuǎn)在最完美的抒情詩以后。純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國(guó)詩里出現(xiàn)得異常之早。所以,中國(guó)詩是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰。中國(guó)詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。這種現(xiàn)象在中國(guó)文化里數(shù)見不鮮。譬如中國(guó)繪畫里,客觀寫真的技術(shù)還未發(fā)達(dá),而早已有“印象派”“后印象派”那種“純粹畫”的作風(fēng);中國(guó)的邏輯極為簡(jiǎn)陋,而辯證法的周到,足使黑格爾羨妒。中國(guó)人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的百喻經(jīng)說一個(gè)印度愚人要住三層樓而

3、不許匠人造底下兩層,中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu)。往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無窮地聰明。 貴國(guó)愛倫·坡主張?jiān)姷钠逃?,“長(zhǎng)詩”這個(gè)名稱壓根兒是自相矛盾,最長(zhǎng)的詩不能需要半點(diǎn)鐘以上的閱讀。他不懂中文,太可惜了。中國(guó)詩是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過二三分鐘。比了西洋的中篇詩,中國(guó)長(zhǎng)詩也只是聲韻里面的輕鳶剪掠。當(dāng)然,一篇詩里不許一字兩次押韻的禁律限制了中國(guó)詩的篇幅??墒?,假如鞋子形成了腳,腳也形成了鞋子;詩體也許正是詩心的產(chǎn)物,適配詩心的需要。比著西洋的詩人,中國(guó)詩人只能算是櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者。不過,簡(jiǎn)短的詩可以有悠遠(yuǎn)的意味,收縮并不妨礙延長(zhǎng),仿佛我們要看得遠(yuǎn)

4、些,每把眉眼顰蹙。外國(guó)的短詩貴乎尖刻斬截。中國(guó)詩人要使你從“易盡”里望見了“無垠”。 一位中國(guó)詩人說:“言有盡而意無窮?!绷硪晃辉娙苏f:“狀難寫之景,如在目前:含不盡之意,見于言外?!庇米罹?xì)確定的形式來逗出不可名言、難于湊泊的境界,恰符合魏爾蘭論詩的條件: 那灰色的歌曲 空泛聯(lián)接著確切。 這就是一般西洋讀者所認(rèn)為中國(guó)詩的特征:富于暗示。我愿意換個(gè)說法,說這是一種懷孕的靜默。說出來的話比不上不說出來的話,只影射著說不出來的話。濟(jì)慈名句所謂: 聽得見的音樂真美,但那聽不見的更美。 我們的詩人也說,“此時(shí)無聲勝有聲”;又說,“解識(shí)無聲弦指妙”。有時(shí)候,他引誘你到語言文字的窮邊涯際,下面是深秘的靜默

5、:“此中有真意,欲辨已忘言?!薄暗浑x言說,悟悅心自足?!?有時(shí)他不了了之,引得你遙思遠(yuǎn)悵:“美人卷珠簾,深坐顰蛾眉;但見淚痕濕,不知心恨誰。”“松下問童子,言師采藥去。只在此山中,云深不知處?!边@“不知”得多撩人!中國(guó)詩用疑問語氣做結(jié)束的,比我所知道的西洋任何一詩來得多,這是極耐尋味的事實(shí)。試舉一個(gè)很普通的例子。西洋中世紀(jì)拉丁詩里有個(gè)“何處是”的公式,來慨嘆死亡的不饒恕人。英、法、德、意、俄、捷克各國(guó)詩都利用過這個(gè)公式,而最妙的,莫如維榮的古美人歌:每一句先問何處是西洋的西施、南威或王昭君、楊貴妃,然后結(jié)句道:“可是何處是去年的雪呢?” 巧得很,中國(guó)詩里這個(gè)公式的應(yīng)用最多,例如:“壯士皆死盡

6、。余人安在哉?”“閣中帝子今何在,檻外長(zhǎng)江空自流?!薄敖衲昊漕伾?,明年花開復(fù)誰在?”“同來玩月人何在,風(fēng)景依稀似去年。春去也,人何處?人去也,春何處?”莎士比亞的第十二夜里的公爵也許要說: 夠了。不再有了。就是有也不像從前那樣美了。 中國(guó)詩人呢,他們都像拜倫哀希臘般地問: 他們?cè)诤翁?你在何處? 問而不答,以問為答,給你一個(gè)回腸蕩氣的沒有下落,吞言咽理的沒有下文。余下的,像啥姆雷特臨死所說,余下的只是靜默深摯于涕淚和嘆息的靜默。 西洋讀者也覺得中國(guó)詩筆力輕淡,詞氣安和。我們也有厚重的詩,給情感、思戀和典故壓得腰彎背斷??墒侵袊?guó)詩的“比重”確低于西洋詩;好比蛛絲網(wǎng)之于鋼絲網(wǎng)。西洋詩的音調(diào)像樂

7、隊(duì)合奏。而中國(guó)詩的音調(diào)比較單薄,只像吹著蘆管。這跟語言的本質(zhì)有關(guān),例如法國(guó)詩調(diào)就比不上英國(guó)和德國(guó)詩調(diào)的雄厚。而英國(guó)和德國(guó)詩調(diào)比了拉丁詩調(diào)的沉重,又見得輕了。何況中國(guó)古詩人對(duì)于叫囂和吶喊素來視為低品的。我們最豪放的狂歌比了你們的還是斯文;中國(guó)詩人狂得不過有凌風(fēng)出塵的仙意。我造過aeromantic一個(gè)英文字來指示這種心理。你們的詩人狂起來可了不得!有拔木轉(zhuǎn)石的獸力和驚天動(dòng)地的神威,中國(guó)詩絕不是貴國(guó)惠特曼所謂“野蠻犬吠”,而是文明人話。并且是談話。不是演講,像良心的聲音又靜叉細(xì)但有良心的人全聽得見,除非耳朵太聽?wèi)T了麥克風(fēng)和無線電或者 我有意對(duì)中國(guó)詩的內(nèi)容忽略不講。中國(guó)詩跟西洋詩在內(nèi)容上無甚差異;中

8、國(guó)社交詩特別多,宗教詩幾乎沒有,如是而已。譬如田園詩不是浪漫主義神秘地戀愛自然,而是古典主義的逍遙林下有人認(rèn)為是中國(guó)詩的特色。不過自從羅馬霍瑞斯諷訓(xùn)集卷二第六首以后,跟中國(guó)田園詩同一型式的作品,在西洋詩卓然自成風(fēng)會(huì)。又如下面兩節(jié)詩是公認(rèn)為洋溢著中國(guó)特具的情調(diào)的,“采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還?!薄氨婙B高飛盡,孤云獨(dú)去閑。相看兩不厭,只有敬亭山。”我試舉兩首極普通的外國(guó)詩來比,第一是格雷墓地哀歌的首節(jié): 晚鐘送終了這一天, 牛羊咻咻然徐度原野, 農(nóng)夫倦步長(zhǎng)道回家, 僅余我與暮色平分此世界。 第二是歌德的漫游者的夜歌: 微風(fēng)收木末, 群動(dòng)息山頭。 鳥眠靜不噪, 我亦欲歸休。 口吻

9、情景和陶淵明、李太白相似得令人驚訝。中西詩不但內(nèi)容常相同,并且作風(fēng)也往往暗合。斯屈萊欠就說中國(guó)詩的安靜使他聯(lián)想起魏爾蘭的作風(fēng)。我在別處也曾詳細(xì)說明貴國(guó)愛倫·坡的詩法所產(chǎn)生的純粹詩,我們?cè)娎飵浊昵霸缬辛恕?所以,你們講,中國(guó)詩并沒有特特別別“中國(guó)”的地方。中國(guó)詩只是詩,它該是詩,比它是“中國(guó)的”更重要。好比一個(gè)人,不管他是中國(guó)人,美國(guó)人。英國(guó)人,總是人。有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”。紅樓夢(mèng)的。西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國(guó)而在中國(guó)又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。每逢這類人講到中國(guó)文藝或思想的特色等等,我們不可輕信,

10、好比我們不上“本店十大特色”那種商業(yè)廣告的當(dāng)一樣。中國(guó)詩里有所謂“西洋的”品質(zhì),西洋詩里也有所謂“中國(guó)的”成分。在我們這兒是零碎的,薄弱的,到你們那兒發(fā)展得明朗圓滿。反過來也是一樣。因此,讀外國(guó)詩每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會(huì)引導(dǎo)你回到本國(guó)詩。這事了不足奇。希臘神秘哲學(xué)家早說,人生不過是家居,出門,回家。我們一切情感、理智和意志上的追求或企圖不過是靈魂的思家病,想找著一個(gè)人,一件事物。一處地位,容許我們的身心在這茫茫漠漠的世界里有個(gè)安頓歸宿,仿佛病人上了床,浪蕩子回到家。出門旅行,目的還是要回家,否則不必牢記著旅途的印象。研究我們的詩準(zhǔn)使諸位對(duì)本國(guó)的詩有更深的領(lǐng)會(huì),正像諸位在中國(guó)的小住能增加諸位

11、對(duì)本國(guó)的愛戀。覺得甜蜜的家鄉(xiāng)因遠(yuǎn)征增添了甜蜜。 談中國(guó)詩語文教案 知識(shí)目標(biāo) 1.了解作者及其作品。 2.了解中國(guó)詩歌與西方詩歌的異同。 能力目標(biāo) 1.熟知中國(guó)詩歌特點(diǎn),提高解讀詩歌的能力。 2.掌握比較研究的方法,并學(xué)會(huì)借此研究其他文學(xué)現(xiàn)象。 德育目標(biāo) 培養(yǎng)學(xué)生高尚的情操,熱愛生活,熱愛詩,熱愛中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。 教學(xué)重點(diǎn) 1.從段落構(gòu)成的分析入手,了解作者構(gòu)思的巧妙之處。 2.引導(dǎo)學(xué)生理解分析含義深刻的語言,品味作者用語之機(jī)巧。 教學(xué)難點(diǎn) 1.分析文章以綜合為綱,以比較為網(wǎng)的行文布局的特點(diǎn)。 2.品析文章中比喻的妙用。 教學(xué)方法 1.反復(fù)誦讀,了解大概。本文寫得典范古雅,但凡遣詞造句、行文

12、布局、佳構(gòu)機(jī)巧、言語妙喻都需要深入口味,反復(fù)吟誦。 2.串通文義,學(xué)習(xí)文法。理解本文首先需要掌握文章的行文結(jié)構(gòu)。此文結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)在于開篇立論,明確論述的原則,然后逐層展開,分別論述,而在論述中又不失良機(jī),隨時(shí)比較,廣引博征,使文章跌宕生姿,別具風(fēng)采。 3.不求全貌,雕琢精義。理解本文的另一要點(diǎn)在于不求全貌,但求精雕細(xì)琢;特別是文中生動(dòng)奇巧的妙言妙語,要用心揣摩體會(huì)。 教具準(zhǔn)備 多媒體投影 課時(shí)安排 1課時(shí) 教學(xué)步驟 一、導(dǎo)語設(shè)計(jì) 同學(xué)們,我們以前學(xué)過不少詩歌,大家能背幾首嗎?(學(xué)生試背三兩首)那么,這些詩歌有怎樣的特點(diǎn)呢?(學(xué)生自由發(fā)言:語言的形象性、凝練性,結(jié)構(gòu)的跳躍性等)如果要更進(jìn)一步了解詩

13、的特點(diǎn),那么我們就聽聽學(xué)貫中西的錢鐘書先生是怎樣說的。(板書課題談中國(guó)詩) 二、作者簡(jiǎn)介 出示投影: 錢鐘書先生1910年出生于江蘇無錫,1933年清華大學(xué)外文系畢業(yè),1935年赴牛津大學(xué)攻讀,獲b.litt.(oxon)學(xué)位。后又至巴黎大學(xué)研究法國(guó)文學(xué)。歸國(guó)后,曾任昆明西南聯(lián)大外文系教授,國(guó)立師范學(xué)院英語系主任,上海暨南大學(xué)外語系教授,中央圖書館外文部總編纂等。解放后,任清華大學(xué)外文系教授。1953年轉(zhuǎn)任中國(guó)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員、哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部學(xué)部委員。新時(shí)期又擔(dān)任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員和中國(guó)社會(huì)科學(xué)院副院長(zhǎng)、院特邀顧問,還曾任第六屆全國(guó)政協(xié)委員,第七、八屆全國(guó)政協(xié)常務(wù)委員。 錢先

14、生博學(xué)多能,兼通數(shù)國(guó)外語。學(xué)貫中西,在文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究?jī)煞矫婢龀隽俗吭匠煽?jī)。解放前出版的著作有散文集寫在人生邊上,用英文撰寫的十六、十七、十八世紀(jì)英國(guó)文學(xué)里的中國(guó),短篇小說集人·獸·鬼,長(zhǎng)篇小說圍城,文論及詩文評(píng)論談藝錄。其中圍城有獨(dú)特成就,被譯成多國(guó)文字在國(guó)外出版。談藝錄融中西學(xué)于一體,見解精辟獨(dú)到。解放后,錢先生出版有宋詩選管錐篇五卷、七綴集槐聚詩存等。錢先生還參與毛澤東選集的外文翻譯工作。主持過中國(guó)文學(xué)史唐宋部分的編寫工作。他的宋詩選注在詩選與注釋上都有高明識(shí)見,還對(duì)中外詩學(xué)中帶規(guī)律性的一些問題作了精當(dāng)?shù)年U述。管錐篇?jiǎng)t是論述周易正義毛詩正義左傳正義史記會(huì)注考證老子

15、王弼注列予張湛傳焦氏易林楚辭洪興祖外傳太平廣記全上古三代秦漢三國(guó)六朝文的學(xué)術(shù)巨著,體大思精,旁征博引,是數(shù)十年學(xué)術(shù)積累的力作,曾獲第一屆國(guó)家圖書獎(jiǎng)。錢先生的治學(xué)特點(diǎn)是貫通中西、古今互見的方法,融會(huì)多種學(xué)科知識(shí),探幽入微,鉤玄提要,在當(dāng)代學(xué)術(shù)界自成一家。因其多方面的成就,被譽(yù)為“文化大家”。 三、整體感知,把握文意 1.學(xué)生誦讀課文,了解課文大意.劃分結(jié)構(gòu)層次。 明確:本文可分四部分。 第一部分(第l段).交代作者論詩的根本立場(chǎng)。 第二部分(第2段),從整體上論述了中國(guó)詩的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。 第三部分(自“貴國(guó)愛倫·坡主張?jiān)姷钠逃睢敝痢拔以趧e處也曾詳細(xì)說明貴國(guó)愛倫·

16、;坡的詩法所產(chǎn)生的純粹詩,我們?cè)娎飵浊昵霸缬辛恕?,重點(diǎn)論述中國(guó)詩的各個(gè)特點(diǎn)。這部分又分三層: 第一層(自“貴國(guó)愛倫·坡主張?jiān)姷钠逃睢敝痢爸袊?guó)詩人要使你從易盡里望見了無垠”),從詩的篇幅上進(jìn)行論述:中國(guó)詩的特點(diǎn)就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求。 第二層(自“-一位中國(guó)詩人說”至“深摯于涕淚和嘆息的靜默”),論述中國(guó)詩的意韻之美一一“言有盡而意無窮”,且富于暗示。 第三層(自“西洋瀆者也覺得中國(guó)詩筆力輕淡”至“我們?cè)娎飵浊昵霸缬辛恕?,通過對(duì)比的方式具體論述中國(guó)詩“筆力輕淡,詞氣安和”的風(fēng)格。 第四部分(自“所以,你們講,中國(guó)詩”至“研究我們的詩準(zhǔn)使諸位覺得甜蜜的家鄉(xiāng)

17、困遠(yuǎn)征增添了甜蜜”),論述中國(guó)詩的總體特色,并且啟示人們,論詩必須根據(jù)本國(guó)文化根基,只有這樣才全面科學(xué)。 2.學(xué)生準(zhǔn)確篩選有關(guān)段落中的信息,用恰當(dāng)?shù)恼Z言概括中國(guó)詩的特征。 學(xué)生思考后,明確:與西方詩歌相比較,中國(guó)詩有以下特征。 第一,中國(guó)詩講求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。 第二,中國(guó)詩講求篇幅短小,“詩體”配適“詩心”的需要。 第三,中國(guó)詩富于暗示性。 第四,中國(guó)詩筆力輕淡,詞氣安和。 3.學(xué)生分組時(shí)論本文行文的特點(diǎn).要求舉例說明。 明確:本文在行文布局上的主要特點(diǎn)是以綜合為綱,以比較為網(wǎng),中外相容,古今兼顧,且處處都設(shè)機(jī)巧,讓讀者回味無窮。 比如要回答“什么是中

18、國(guó)詩的一般印象呢”,錢鐘書巧妙地設(shè)下一個(gè)“陷阱”。他告訴我們,要用這樣的問題來提問是不合適的。只有在具有居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn)和將中外詩進(jìn)行對(duì)比的情況下才能作出合理的結(jié)論。并且告訴讀者,這種方法即是比較文學(xué)的方法。不多的幾句話,就把基本觀點(diǎn)和原則交代清楚了。以下的每一個(gè)論述幾乎都包藏著對(duì)比和綜合。 如中國(guó)詩的發(fā)展史問題,就由伏爾泰所引出,然后道出自己獨(dú)到的見解。 如談中國(guó)詩的篇幅,則以愛倫·坡的話立論。不僅指出了中國(guó)濤的特點(diǎn)及其原因,還指出了中國(guó)詩的特殊之處:簡(jiǎn)短的詩可以有悠遠(yuǎn)意味,收縮并不妨礙延長(zhǎng),仿佛我們要看得遠(yuǎn)些,每把眉眼顰蹙。中國(guó)詩人要使你從“易盡”里望見了“無垠”。 在談中國(guó)詩的意

19、韻和特殊表達(dá)方式時(shí),則援引了魏爾蘭、濟(jì)慈、維榮、莎士比亞、拜倫等外國(guó)詩人的見解,材料充實(shí),說服力強(qiáng)。 四、品味文章的語言 方法一:學(xué)生自己找出感興趣的句子自由發(fā)言。 方法二:教師出示投影中的句子讓學(xué)生品析。 如用第二種方法,可出示下列句子供學(xué)生品味。 1.所以,中國(guó)詩是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰。中國(guó)詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。 2.中國(guó)人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的百喻經(jīng)說一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無窮地聰明。 3.問而不答,以問為答,給你一個(gè)回腸蕩氣的沒有下

20、落,吞言咽理的沒有下文。余下的只是靜默一一沉摯于涕淚和嘆息的靜默。 4.有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”。紅樓夢(mèng)的“西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國(guó)而在中國(guó)又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。 5.讀外國(guó)詩每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會(huì)引導(dǎo)你回到本國(guó)詩。這事了不足奇。 教師提示: 1.這句話的本體不是一般意義上的“中國(guó)詩”,即不是指中國(guó)詩歌中的某一類作品或某位詩人的作品,而是指中國(guó)詩的發(fā)展特點(diǎn)。早熟,是指“純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國(guó)詩里出現(xiàn)得異常之早”;早衰,是指“中國(guó)詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”(腐化,是

21、對(duì)詩的思想內(nèi)容和藝術(shù)價(jià)值而言的)。這句話,借助比喻和比喻中的對(duì)比(“早熟”與“早衰”),從詩歌發(fā)展的角度,簡(jiǎn)要地說明了中國(guó)詩的藝術(shù)特征和由此產(chǎn)生的負(fù)面影響。 2.這句話有兩層意思:一是借梵文的百喻經(jīng)闡釋中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu)上的缺欠,旨在批評(píng);二是點(diǎn)明造成這種缺欠的根本原因?!耙粋€(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層”這樣的建筑物就是“飄飄凌云的空中樓閣”,作者以此作喻,批評(píng)中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu)缺乏嚴(yán)密的邏輯性,往往脫離客觀實(shí)際,沒有堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),其結(jié)果必定影響藝術(shù)的健康、穩(wěn)定地發(fā)展。這個(gè)批評(píng)是相當(dāng)尖銳的,比喻中透出了強(qiáng)烈的諷刺意味。句中“聰明”一詞是反語,是沒有掌握藝術(shù)創(chuàng)作規(guī)律只憑臆斷從事的思

22、想方法。所渭的“聰明”不過是自欺欺人?!傲鞫緹o窮地聰明”,一針見血地指出了上述思想方法的危害一一錯(cuò)誤的東西長(zhǎng)期得不到批評(píng)、抵制,反倒堂而皇之地沿傳下去,貽害無窮。 3.此句意在說中國(guó)詩的意蘊(yùn)很悠遠(yuǎn),但其表達(dá)風(fēng)格卻十分平和。 4.本句隱諷那些對(duì)于西方文化不懂裝懂的人。 5.此句意在講對(duì)外國(guó)詩了解得越深,越能感受本國(guó)詩。 五、課文總結(jié) 談中國(guó)詩教學(xué)反思 談中國(guó)詩是高中語文必修五第三單元的一篇課文。作為學(xué)貫中西的錢鐘書先生的文章,這篇文章的內(nèi)涵與意義無論從哪個(gè)角度挖掘都會(huì)有收獲的??傮w來說,本堂課達(dá)到了預(yù)期的教學(xué)目標(biāo),完成了教學(xué)任務(wù),課堂組織緊密、嚴(yán)謹(jǐn),學(xué)生應(yīng)該是有所收獲的。當(dāng)然也存在需要進(jìn)一步思考

23、和細(xì)化的地方。 教育專家葉瀾教授認(rèn)為,一堂好課應(yīng)具備“五實(shí)”標(biāo)準(zhǔn),即:扎實(shí)、充實(shí)、豐實(shí)、平實(shí)、真實(shí)。我在設(shè)計(jì)、處理談中國(guó)詩這篇文章時(shí),也力圖向這五個(gè)目標(biāo)靠攏。 第一、扎實(shí)?!耙还?jié)好課應(yīng)該是一節(jié)有意義的課”。對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)來講,葉瀾教授認(rèn)為有三級(jí)意義:初級(jí)意義學(xué)到東西;中級(jí)意義鍛煉了能力;高級(jí)意義有良好的、積極的情感體驗(yàn),產(chǎn)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)的強(qiáng)烈需求。我在本文的教學(xué)目標(biāo)的確立上秉承這一理念。將本課的教學(xué)目標(biāo)定為:1、知識(shí)目標(biāo):了解作者及其作品;理解文章內(nèi)容,把握中國(guó)詩的特征,加深對(duì)中國(guó)詩詩創(chuàng)作和鑒賞的認(rèn)識(shí)。2、能力目標(biāo):運(yùn)用本課所學(xué)知識(shí)及獲得的能力分析中國(guó)詩歌同類現(xiàn)象。3、情感目標(biāo):提升學(xué)生的審美品位。

24、培養(yǎng)學(xué)生高尚的情操,熱愛生活,熱愛詩,熱愛中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。從完成情況看,對(duì)照本課的三維目標(biāo),我認(rèn)為學(xué)生了解了錢鐘書的生平及作品,分析、提煉出了中國(guó)詩的特征,并且能夠運(yùn)用掌握到得中國(guó)詩的特征,學(xué)以致用的分析具體的詩歌,知識(shí)和能力目標(biāo)實(shí)現(xiàn)了。課堂上大家積極投入,對(duì)中國(guó)詩的特點(diǎn)有了完整的認(rèn)識(shí),并且通過品讀部分詩歌,激發(fā)了學(xué)生對(duì)中國(guó)詩的熱愛,學(xué)生積極的參與,愉悅的表情表明本課的情感目標(biāo)也實(shí)現(xiàn)了。所以,我認(rèn)為本堂課較好的完成了預(yù)設(shè)目標(biāo),讓學(xué)生在“學(xué)到東西”“鍛煉能力”“有積極的情感體驗(yàn)”這三級(jí)意義上均有所收獲。 第二、充實(shí),“一節(jié)好課應(yīng)該是有效率的課?!毙手辽俦憩F(xiàn)在兩個(gè)方面:一是從范圍上來說的,對(duì)全班多少同學(xué)有效率,對(duì)優(yōu)秀學(xué)生、中等學(xué)生、困難學(xué)生的效率是否相同。二是效率的高低,沒有效率就不算是好課。有效率的課應(yīng)該說就是充實(shí)的課,是有內(nèi)容的課。本堂課我立足文本,在解決教學(xué)重點(diǎn)把握中國(guó)詩的特征上,采用了“跳讀勾畫篩選信息整合信息”的思路,引導(dǎo)學(xué)生自主的投入學(xué)習(xí),由淺入深,循序漸進(jìn)的把握文章觀點(diǎn),從課堂效果

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論