泰國(guó)高級(jí)階段漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者標(biāo)號(hào)習(xí)得現(xiàn)狀分析漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)_第1頁(yè)
泰國(guó)高級(jí)階段漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者標(biāo)號(hào)習(xí)得現(xiàn)狀分析漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)_第2頁(yè)
泰國(guó)高級(jí)階段漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者標(biāo)號(hào)習(xí)得現(xiàn)狀分析漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)_第3頁(yè)
泰國(guó)高級(jí)階段漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者標(biāo)號(hào)習(xí)得現(xiàn)狀分析漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)_第4頁(yè)
泰國(guó)高級(jí)階段漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者標(biāo)號(hào)習(xí)得現(xiàn)狀分析漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩102頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 V論文題目:泰國(guó)高級(jí)階段漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者標(biāo)號(hào)習(xí)得現(xiàn)狀英文題目:The Acquisition of the Analysis on Chinese Label Punctuation Marks used by Thai Students of High Level摘要標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是書(shū)面語(yǔ)言的組成部分之一,是書(shū)面語(yǔ)言不可缺少的輔助工具。漢語(yǔ)書(shū)面表達(dá)能力是漢語(yǔ)交際能力的一部分,是語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力的一種表現(xiàn),也是中國(guó)漢語(yǔ)水平考試(HSK)考察學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)水平的重要內(nèi)容。漢語(yǔ)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)分為標(biāo)號(hào)和點(diǎn)號(hào),點(diǎn)號(hào)表示句子間停頓,而標(biāo)號(hào)具有標(biāo)示作用,在功能上更多而且運(yùn)用更加廣泛,與漢語(yǔ)寫(xiě)作有著密切的聯(lián)系,所以本文選取

2、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)中的標(biāo)號(hào)作為研究的重點(diǎn)。目前,國(guó)內(nèi)關(guān)于標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的研究主要集中于主題研究和對(duì)比研究,與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)相關(guān)的研究相對(duì)比較薄弱,且大多停留在對(duì)某一國(guó)別的留學(xué)生作文語(yǔ)料中個(gè)別標(biāo)點(diǎn)符號(hào)偏誤的簡(jiǎn)單分析上,較少有對(duì)某個(gè)具體階段并且分國(guó)別的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用情況進(jìn)行全面分析的。本文選取泰國(guó)高級(jí)階段漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者為研究對(duì)象,對(duì)其使用標(biāo)號(hào)的情況進(jìn)行量化統(tǒng)計(jì)分析,進(jìn)行綜合考察,歸納出其使用規(guī)律,揭示出癥結(jié)問(wèn)題并分析其原因,提出相應(yīng)的教學(xué)策略建議。首先,筆者統(tǒng)計(jì)了HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)中高級(jí)泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用十種標(biāo)號(hào)的情況,統(tǒng)計(jì)其正確率和錯(cuò)誤率,并詳細(xì)分析了使用錯(cuò)誤情況的原因。其次,本文通過(guò)試卷調(diào)查的方法,對(duì)高

3、級(jí)泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者標(biāo)號(hào)的使用進(jìn)行了考察,對(duì)十種標(biāo)號(hào)的符號(hào)名稱(chēng)、符號(hào)形式、使用功能以及應(yīng)用等方面進(jìn)行了測(cè)試,統(tǒng)計(jì)了其使用正確和錯(cuò)誤的數(shù)量,歸納其使用中出現(xiàn)的偏誤,這是本文分析的重點(diǎn)。此外,筆者還分析了泰國(guó)高級(jí)階段漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者正確使用這些標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的常用用法情況。我們期待通過(guò)正反兩方面的考察,可以對(duì)高級(jí)泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)標(biāo)號(hào)總體掌握情況有一個(gè)較為全面的了解。最后,本文從泰國(guó)高級(jí)階段漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者標(biāo)號(hào)使用特點(diǎn)和使用過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題兩個(gè)方面分析,以期對(duì)高級(jí)泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的標(biāo)號(hào)使用情況有一個(gè)整體的把握,并對(duì)其出現(xiàn)的問(wèn)題提出相應(yīng)的教學(xué)策略。關(guān)鍵詞:泰國(guó)留學(xué)生;高級(jí)階段;標(biāo)號(hào);習(xí)得現(xiàn)狀A(yù)bstractAbstractP

4、unctuation mark is a part of written language, and it is also an indispensable auxiliary tool of written language. Chinese written expression ability is a part of Chinese communication skills, an expression of comprehensive language skill and also an important content of HSK to check the Chinese lev

5、el of overseas students. In Chinese, punctuation marks are divided into label and the dot. The dot represents pause between sentences but the label has a marked effect, more and more extensively used on the function, is closely related to Chinese writing practice, so we selected punctuation marks in

6、 the label as the focus of the research.At present, the domestic study of punctuation mainly focused on the subject research and comparison research, the studies related to teaching Chinese as a foreign language is relatively weak, and mostly stay in the corpus of the composition of the students fro

7、m other countries individual punctuation errors on the simple analysis of less of a particular phase and by country of Chinese learners use of punctuation to conduct a comprehensive analysis. This article selects advanced learners of Chinese in Thailand is the research object, the use of label for q

8、uantitative statistical analysis to make a comprehensive investigation, summarizes its using rules, reveals the crux problems and analyze the causes, and put forward the corresponding teaching strategy recommendations.First of all, the author statistics the HSK dynamic composition corpus senior Thai

9、 Chinese learners use of ten kinds of label, statistical its accuracy and the error rate, and analyzes the reasons for using the wrong.Secondly, this paper, by means of the survey, the use of advanced learners of the Chinese label has carried on the examination, the symbolic names of 10 kinds of lab

10、el, symbolic form, function and application of these a few respects, statistics the number of using the right and wrong, summing up the errors arising from the use, is the focus of this article analysis. In addition, the author also analyzed the advanced learners of Chinese in Thailand right use of

11、the common usage of punctuation. We look forward to after reviewing the pros and cons, for advanced learners of Chinese in Thailand for label general masters have a more comprehensive understanding.Finally, this article from two aspects of using characteristic and problem analysis, in order to the l

12、abel usage for advanced learners of Chinese in Thailand have a whole grasp, and the problems put forward the corresponding teaching strategies.Key words: Thai students; Chinese punctuation mark in label; High level; acquisition of the status目 錄 目錄TOC o 1-3 h u HYPERLINK l _Toc29149 摘要 緒 論第一節(jié) 選題依據(jù)和研究

13、意義標(biāo)點(diǎn)符號(hào)同文字一樣都是書(shū)面語(yǔ)的組成部分,與文字差不多同樣古老,可是古往今來(lái),人們對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的學(xué)習(xí)、研究與應(yīng)用遠(yuǎn)不如對(duì)文字那樣重視,但是不可否認(rèn),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)占有重要的地位。 首先,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是漢語(yǔ)書(shū)面表達(dá)不可或缺的重要組成部分。在漢語(yǔ)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)并不是可有可無(wú)的,它是輔助文字記錄語(yǔ)言的符號(hào),是書(shū)面語(yǔ)的有機(jī)組成部分,它具有斷句、表明語(yǔ)氣、銜接語(yǔ)篇等功能,是影響語(yǔ)言表達(dá)尤其是書(shū)面表達(dá)的重要因素。其次,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)的重要內(nèi)容之一。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)通用大綱和中國(guó)漢語(yǔ)水平考試(HSK)考察的重要內(nèi)容,HSK大綱中對(duì)于寫(xiě)作的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)之一就是“標(biāo)點(diǎn)符號(hào)準(zhǔn)確”,而組成標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的點(diǎn)號(hào)和標(biāo)號(hào)也是書(shū)寫(xiě)

14、漢語(yǔ)各種文體的不可或缺的一部分。再次,泰國(guó)留學(xué)生對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用普遍感到陌生和困惑。在做論文之前,筆者也詢(xún)問(wèn)了一些泰國(guó)留學(xué)生,他們?cè)跁?shū)面表達(dá)時(shí),常使用點(diǎn)號(hào),對(duì)標(biāo)號(hào)功能和用法的了解卻少之又少,甚至有時(shí)由于對(duì)標(biāo)號(hào)功能的不了解,在閱讀時(shí)可能得出與作者表達(dá)相反的意思,造成理解上的誤差。最后,以往標(biāo)點(diǎn)符號(hào)方面的研究受到了不公平的“忽略”。通過(guò)查閱相關(guān)資料和初步訪談,目前,無(wú)論是教材還是教師教學(xué),都潛意識(shí)地忽略了標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的功能和用法的解釋以及教學(xué),而通過(guò)訪談一些泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,很大一部分也表示在平常漢語(yǔ)寫(xiě)作和漢語(yǔ)報(bào)刊、雜志等的閱讀中,對(duì)其中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的關(guān)注度并不大,甚至有一些認(rèn)為標(biāo)點(diǎn)符號(hào)不重要,對(duì)自己寫(xiě)作中意

15、思的表達(dá)和閱讀的準(zhǔn)確度沒(méi)有什么影響。近年來(lái),在漢語(yǔ)寫(xiě)作課教學(xué)中,陸續(xù)有一些研究談到了標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法或習(xí)得情況,但都比較基本和淺顯,更不用說(shuō)國(guó)別化的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)研究。鑒于以上理由,本論文將對(duì)泰國(guó)高級(jí)階段漢語(yǔ)學(xué)生的標(biāo)號(hào)習(xí)得情況進(jìn)行分析和說(shuō)明,并提出相應(yīng)的教學(xué)建議,加強(qiáng)對(duì)泰國(guó)學(xué)生標(biāo)號(hào)的教學(xué),使他們能夠精確地使用漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)進(jìn)行書(shū)面表達(dá)或?qū)懽?。第二?jié) 研究綜述一、國(guó)外研究情況在查閱了大量的資料后,筆者并沒(méi)有找到關(guān)于國(guó)外的學(xué)者對(duì)漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)所進(jìn)行的相關(guān)研究和著作。國(guó)內(nèi)學(xué)者林穗芳 林慧芳.“標(biāo)點(diǎn)”的概念和漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)系統(tǒng)的特點(diǎn)J.編輯學(xué)刊,1997,(1):2-8(1997)對(duì)國(guó)外標(biāo)點(diǎn)符號(hào)進(jìn)行了總結(jié),但是并沒(méi)有提

16、及任何有關(guān)國(guó)外學(xué)者研究漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的信息。可以說(shuō),國(guó)外對(duì)于漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的研究幾乎為零,關(guān)于國(guó)外留學(xué)生使用漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的研究更是一片空白,更不要說(shuō)單獨(dú)對(duì)漢語(yǔ)中標(biāo)號(hào)的研究了。二、國(guó)內(nèi)研究情況國(guó)內(nèi)對(duì)于標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的研究相對(duì)集中于對(duì)其用法的研究,可分為本體研究、漢外對(duì)比研究和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)偏誤研究三類(lèi)。(一)漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)本體研究從1995年中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法進(jìn)行修訂后,學(xué)者們開(kāi)始注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)范性問(wèn)題,對(duì)于國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)用法提出了很多質(zhì)疑和改進(jìn)的建議。首先,是對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)進(jìn)行定義的制定。胡中文 胡中文.標(biāo)號(hào)的作用及其相關(guān)定義J.語(yǔ)文建設(shè),1997,(12):6-9(1997)給標(biāo)點(diǎn)符號(hào)下了這樣的定

17、義:“標(biāo)點(diǎn)符號(hào)時(shí)輔助文字記錄語(yǔ)言的符號(hào),是書(shū)面語(yǔ)的有機(jī)組成部分,用來(lái)表示停頓、語(yǔ)氣,或用來(lái)強(qiáng)調(diào)字、詞語(yǔ)、句子以及表明它們的性質(zhì)、作用、相互間的關(guān)系等?!边@個(gè)定義比較完整地概括了16種標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法;漢語(yǔ)大詞典(1997)和現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(修訂本)(2000)對(duì)“標(biāo)點(diǎn)”的釋義給(原來(lái))沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)的著作加上標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是指加書(shū)寫(xiě)的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),沒(méi)有涉及非書(shū)寫(xiě)形式的標(biāo)點(diǎn)手段的問(wèn)題;最新版現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典對(duì)其定義為輔助文字記錄語(yǔ)言的符號(hào),是書(shū)面語(yǔ)的有機(jī)組成成分,共16種,分點(diǎn)號(hào)和標(biāo)號(hào)兩大類(lèi),屬于前者的有句號(hào)、問(wèn)號(hào)、嘆號(hào)、逗號(hào)、頓號(hào)、分號(hào)、冒號(hào);屬于后者的有引號(hào)、括號(hào)、破折號(hào)、省略號(hào)、著重號(hào)、連接號(hào)、間隔號(hào)、書(shū)名號(hào)

18、、專(zhuān)名號(hào)。其次,是對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法的研究。張中宇 張中宇.略談引號(hào)與引文點(diǎn)號(hào)的配合使用問(wèn)題J.重慶教育學(xué)院學(xué)報(bào),1995,(2):54-57(1995)在關(guān)于在引號(hào)和引文點(diǎn)號(hào)連用的時(shí)候,點(diǎn)號(hào)是放在引號(hào)之內(nèi),還是放在引號(hào)之外的問(wèn)題發(fā)表了自己的見(jiàn)解,認(rèn)為引文末了點(diǎn)號(hào)放在引號(hào)里面還是外面,與引文前引號(hào)處的點(diǎn)號(hào)有密切關(guān)系;胡中文(1997)認(rèn)為標(biāo)號(hào)的作用在于強(qiáng)調(diào)字、詞語(yǔ)、句子以及表明它們的性質(zhì)、作用、相互關(guān)系等;劉春月 劉春月.“句號(hào)”與“句子內(nèi)部停頓的符號(hào)”之“用法”分析J.語(yǔ)文建設(shè),1998,(7):37-41(1998)認(rèn)為逗號(hào)、分號(hào)、頓號(hào)、冒號(hào)、句號(hào)之間仍然存在著一些混用的情況,需要制定更詳細(xì)更

19、系統(tǒng)的使用細(xì)則和使用說(shuō)明;蘇培成 蘇培成.并列詞語(yǔ)間用逗號(hào)還是頓號(hào)?J.釋疑解惑,2000,(1):18(2000)針對(duì)讀者對(duì)兩個(gè)引號(hào)或書(shū)名號(hào)連用時(shí)中間要不要加標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的疑問(wèn)給出了自己的見(jiàn)解;郭攀 郭攀.標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的名與實(shí)J.語(yǔ)言研究,2004,12(4):26-30(2004)認(rèn)為應(yīng)把廣義性標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的所指概括為副文字,并為研究副文字建立一個(gè)專(zhuān)門(mén)性學(xué)科,即副文字學(xué);岳方遂 岳方遂.對(duì)對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法的一些意見(jiàn)的意見(jiàn)J.修辭學(xué)習(xí),2006,(2):38-41(2006)對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法提出了幾點(diǎn)質(zhì)疑;張小艷、邵剛、史月飛 張小艷,邵剛,史月飛.漢語(yǔ)句法分析中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的運(yùn)用J.計(jì)算機(jī)工程與科學(xué),200

20、9,31(1):145-147(2009)在漢語(yǔ)句法分析方面,介紹了標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的運(yùn)用;張謙 張謙.關(guān)于引號(hào)的正確使用J.說(shuō)文解字,2009,(7):52(2009)介紹了人們使用引號(hào)出現(xiàn)錯(cuò)誤的三類(lèi)情況:濫用、誤用和混用,并歸納了引號(hào)的正確用法,分別是引語(yǔ)和引號(hào)連用、表示強(qiáng)調(diào)和反語(yǔ)時(shí)加引號(hào)以及縮寫(xiě)或者省略需要加引號(hào);孟昭泉 孟昭全.標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法綜述J.中州大學(xué)學(xué)報(bào),2013,12(6):71-76(2013)對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的修辭作用進(jìn)行了解說(shuō),分為消極修辭和積極修辭兩個(gè)方面。再次,是對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)格式的研究。王鶴正 王鶴正.選擇問(wèn)的規(guī)范標(biāo)點(diǎn)格式J.語(yǔ)文建設(shè),1996,(12):5-7(1996)對(duì)選擇問(wèn)句

21、的規(guī)范標(biāo)點(diǎn)格式問(wèn)題談了自己的看法;王忠文 王忠文.怎樣書(shū)寫(xiě)每行首末的“標(biāo)點(diǎn)符號(hào)”J.中學(xué)教與學(xué),2004:31(2004)對(duì)怎樣書(shū)寫(xiě)每行首末的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)進(jìn)行了說(shuō)明。我們可以看到,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的總體研究主要集中于對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法的研究。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的概念已經(jīng)趨于成熟,而爭(zhēng)議比較大的就是各種標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法的研究,其次就是標(biāo)點(diǎn)符號(hào)格式的研究。(二)漢外標(biāo)點(diǎn)符號(hào)對(duì)比分析在與其他國(guó)家的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)對(duì)比的研究中,常見(jiàn)的是與英語(yǔ)中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的對(duì)比分析。許建平 許建平.英漢標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的異同J.大學(xué)英語(yǔ),1998,11:49-50(1998)對(duì)英漢逗號(hào)、句號(hào)、分號(hào)、冒號(hào)、破折號(hào)、省略號(hào)六種標(biāo)點(diǎn)符號(hào)進(jìn)行對(duì)比和分析;李晉 李晉.從英語(yǔ)聽(tīng)

22、寫(xiě)中看標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的英漢差異J.山西大學(xué)師范學(xué)院學(xué)報(bào),1999,(4):91-92(1999)從引語(yǔ)的聽(tīng)寫(xiě)入手來(lái)分析英漢標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的差異;梁麗、王舟 梁麗,王舟.標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的語(yǔ)篇銜接功能與英漢翻譯中的信息處理J.中國(guó)翻譯,2001,22(4):26-29(2001)討論了分號(hào)、冒號(hào)、破折號(hào)等三種標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的語(yǔ)篇銜接功能在英漢翻譯過(guò)程中重構(gòu)原文信息時(shí)處理信息的有效作用;周小群、李奉棲 周小群,李奉棲.英漢標(biāo)點(diǎn)符號(hào)對(duì)比分析J.編輯之友,2007,(5):86-88(2007)對(duì)比并分析了英漢主要標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法和作用;孟杰 孟杰.淺析英漢互譯中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的翻譯J.大學(xué)教育,2013,4:117-118(2013

23、)通過(guò)對(duì)漢英標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的對(duì)比分析,提出在英漢互譯過(guò)程中對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的三種處理方法,即:對(duì)等移植法、必要轉(zhuǎn)換法和適當(dāng)增減法。還有一些俄語(yǔ)、韓語(yǔ)、日語(yǔ)、老撾語(yǔ)和西班牙語(yǔ)的標(biāo)點(diǎn)和漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)的對(duì)比研究,只是相對(duì)較少。張麗艷 張麗艷.俄漢標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之比較J.忻州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2005,21(2):111-113(2005)就漢俄語(yǔ)中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的種類(lèi)和用法進(jìn)行了對(duì)比,分析總結(jié)了它們的異同;齊曉峰 齊曉峰.漢韓對(duì)應(yīng)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的語(yǔ)用差異J.語(yǔ)文學(xué)刊,2008,(6):63-65(2008)選取了韓語(yǔ)和韓語(yǔ)中書(shū)寫(xiě)格式相同、功能和用法卻不同的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),對(duì)它們的語(yǔ)用差異進(jìn)行了對(duì)比分析;韓云明 韓云明.關(guān)于中日標(biāo)點(diǎn)異同的考察D

24、.湖南大學(xué),2012:1-38(2012)考察了中日標(biāo)點(diǎn)的異同;林御霖 林御霖.初級(jí)漢語(yǔ)水平老撾留學(xué)生標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用功能對(duì)比分析J.普洱學(xué)院學(xué)報(bào),2013,29(1):116-120(2013)從使用功能方面對(duì)漢語(yǔ)和老撾語(yǔ)兩種語(yǔ)言的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)進(jìn)行對(duì)比分析研究;曹璐仙 曹璐仙.漢西標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法對(duì)比及教學(xué)建議D.上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2013:1-57(2013)對(duì)漢西標(biāo)點(diǎn)符號(hào)進(jìn)行了對(duì)比分析,并提出了教學(xué)建議。我們可以看到,漢英標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的對(duì)比已經(jīng)趨于成熟,而和其他語(yǔ)言中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的對(duì)比相對(duì)較少。(三)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)相關(guān)的漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)研究目前,國(guó)內(nèi)主要是關(guān)于留學(xué)生標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用偏誤的分析研究。近幾年來(lái),部分學(xué)者開(kāi)

25、始關(guān)注這一領(lǐng)域。但目前為止,學(xué)界對(duì)這一方面的研究總體來(lái)說(shuō)還比較少。首先,就分階段的留學(xué)生標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用偏誤研究這一方面,胡建剛 胡建剛.初級(jí)留學(xué)生標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用特征和偏誤分析D.暨南大學(xué),2002:1-29(2002)描述了初級(jí)留學(xué)生標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用特征,并進(jìn)行了偏誤分析;夏語(yǔ)曼 夏雨曼.中高級(jí)階段留學(xué)生標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用情況研究D.華東師范大學(xué),2011:1-91(2011)對(duì)中高級(jí)階段留學(xué)生標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用情況進(jìn)行了量化統(tǒng)計(jì)分析,從正反兩方面進(jìn)行綜合考察,歸納出使用規(guī)律,揭示其問(wèn)題并分析了原因。其次,就分國(guó)別的留學(xué)生標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用偏誤研究這一方面,孫海平 孫海平.日本留學(xué)生的漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用偏誤分析J.

26、語(yǔ)言教學(xué)研究,2008,11:121-123(2008)從書(shū)寫(xiě)和使用兩方面考察了日本留學(xué)生使用漢語(yǔ)常用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的偏誤情況,并分析了偏誤產(chǎn)生的原因,提出了教學(xué)建議;馬明艷 馬明艷.韓國(guó)留學(xué)生標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用偏誤分析J.云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2009,7(4):62-67(2009)通過(guò)對(duì)韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用情況的統(tǒng)計(jì)分析顯示,總結(jié)了韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的特點(diǎn)進(jìn)行了分析,并就此提出了教學(xué)建議;王笑楠 王笑楠.越南留學(xué)生漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用偏誤分析J.鞍山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2010,12(1):94-96(2010)對(duì)越南留學(xué)生標(biāo)點(diǎn)符號(hào)書(shū)寫(xiě)情況進(jìn)行了考察和分析,并提出了教學(xué)建議;應(yīng)瑋 應(yīng)瑋.泰國(guó)學(xué)生

27、HSK寫(xiě)作中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用偏誤分析J.語(yǔ)文學(xué)刊,2010,7:45-46(2010)對(duì)“HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”中泰國(guó)學(xué)生標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用情況進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,歸納出其在標(biāo)點(diǎn)符號(hào)功能使用上的偏誤類(lèi)型,并總結(jié)出偏誤特點(diǎn),進(jìn)而提出相應(yīng)的教學(xué)建議;張?jiān)娫?張?jiān)娫?美國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用偏誤分析D.湖南師范大學(xué),2014:1-44(2014)概括了美國(guó)留學(xué)生的作文語(yǔ)料中常用漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的功能使用偏誤和形式書(shū)寫(xiě)偏誤兩大偏誤類(lèi)型,并分析了原因,提出了教學(xué)建議。再次,就既分階段又分國(guó)別的留學(xué)生標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用偏誤研究這一方面,林御霖 林御霖.初級(jí)漢語(yǔ)水平老撾留學(xué)生標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用特征的偏誤類(lèi)型分析J.思茅師范高等專(zhuān)科學(xué)

28、校學(xué)報(bào),2010,26(5):87-90(2010)調(diào)查了初級(jí)漢語(yǔ)水平老撾留學(xué)生標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用特征和存在的偏誤類(lèi)型;王采秋 王采秋.中高級(jí)階段日本留學(xué)生漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用偏誤分析D.華中師范大學(xué),2014:1-49(2014)選取中漢語(yǔ)高級(jí)階段日本留學(xué)生HSK作文中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用偏誤情況,探討了偏誤原因及對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)對(duì)策。最后,就具體標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用偏誤分析這一方面,胡建剛 胡建剛.留學(xué)生使用句號(hào)逗號(hào)偏誤分析J.西南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2005,(10):275-277(2005)重點(diǎn)考察了留學(xué)生句號(hào)和逗號(hào)的功能使用偏誤,分析了其產(chǎn)生偏誤的原因,并就如何幫助留學(xué)生提高標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用的正確性提出了教學(xué)建議。

29、當(dāng)然,還有一部分研究既沒(méi)有分國(guó)別,又沒(méi)有分階段。胡建剛、周健 胡建剛,周健.留學(xué)生標(biāo)點(diǎn)符號(hào)書(shū)寫(xiě)偏誤分析J.語(yǔ)言文字應(yīng)用,2003,(3):113-117(2003)專(zhuān)門(mén)對(duì)留學(xué)生常用漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的形體書(shū)寫(xiě)和格式書(shū)寫(xiě)的偏誤類(lèi)型進(jìn)行分析,并就如何改進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)教學(xué)提出了建議;金燕燕 金燕燕.留學(xué)生使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的偏誤分析J.牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào),2010,19(2):155-157(2010)以實(shí)際語(yǔ)料為基礎(chǔ),指出留學(xué)生使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的現(xiàn)狀及存在偏誤,并分析其原因,進(jìn)而提出了教學(xué)建議;孫樂(lè)飛 孫樂(lè)飛.魏國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用情況的偏誤分析和習(xí)得研究基于武漢大學(xué)留學(xué)生教育學(xué)院的調(diào)查研究D.湖北工業(yè)大學(xué)

30、,2010:1-70(2010)選取武漢大學(xué)留學(xué)生教育學(xué)院外國(guó)留學(xué)生作為其研究對(duì)象,對(duì)其漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用情況的偏誤分析和習(xí)得進(jìn)行研究,并提出相應(yīng)的教學(xué)建議;胡清國(guó)、吳建偉 胡清國(guó),吳建偉.留學(xué)生漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的習(xí)得偏誤及教學(xué)策略J.國(guó)際漢語(yǔ)教育,2011:67-72(2011)對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)寫(xiě)作中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用進(jìn)行考察,指出其偏誤類(lèi)型,分析其偏誤原因,并提出了相應(yīng)的教學(xué)策略;羅作勤、袁炫芳 羅作勤,袁炫芳.留學(xué)生標(biāo)點(diǎn)符號(hào)偏誤分析以云南大學(xué)留學(xué)生院留學(xué)生為例J.重慶與世界,2013,30(2):71-74(2013)選取云南大學(xué)留學(xué)生院留學(xué)生為研究對(duì)象,對(duì)其標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用偏誤類(lèi)型進(jìn)行分類(lèi),探討了其產(chǎn)生

31、原因,進(jìn)而提出了一些教學(xué)策略;黃莉 黃莉.中亞留學(xué)生漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)偏誤分析J.民族教育研究,2013,24(1):116-122(2013)選取中亞留學(xué)生漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用情況的語(yǔ)料,概括了其常用漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的形體書(shū)寫(xiě)和使用偏誤類(lèi)型,并分析了偏誤產(chǎn)生的原因,提出了具體的教學(xué)建議。我們可以看到,對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的研究還處于起步階段,研究?jī)?nèi)容偏于淺顯,需要更加深入地研究。(四)成就與不足 國(guó)內(nèi)關(guān)于標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的研究大多集中在本體研究和對(duì)比研究方面,與對(duì)外漢語(yǔ)相關(guān)的研究相比還比較薄弱。從僅有的二十篇左右分析留學(xué)生標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用情況的文章來(lái)看,大多都是對(duì)幾種基本標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的偏誤研究,對(duì)于標(biāo)號(hào)的習(xí)

32、得現(xiàn)狀研究幾乎沒(méi)有,分析偏誤時(shí),大多也只是分析了個(gè)別標(biāo)點(diǎn)的個(gè)別偏誤類(lèi)別,較少有全面的分析。在分析偏誤的過(guò)程中,只是分散地羅列偏誤的類(lèi)別,并沒(méi)有系統(tǒng)地對(duì)偏誤結(jié)果進(jìn)行分析整合。我們認(rèn)為應(yīng)該分階段分國(guó)別地針對(duì)具體標(biāo)點(diǎn)符號(hào)進(jìn)行分析,從而對(duì)漢語(yǔ)高級(jí)泰國(guó)學(xué)習(xí)者標(biāo)點(diǎn)符號(hào)中標(biāo)號(hào)的學(xué)習(xí)有一定的促進(jìn)作用。第三節(jié) 研究理論與方法一、研究理論本文主要針對(duì)泰國(guó)高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,研究其使用標(biāo)號(hào)的習(xí)得情況,并分析其出現(xiàn)偏誤的類(lèi)型和原因,從而得出相應(yīng)的教學(xué)建議。主要依據(jù)的研究理論為二語(yǔ)習(xí)得理論。1960年代開(kāi)始,有人研究人們獲得語(yǔ)言能力的機(jī)制,尤其是獲得外語(yǔ)能力的機(jī)制,綜合了語(yǔ)言學(xué)、神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)言教育學(xué)、社會(huì)學(xué)等多種學(xué)科,慢

33、慢發(fā)展出一門(mén)新的學(xué)科,叫二語(yǔ)習(xí)得(Second Language Acquisition) 劉珣.對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論M.北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,2000。20多年來(lái),第二語(yǔ)言的多側(cè)面、多方法的研究格局導(dǎo)致了該領(lǐng)域的理論層出不窮。本論文基于筆者所收集的調(diào)查問(wèn)卷數(shù)據(jù)以及對(duì)泰國(guó)高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的簡(jiǎn)單訪談,對(duì)他們學(xué)習(xí)標(biāo)號(hào)的習(xí)得情況進(jìn)行具體描述和分析,以此嘗試找出泰國(guó)高級(jí)階段漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得標(biāo)號(hào)的問(wèn)題以及可能導(dǎo)致的原因。二、研究方法 本文主要以2011年國(guó)家頒布的中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法(以下簡(jiǎn)稱(chēng)用法)中標(biāo)號(hào)的用法為依據(jù),探討泰國(guó)高級(jí)階段漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)中標(biāo)號(hào)的使用情況。既分析其偏誤情

34、況,也分析其使用正確的情況,從而可以對(duì)泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)標(biāo)號(hào)使用情況有一個(gè)較為全面的把握。本文主要采用以下幾種方法進(jìn)行研究。(一)文獻(xiàn)資料法筆者查閱了大量關(guān)于漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的文獻(xiàn),對(duì)其進(jìn)行整理,把它們分成三個(gè)方面,即標(biāo)點(diǎn)符號(hào)本體研究、漢外標(biāo)點(diǎn)符號(hào)對(duì)比研究以及對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)相關(guān)研究,從而對(duì)這三方面進(jìn)行分析,使筆者對(duì)漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的定義有一個(gè)清晰地認(rèn)識(shí),對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的相關(guān)研究有一個(gè)準(zhǔn)確的了解,從而對(duì)本論文的研究有所幫助。(二)對(duì)比分析法漢語(yǔ)和泰語(yǔ)中都有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的運(yùn)用,而泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)過(guò)程中勢(shì)必會(huì)受到其母語(yǔ)中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的影響,筆者通過(guò)對(duì)比漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)中的標(biāo)號(hào)和泰語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)

35、符號(hào)中的標(biāo)號(hào),從而找出其相同點(diǎn)和不同點(diǎn),發(fā)現(xiàn)泰國(guó)漢語(yǔ)高級(jí)學(xué)習(xí)者在習(xí)得漢語(yǔ)標(biāo)號(hào)的過(guò)程中是否受到了泰文中標(biāo)號(hào)的影響以及他們?cè)趯W(xué)習(xí)漢語(yǔ)標(biāo)號(hào)時(shí)所遇到的重難點(diǎn),使其更有針對(duì)性。(三)調(diào)查法本文研究高級(jí)階段泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者標(biāo)號(hào)的習(xí)得情況,主要采用了調(diào)查法。為了保證研究的科學(xué)性,筆者以用法中標(biāo)號(hào)的所有用法和功能為依據(jù),設(shè)計(jì)出一份試卷,讓泰國(guó)漢語(yǔ)高級(jí)學(xué)習(xí)者填寫(xiě),搜集信息并利用spss進(jìn)行分析,以此得知泰國(guó)漢語(yǔ)高級(jí)學(xué)習(xí)者標(biāo)號(hào)的習(xí)得情況,并預(yù)測(cè)其在習(xí)得標(biāo)號(hào)的過(guò)程中可能遇到的問(wèn)題以及針對(duì)這些問(wèn)題我們可以使用的策略。此外,筆者還利用北京語(yǔ)言大學(xué)HSK作文動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù),分析其中標(biāo)號(hào)用法的偏誤,以驗(yàn)證自己研究結(jié)果的有效性。第

36、四節(jié) 漢泰標(biāo)號(hào)對(duì)比分析一、漢語(yǔ)標(biāo)號(hào)類(lèi)型及用法新中國(guó)成立以來(lái),國(guó)家對(duì)于標(biāo)點(diǎn)符號(hào)非常重視,先后頒布了許多用法,最新國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)用法中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)分為點(diǎn)號(hào)和標(biāo)號(hào),其中標(biāo)號(hào)的用法如下:(一)引號(hào),形式為雙引號(hào)“”和單引號(hào)“”,標(biāo)示語(yǔ)段中直接引用的內(nèi)容;需要著重論述或強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容;語(yǔ)段中具有特殊含義而需要特別指出的成分,如別稱(chēng)、簡(jiǎn)稱(chēng)、反語(yǔ)等。當(dāng)引號(hào)中還需要使用引號(hào)時(shí),外面一層用雙引號(hào),里面一層用單引號(hào)。獨(dú)立成段的引文如果只有一段,段首和段尾都用引號(hào);不止一段時(shí),每段開(kāi)頭僅用前引號(hào),只在最后一段末尾用后引號(hào)。在書(shū)寫(xiě)帶月、日的事件、節(jié)日或其他特定意義的短語(yǔ)(含簡(jiǎn)稱(chēng))時(shí),通常只標(biāo)引其中的月和日;需要突出和強(qiáng)調(diào)該事件或

37、節(jié)日本身時(shí),也可連同事件或節(jié)日一起標(biāo)引。 (二)括號(hào),形式為圓括號(hào)“()”、方括號(hào)“ ”、六角括號(hào)“”和方頭括號(hào)“【】”等。標(biāo)示注釋內(nèi)容或補(bǔ)充說(shuō)明、訂正或補(bǔ)加的文字、序次語(yǔ)、引語(yǔ)的出處以及漢語(yǔ)拼音注音使用圓括號(hào);標(biāo)示作者國(guó)籍或所屬朝代時(shí),可用方括號(hào)或六角括號(hào);報(bào)刊標(biāo)示電訊、報(bào)道的開(kāi)頭,可用方頭括號(hào);標(biāo)示公文發(fā)文字號(hào)中的發(fā)文年份時(shí),可用六角括號(hào);標(biāo)示被注釋的詞語(yǔ)時(shí),可用六角括號(hào)或方頭括號(hào);除科技書(shū)刊中的數(shù)學(xué)、邏輯公式外,所有括號(hào)(特別是同一形式的括號(hào))應(yīng)盡量避免套用。另外,必須套用括號(hào)時(shí),應(yīng)采用不用的括號(hào)形式配合使用。(三)破折號(hào),形式為“”,標(biāo)示注釋內(nèi)容或補(bǔ)充說(shuō)明,插入語(yǔ),總結(jié)上文或提示下文,

38、標(biāo)示話(huà)題的轉(zhuǎn)換,聲音的延長(zhǎng),話(huà)語(yǔ)的中斷或間隔,引出對(duì)話(huà),事項(xiàng)列舉分承,用于副標(biāo)題之前以及用于引文、注文后,標(biāo)示作者、出處或注釋者。 (四)省略號(hào),形式為“”,標(biāo)示引文的省略,列舉或重復(fù)詞語(yǔ)的省略,語(yǔ)意未盡,對(duì)話(huà)中的沉默不語(yǔ)以及特定成分的缺失。另外在標(biāo)示詩(shī)行、段落的省略時(shí),可連用兩個(gè)省略號(hào)(即相當(dāng)于十二連點(diǎn))。(五)著重號(hào),形式為“.”,標(biāo)示語(yǔ)段中重要的文字和需要指明的文字。(六)連接號(hào),形式為短橫線(xiàn)“-”、一字線(xiàn)“”和波浪線(xiàn)“”三種,其中短橫線(xiàn)用于化合物的名稱(chēng)或表格、插圖的編號(hào);連接號(hào)碼,包括門(mén)牌號(hào)碼、電話(huà)號(hào)碼,以及阿拉伯?dāng)?shù)字表示年月日等;復(fù)合名詞中;某些產(chǎn)品的名稱(chēng)和型號(hào)以及漢語(yǔ)拼音、外來(lái)語(yǔ)內(nèi)

39、部的分合。 一字線(xiàn)和波浪線(xiàn)用于標(biāo)示相關(guān)項(xiàng)目(如時(shí)間、地域等)的起止和數(shù)值范圍(由阿拉伯?dāng)?shù)字或漢字?jǐn)?shù)字構(gòu)成)的起止。(七)間隔號(hào),形式為“”,標(biāo)示外國(guó)人名或少數(shù)民族人名內(nèi)部的分界;書(shū)名與篇(章、卷)名之間的分界;詞牌、曲牌、詩(shī)體名等和題名之間的分界;用在構(gòu)成標(biāo)題或欄目名稱(chēng)的并列詞語(yǔ)之間。 以月、日為標(biāo)志的事件或節(jié)日,用漢字?jǐn)?shù)字表示時(shí),只在一、十一和十二月后用間隔號(hào);當(dāng)直接用阿拉伯?dāng)?shù)字表示時(shí),月、日之間均用間隔號(hào)(半角字符)。(八)書(shū)名號(hào),形式為雙書(shū)名號(hào)“”和單書(shū)名號(hào)“”兩種,標(biāo)示書(shū)名、卷名、篇名、刊物名、報(bào)紙名、文件名等;電影、電視、音樂(lè)、詩(shī)歌、雕塑等各類(lèi)用文字、聲音、圖像等表現(xiàn)的作品的名稱(chēng);全

40、中文或中文在名稱(chēng)中占主導(dǎo)地位的軟件名和作品名的簡(jiǎn)稱(chēng)。另外,當(dāng)書(shū)名號(hào)中還需要書(shū)名號(hào)是,里面一層用單書(shū)名號(hào),外面一層用雙書(shū)名號(hào)。(九)分隔號(hào),形式為“”,用于詩(shī)歌接排時(shí)分隔詩(shī)行;標(biāo)示詩(shī)文中的音節(jié)節(jié)拍;分隔供選擇或可轉(zhuǎn)換的兩項(xiàng),表示“或”;分隔組成一對(duì)的兩項(xiàng),表示“和”以及分隔層級(jí)或類(lèi)別。 (十)專(zhuān)名號(hào),形式為一條直線(xiàn),標(biāo)注在相應(yīng)文字的下方。標(biāo)示古籍、古籍引文或某些文史類(lèi)著作中出現(xiàn)的專(zhuān)有名詞,主要包括人名、地名、國(guó)名、民族名、朝代名、年號(hào)、宗教名、官署名、組織名等。要注意,現(xiàn)代漢語(yǔ)文本中的上述專(zhuān)有名詞,以及古籍和現(xiàn)代文本中的單位名、官職名、事件名、會(huì)議名、書(shū)名等不應(yīng)使用專(zhuān)名號(hào),必須使用標(biāo)號(hào)標(biāo)示時(shí),宜

41、使用其他相應(yīng)標(biāo)號(hào)(如引號(hào)、書(shū)名號(hào)等)。 從上可知,專(zhuān)名號(hào)只用于古籍、古籍引文或某些文史類(lèi)著作中,現(xiàn)代漢語(yǔ)文本中以及泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在寫(xiě)作中是不可能出現(xiàn)專(zhuān)名號(hào)的。因此,筆者選取除專(zhuān)名號(hào)以外的九種標(biāo)號(hào),對(duì)泰國(guó)漢語(yǔ)高級(jí)學(xué)習(xí)者標(biāo)號(hào)的習(xí)得情況進(jìn)行分析。二、泰語(yǔ)標(biāo)號(hào)類(lèi)型及用法泰文中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)分為兩大類(lèi),分別是無(wú)形標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和有形標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。第一類(lèi)是無(wú)形標(biāo)點(diǎn)符號(hào),即為空格“ ”,常出現(xiàn)在句子末尾或重要部分,作用類(lèi)似于中文的“,”“、”“?!焙汀埃骸?,根據(jù)句型有不同的用法。第二類(lèi)是有形標(biāo)點(diǎn)符號(hào),即為“.”“?”“!”“()”“-”“=”“”等使用在泰文句中的有形標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。其中“.”為縮寫(xiě)符號(hào),常用于縮寫(xiě)詞;感嘆號(hào)“

42、!”用于感嘆詞;問(wèn)號(hào)“?”用于疑問(wèn)句;括號(hào)“()”用于補(bǔ)充和解釋前面的單詞;引號(hào)“”用于對(duì)話(huà)或重要的部分;連接號(hào)“-”用于當(dāng)單詞因?yàn)轫?yè)面無(wú)法全拼在一行而必須另起一行時(shí),連接一個(gè)單詞的各音標(biāo);等于符號(hào)“=”用法與中文“=”一樣。由此可見(jiàn),泰文特有的空格斷句方式使泰文中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)比之漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)少了很多,而泰文中的標(biāo)號(hào)就只有引號(hào)、括號(hào)和連接號(hào)三種,而且其功能只是漢語(yǔ)這三種標(biāo)號(hào)中最基本的運(yùn)用,也沒(méi)有漢語(yǔ)中這三種標(biāo)號(hào)的用法和功能豐富。第一章 泰國(guó)高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者標(biāo)號(hào)習(xí)得情況統(tǒng)計(jì)與分析第一節(jié) 語(yǔ)料來(lái)源及相關(guān)說(shuō)明筆者通過(guò)北京語(yǔ)言大學(xué)崔希亮教授主持的國(guó)家漢辦科研項(xiàng)目“HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”,收集了1992-20

43、05年泰國(guó)考生的限時(shí)作文答卷,選取其中分?jǐn)?shù)大于等于60分的作文答卷共364篇,約8萬(wàn)字,文中出現(xiàn)的例句均來(lái)自這個(gè)微型語(yǔ)料庫(kù)。在語(yǔ)料收集整理過(guò)程中,首先筆者通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)自身查詢(xún)優(yōu)勢(shì),在標(biāo)點(diǎn)符號(hào)處理中分別輸入9個(gè)標(biāo)號(hào)的符號(hào)(引號(hào)“”、書(shū)名號(hào)“”、括號(hào)“()”、破折號(hào)“”、省略號(hào)“”、著重號(hào)“”、連接號(hào)“-”、間隔號(hào)“”以及分隔號(hào)“/”),并同時(shí)選擇符合考生國(guó)籍為泰國(guó)以及作文分?jǐn)?shù)大于等于60分條件的考生,從而搜索出使用各個(gè)標(biāo)號(hào)的情況以及考生作文的原始語(yǔ)料。在記錄過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn)語(yǔ)料中會(huì)有一些重復(fù)的現(xiàn)象,所以保證語(yǔ)料準(zhǔn)確,刪除一些重復(fù)的語(yǔ)料也是很必要的,于是筆者在記錄完成之后,重新檢查了一遍語(yǔ)料的準(zhǔn)確性

44、。筆者在記錄雙引號(hào)的過(guò)程中發(fā)現(xiàn),搜索整個(gè)雙引號(hào)是不成立的,必須把雙引號(hào)分為前后兩個(gè)部分,從而進(jìn)行搜索。在筆者搜索前一部分雙引號(hào)得出的語(yǔ)料之后,又輸入雙引號(hào)的后半部分進(jìn)行語(yǔ)料搜索驗(yàn)證,以防語(yǔ)料的重復(fù)和遺漏。其次,在記錄語(yǔ)料的過(guò)程中,筆者把每種標(biāo)號(hào)都以同一順序保存在word文檔中,分別是使用標(biāo)號(hào)的例句文本、考生基本信息和文章主題、考生原文章例句截屏和筆者根據(jù)考生使用此標(biāo)號(hào)的情況進(jìn)行的簡(jiǎn)單分析。通過(guò)這種方式,筆者可以簡(jiǎn)單查找各個(gè)標(biāo)號(hào)使用的情況以及對(duì)這些情況進(jìn)行備案,同時(shí)還可以查漏補(bǔ)缺,方便之后的調(diào)查分析,有效節(jié)省了查找時(shí)間,避免了語(yǔ)料混亂造成的一系列問(wèn)題。第二節(jié) 語(yǔ)料的分析及情況說(shuō)明在“HSK動(dòng)態(tài)作

45、文語(yǔ)料庫(kù)”中,筆者根據(jù)泰國(guó)考生作文語(yǔ)料,將各個(gè)標(biāo)號(hào)進(jìn)行分類(lèi)整理,分為四個(gè)部分,分別是使用正確且符號(hào)正確,使用正確但符號(hào)錯(cuò)誤,符號(hào)正確但使用錯(cuò)誤和使用錯(cuò)誤且符號(hào)錯(cuò)誤,這樣就可以準(zhǔn)確看出考生對(duì)每種標(biāo)號(hào)的使用情況及原因。由此可以看出,將標(biāo)號(hào)的符號(hào)以及功能使用分類(lèi)并得出標(biāo)號(hào)的使用情況,如表1.2.1所示:表1.2.1語(yǔ)料中出現(xiàn)標(biāo)號(hào)的情況使用正確符號(hào)正確使用正確符號(hào)錯(cuò)誤使用錯(cuò)誤符號(hào)正確使用錯(cuò)誤符號(hào)錯(cuò)誤引號(hào)21248016括號(hào)15700破折號(hào)131201省略號(hào)6133著重號(hào)0000連接號(hào)0000間隔號(hào)0000書(shū)名號(hào)5506分隔號(hào)0700由表1.2.1我們可以看出,泰國(guó)學(xué)生作文使用標(biāo)號(hào)情況多集中于引號(hào)、括號(hào)

46、、破折號(hào)、省略號(hào)和書(shū)名號(hào)的使用,使用分隔號(hào)較少,而著重號(hào)、連接號(hào)和間隔號(hào)完全沒(méi)有使用。下面將分別對(duì)其出現(xiàn)并使用的5種標(biāo)號(hào)進(jìn)行具體的分析。一、引號(hào)語(yǔ)料使用情況與分析引號(hào)使用總數(shù)為276例,使用正確且符號(hào)錯(cuò)誤為48例,使用錯(cuò)誤但符號(hào)正確為0例,使用錯(cuò)誤且符號(hào)錯(cuò)誤為16例,那么使用正確率為94.20,錯(cuò)誤率為5.80,使用正確的引號(hào)中有48例符號(hào)錯(cuò)誤,即占使用正確總數(shù)的18.46,可分為以下幾種類(lèi)型:引號(hào)誤用為有3例,例如:引號(hào)誤用為有14例,例如:引號(hào)誤用為有2例,例如:(4)引號(hào)錯(cuò)寫(xiě)為有3例,例如:引號(hào)不單獨(dú)占一格有18例,例如:引號(hào)多占一格有1例,例如:引號(hào)空心有7例,例如: 我們可以看到,引

47、號(hào)符號(hào)偏誤類(lèi)型主要是形體偏誤,格式偏誤很少。筆者推測(cè),引號(hào)誤用為書(shū)名號(hào)是學(xué)習(xí)者不清楚引號(hào)和書(shū)名號(hào)作用而產(chǎn)生的混淆,大多數(shù)是用于話(huà)題中,把話(huà)題當(dāng)做了一本書(shū)或是一篇文章,于是就會(huì)產(chǎn)生這樣的偏誤;在豎排文稿中引號(hào)一般寫(xiě)做“”,而學(xué)習(xí)者把引號(hào)誤用為“”則是接觸書(shū)籍類(lèi)型的差別而形成的泛化,另外也和學(xué)習(xí)者所在地區(qū)有關(guān),例如港澳地區(qū)會(huì)有類(lèi)似的書(shū)籍編排;造成引號(hào)形體偏誤的原因,筆者推測(cè)學(xué)習(xí)者對(duì)引號(hào)的規(guī)范寫(xiě)法不清楚,對(duì)引號(hào)的書(shū)寫(xiě)不重視,同時(shí)教師也沒(méi)有在課堂重點(diǎn)教。 引號(hào)使用錯(cuò)誤共16例,偏誤類(lèi)型都是引號(hào)漏加,分為兩種類(lèi)型,標(biāo)示引用的漏加以及書(shū)寫(xiě)帶月、日的事件和節(jié)日的漏加。筆者推測(cè),泰國(guó)考生沒(méi)有習(xí)得引號(hào)的這兩種用

48、法,并不認(rèn)為這種情況應(yīng)該加引號(hào)。另外,泰國(guó)考生可能會(huì)受自己母語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的影響,從而造成引號(hào)漏加的偏誤。 綜上可以看出,泰國(guó)學(xué)生引號(hào)使用正確的情況相對(duì)較多,說(shuō)明泰國(guó)學(xué)生對(duì)引號(hào)的使用有一定的了解,但書(shū)寫(xiě)不規(guī)范的情況偏多,則是他們掌握不準(zhǔn)確的表現(xiàn),對(duì)引號(hào)使用錯(cuò)誤的情況都是引號(hào)漏加,很大的可能是受其母語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的影響。另外,在使用功能方面并沒(méi)有出現(xiàn)引號(hào)中還需要引號(hào)的情況以及成段引文中,段首段尾都用引號(hào)的情況。筆者推測(cè),在泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)寫(xiě)作過(guò)程中,還未曾涉及如此難度的文章或還未曾學(xué)習(xí)如此難度的寫(xiě)作方式。二、括號(hào)語(yǔ)料使用情況與分析 括號(hào)使用總數(shù)為22例,使用正確且符號(hào)錯(cuò)誤為7例,使用錯(cuò)誤但符號(hào)正確為0例

49、,使用錯(cuò)誤且符號(hào)錯(cuò)誤為0例,那么使用正確率為100,其中有7例符號(hào)錯(cuò)誤,即占使用正確總數(shù)的31.82,符號(hào)錯(cuò)誤類(lèi)型可分為以下兩種:(1)前括號(hào)漏加有4例,例如:(2)括號(hào)不單獨(dú)占一格有3例,例如:括號(hào)符號(hào)錯(cuò)誤類(lèi)型都是格式偏誤。筆者通過(guò)翻閱各種對(duì)外漢語(yǔ)教材發(fā)現(xiàn),曾出現(xiàn)過(guò)只有后括號(hào)的情況,筆者推測(cè)前括號(hào)漏加的情況,可能是泰國(guó)學(xué)習(xí)者受到教材中不規(guī)范括號(hào)格式的影響,從而導(dǎo)致的偏誤,而括號(hào)不單獨(dú)占一格的情況也可能是受到教材中括號(hào)出現(xiàn)時(shí)沒(méi)有“田字格”,而對(duì)括號(hào)格式的把握不準(zhǔn)確。綜上可以看出,泰國(guó)學(xué)生對(duì)括號(hào)的功能情況掌握較好,并沒(méi)有出現(xiàn)括號(hào)使用錯(cuò)誤的情況,但由于語(yǔ)料的局限性也不能排除有括號(hào)使用錯(cuò)誤情況的出現(xiàn)

50、。但在使用功能方面只涉及了圓括號(hào)的兩種功能,即標(biāo)示補(bǔ)充說(shuō)明和序次語(yǔ),其他功能都沒(méi)有涉及,說(shuō)明泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者只是接觸到了非常基礎(chǔ)的括號(hào)使用,并沒(méi)有習(xí)得除圓括號(hào)之外的各種括號(hào)。另外,在泰語(yǔ)中也有括號(hào)的出現(xiàn),而且功能也是這兩種,所以泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)括號(hào)這兩種使用功能掌握較好的情況也是理所當(dāng)然的。三、破折號(hào)語(yǔ)料使用情況與分析破折號(hào)使用總數(shù)為26例,使用正確且符號(hào)正確為13例,使用正確但符號(hào)錯(cuò)誤為12例,使用錯(cuò)誤但符號(hào)正確為0例,使用錯(cuò)誤且符號(hào)錯(cuò)誤為1例,那么使用正確率為96.15,使用錯(cuò)誤率為3.85,使用正確的破折號(hào)為符號(hào)錯(cuò)誤的例子占使用正確總數(shù)的48,可分為兩種類(lèi)型:(1)破折號(hào)只占一格有7例,例

51、如:(2)破折號(hào)占三格有2例,例如:(3)破折號(hào)誤用為省略號(hào)有1例,例如:(4)破折號(hào)誤用為逗號(hào)有2例,例如:由此看出,破折號(hào)符號(hào)偏誤多集中在格式錯(cuò)誤,也出現(xiàn)了誤用為省略號(hào)和逗號(hào)的情況,筆者推測(cè)泰國(guó)考生應(yīng)是受書(shū)本無(wú)“田字格”的影響,不知道破折號(hào)在“田字格”中的規(guī)范寫(xiě)法。另外,破折號(hào)誤用為省略號(hào)的情況應(yīng)是兩種標(biāo)點(diǎn)符號(hào)形體接近,容易混淆導(dǎo)致的。破折號(hào)誤用為逗號(hào)的情況應(yīng)是沒(méi)有學(xué)習(xí)到破折號(hào)的這種用法功能,從而使用自己之前所學(xué)標(biāo)點(diǎn)代替。錯(cuò)誤使用破折號(hào)有1例,原因是誤加,即不該用破折號(hào)的地方用了破折號(hào),筆者推測(cè)應(yīng)是破折號(hào)泛化的情況。綜上可以看出,泰國(guó)學(xué)生對(duì)破折號(hào)的掌握一般,在書(shū)寫(xiě)格式方面也不太注意。在使用

52、功能上主要集中于標(biāo)示注釋內(nèi)容或補(bǔ)充說(shuō)明,而運(yùn)用其標(biāo)示插入語(yǔ)、總結(jié)上文或提示下文以及話(huà)題轉(zhuǎn)換的功能較少,其他使用功能并未涉及。筆者推測(cè),教師和教材上并沒(méi)有系統(tǒng)而具體地說(shuō)明破折號(hào)的書(shū)寫(xiě)規(guī)范和使用功能,泰國(guó)考生只能從教材或漢語(yǔ)材料中偶爾接觸破折號(hào),從而對(duì)破折號(hào)大部分的使用功能不太了解,更不要說(shuō)運(yùn)用了。四、省略號(hào)語(yǔ)料使用情況與分析省略號(hào)使用總數(shù)為13例,使用正確且符號(hào)正確為6例,使用正確但符號(hào)錯(cuò)誤為1例,使用錯(cuò)誤但符號(hào)正確為3例,使用錯(cuò)誤且符號(hào)錯(cuò)誤為3例,使用正確率為46.15,使用錯(cuò)誤率為53.85,在使用正確的例子中只有1例書(shū)寫(xiě)錯(cuò)誤,但使用錯(cuò)誤的例子較多,主要是多加,與“等”連用有6例,例如:在使

53、用正確的例子中,只有1例格式錯(cuò)誤,例如:由此看出,省略號(hào)格式錯(cuò)誤形式較多,使用錯(cuò)誤主要集中在與“等”的連用,筆者推測(cè),教師應(yīng)該隨堂講解過(guò)省略號(hào)的基本使用功能,而泰國(guó)考生在閱讀漢語(yǔ)材料過(guò)程中應(yīng)該也接觸到類(lèi)似的功能,但是使用錯(cuò)誤的這種情況,筆者推測(cè)可能是省略號(hào)的泛化引起的。而省略號(hào)格式的錯(cuò)誤,筆者推測(cè)考生應(yīng)是接觸過(guò)書(shū)本上的省略號(hào)而沒(méi)有在課堂中系統(tǒng)學(xué)習(xí)過(guò),對(duì)其書(shū)寫(xiě)形態(tài)觀察不仔細(xì),從而自己在書(shū)寫(xiě)過(guò)程中出現(xiàn)形體的錯(cuò)誤。綜上可以看出,泰國(guó)學(xué)生在使用省略號(hào)的時(shí)候,形成了泛化,容易與“等”連用。在使用功能上,主要運(yùn)用了4種功能,即標(biāo)示列舉或重復(fù)詞語(yǔ)的省略,標(biāo)示語(yǔ)意未盡,標(biāo)示引文的省略以及標(biāo)示對(duì)話(huà)中的沉默不語(yǔ),

54、沒(méi)有涉及標(biāo)示說(shuō)話(huà)時(shí)斷斷續(xù)續(xù)和兩個(gè)省略號(hào)連用的情況。泰國(guó)考生使用到了省略號(hào)的大部分功能,說(shuō)明泰國(guó)考試對(duì)省略號(hào)的掌握較之其他標(biāo)號(hào)略好,而泰語(yǔ)中“.”為縮寫(xiě)符號(hào),與省略號(hào)有想通之處,另外,有些考生把省略號(hào)寫(xiě)成“”應(yīng)該也是母語(yǔ)的負(fù)遷移。五、書(shū)名號(hào)語(yǔ)料使用情況與分析書(shū)名號(hào)使用總數(shù)為16例,使用正確且符號(hào)正確為5例,使用正確但符號(hào)錯(cuò)誤為5例,使用錯(cuò)誤但符號(hào)正確為0例,使用錯(cuò)誤且符號(hào)錯(cuò)誤為6例,使用正確率為62.5,使用錯(cuò)誤率為37.5,使用正確的書(shū)名號(hào)中有5例為格式錯(cuò)誤,占使用正確總數(shù)的50,其錯(cuò)誤格式原因如下所示,即書(shū)名號(hào)誤用為雙引號(hào):其中使用錯(cuò)誤的6例是報(bào)紙名、篇名和歌曲名的漏加。在使用功能上,主要運(yùn)

55、用了標(biāo)示篇名、報(bào)紙名和音樂(lè)作品的功能,對(duì)于書(shū)名號(hào)的其他使用功能并沒(méi)有涉及。另外,筆者在閱讀語(yǔ)料過(guò)程中發(fā)現(xiàn),部分泰國(guó)考生會(huì)在作文題目上加上書(shū)名號(hào),筆者推測(cè)應(yīng)該是書(shū)名號(hào)的泛化,從而多加書(shū)名號(hào)在作文題目上。綜上可以看出,書(shū)名號(hào)的使用功能相較于其他標(biāo)號(hào)是比較少并且集中的,如果在日常生活的閱讀中接觸的話(huà),就會(huì)很容易習(xí)得,因此考生的情況兩極分化,接觸到的考生就會(huì)運(yùn)用并使用正確,沒(méi)有接觸到的考生則沒(méi)有任何習(xí)得,從而無(wú)法正確使用。六、分隔號(hào)語(yǔ)料使用情況與分析分隔號(hào)使用總數(shù)為7例,使用正確且符號(hào)正確為0例,使用正確但符號(hào)錯(cuò)誤為7例,使用錯(cuò)誤但符號(hào)正確為0例,使用錯(cuò)誤且符號(hào)錯(cuò)誤為0例,使用正確率為100,但是格式

56、都是錯(cuò)誤的,錯(cuò)誤類(lèi)型為分隔號(hào)誤用為括號(hào),例如:在使用功能上,只用到了分隔號(hào)分隔供選擇或可轉(zhuǎn)換的兩項(xiàng),表示“或”的功能,其他四種功能并沒(méi)有涉及,而且所使用的例句中格式都是括號(hào)。筆者推測(cè),泰國(guó)考生應(yīng)該沒(méi)有習(xí)得這種標(biāo)號(hào),從而用了之前習(xí)得的標(biāo)號(hào)進(jìn)行了代替,形成了括號(hào)的泛化。綜上可以看出,分隔號(hào)較之其他標(biāo)號(hào)使用數(shù)量最少且沒(méi)有使用正確的例子,分隔號(hào)無(wú)論是符號(hào)還是使用功能對(duì)于泰國(guó)漢語(yǔ)高級(jí)階段學(xué)習(xí)者都是一個(gè)空白,他們并沒(méi)有接觸到其符號(hào)名稱(chēng),在使用時(shí)會(huì)用其習(xí)得更多的括號(hào)代替使用,這是括號(hào)學(xué)習(xí)的泛化。在日常生活中,分隔號(hào)偶爾會(huì)出現(xiàn)在電視體育比賽中,尤其是雙人比賽項(xiàng)目,學(xué)習(xí)者是有可能接觸到分隔號(hào)這種使用功能的。第三

57、節(jié) 語(yǔ)料中標(biāo)號(hào)使用情況原因分析從北語(yǔ)“HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”中,我們可以明顯看到泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)中標(biāo)號(hào)的掌握和應(yīng)用情況都不是很理想。現(xiàn)代漢語(yǔ)中共有9個(gè)標(biāo)號(hào),語(yǔ)料中只出現(xiàn)了6種標(biāo)號(hào)的運(yùn)用,其中引號(hào)的使用數(shù)量最多,分隔號(hào)的使用數(shù)量最少,著重號(hào)、連接號(hào)和間隔號(hào)沒(méi)有使用過(guò)。每種標(biāo)號(hào)的使用都會(huì)出現(xiàn)格式的錯(cuò)誤,筆者推測(cè),泰國(guó)高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在閱讀中由于使用印刷版的書(shū)籍或教材,而且對(duì)標(biāo)號(hào)的重視不夠,從而在閱讀過(guò)程中并沒(méi)有特別留意標(biāo)號(hào)具體的書(shū)寫(xiě)格式以及書(shū)寫(xiě)形狀。筆者將國(guó)家標(biāo)點(diǎn)符號(hào)標(biāo)準(zhǔn)用法中9種標(biāo)號(hào)的使用功能分別用數(shù)字標(biāo)示,具體使用功能可參照用法中標(biāo)號(hào)使用功能部分,例如引號(hào)中的1代表引號(hào)使用功能的第一

58、種功能即用法中的4.8.3.1,以此類(lèi)推。語(yǔ)料中涉及該標(biāo)號(hào)使用功能的對(duì)應(yīng)表格畫(huà)“”,則得出表1.3.1。表1.3.1 語(yǔ)料中標(biāo)號(hào)使用功能情況標(biāo)號(hào)使用功能引號(hào)123456括號(hào)123456破折號(hào)12345678910省略號(hào)1234567著重號(hào)12連接號(hào)12間隔號(hào)12345書(shū)名號(hào)12345分隔號(hào)12345由表1.3.1可知,在HSK動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù)中泰國(guó)考生使用了用法中標(biāo)號(hào)的這些功能,引號(hào)的部分功能,括號(hào)、破折號(hào)、省略號(hào)和書(shū)名號(hào)的小部分功能,并且集中在各標(biāo)號(hào)最基本的使用功能,其中引號(hào)、破折號(hào)和省略號(hào)的用法比較多,泰國(guó)考生除了使用其規(guī)定的主要用法之外,也能部分正確使用這些標(biāo)點(diǎn)的一些次要用法。就語(yǔ)料可以看出,

59、學(xué)生對(duì)上述9種標(biāo)號(hào)的掌握情況很不好,甚至沒(méi)有達(dá)到總使用功能的一般。在=所以,在具體應(yīng)用過(guò)程中,存在很多問(wèn)題。通過(guò)以上語(yǔ)料中標(biāo)號(hào)使用情況的分析,標(biāo)號(hào)的使用有對(duì)有錯(cuò),使用正確表示泰國(guó)考生對(duì)此種標(biāo)號(hào)的某種使用功能掌握較好,從語(yǔ)料中不難發(fā)現(xiàn),掌握較好的標(biāo)號(hào)功能都出現(xiàn)在對(duì)外漢語(yǔ)教材或相關(guān)練習(xí)冊(cè)中,筆者推測(cè)泰國(guó)考生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)或閱讀相關(guān)輔導(dǎo)書(shū)時(shí),自然習(xí)得這種標(biāo)號(hào)的某個(gè)功能,但是也不排除教師隨堂教學(xué)的可能。另外,也和母語(yǔ)知識(shí)的正遷移也有關(guān)系,例如括號(hào)的使用主要集中在圓括號(hào)的兩種功能,即標(biāo)示補(bǔ)充說(shuō)明和序次語(yǔ)上,這兩種功能在泰語(yǔ)中都有運(yùn)用,那么泰國(guó)考生的使用情況就相對(duì)較好。導(dǎo)致泰國(guó)考生標(biāo)號(hào)使用錯(cuò)誤的原因也有很多,

60、筆者推測(cè)主要集中在兩個(gè)方面,即目的語(yǔ)知識(shí)的負(fù)遷移以及教學(xué)上的偏差。泰國(guó)考生由于尚未完全掌握標(biāo)號(hào)的規(guī)范用法,便會(huì)根據(jù)所用教材里的范文,依葫蘆畫(huà)瓢,把他所掌握的、有限的、不充分的標(biāo)號(hào)使用規(guī)則不恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用在寫(xiě)作中,例如引號(hào)的使用在文章中很廣泛,那泰國(guó)考生在看到電影或者歌曲名字時(shí)不知道該運(yùn)用哪種標(biāo)號(hào),就會(huì)把引號(hào)誤用為書(shū)名號(hào)。而教學(xué)上的偏差有多種,筆者走訪了附近的幾所高校,對(duì)其中的留學(xué)生進(jìn)行了簡(jiǎn)單訪問(wèn)以及參與到他們的課堂中,發(fā)現(xiàn)大部分的教師都是零散、籠統(tǒng)地介紹、教授標(biāo)號(hào)的用法,甚至不教;此外教師在課堂上的不規(guī)范板書(shū)也是造成泰國(guó)考生使用漢語(yǔ)標(biāo)號(hào)偏誤的原因之一,例如筆者在隨堂聽(tīng)課過(guò)程中,也發(fā)現(xiàn)過(guò)個(gè)別老師在書(shū)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論