《新境界-綜合教程1》課件 unit 4(基礎(chǔ)教育)_第1頁
《新境界-綜合教程1》課件 unit 4(基礎(chǔ)教育)_第2頁
《新境界-綜合教程1》課件 unit 4(基礎(chǔ)教育)_第3頁
《新境界-綜合教程1》課件 unit 4(基礎(chǔ)教育)_第4頁
《新境界-綜合教程1》課件 unit 4(基礎(chǔ)教育)_第5頁
已閱讀5頁,還剩159頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Company PerformanceUnit 4新境界職業(yè)英語 綜合教程 Part I Text A Part II Applied Writing Part III Text B Part IV Reading SkillsPart I Text APre-reading ActivitiesReading of the TextGrammar ReviewTask 1Task 2Task 4 Comprehension Task 1Task 2Vocabulary Task 3Task 4Syndicate ActivitiesTask 5Task 7TranslationTask 6T

2、ask 3Task 1Task 2Comprehensive ExercisesMini Text Background InformationText ATask 3Task 4HomePhonetics ReviewDiscuss with your neighbor the following questions: Task 1Pre-reading ActivitiesBackWhat do you know about company performance? 2. What do you think is the performance of Coca-Cola Company?3

3、. Which product is the Coca-Cola company best known for?Company performance is the result of the activities of an organization over a given period of time. Coca-Cola Company is placed at the top 10 percent of the largest 2,500 companies in the world. Coca-Cola Company is best known for its soft drin

4、k Coca-Cola which is the most popular and biggest-selling soft drink in history, as well as the best-known product in the world.Back4. How many different Coca-Cola beverages do you know?5. What was Coca-Colas sales last year?Coca-Cola Company has a portfolio of more than 3,300 beverages, from diet a

5、nd regular sparkling beverages to still beverages such as 100 percent fruit juices and fruit drinks, waters, sports and energy drinks, teas and coffees, and milk- and soy-based beverages.The company reported profits of $6.82bn (4.36bn) for 2009 - a rise of 17% on the previous year.BackRead the follo

6、wing Mini Text and find the words or expressions that match the context meaning given.a) _ : make changes in b) _ : put money in a project for profitc) _ : brand or trade name d) _ : air that all animals depend on to breathe e) _ : consider as coming fromf) _: someone who owns or holds a share of st

7、ocks invest innovate trademark oxygen attribute to shareowner Task 2BackMini TextGrowing Our Business through Trademark Coca-cola “Trademark Coca-Cola is the oxygen for our Company. The profits from its sales enable us to invest in innovating new products, create new marketing strategies and improve

8、 our market presence, allowing us to return value to our shareowners. We are focused on continually growing the trademark and further connecting it with consumers.” Gary Fayard Executive Vice President and Chief Financial Officer12BackMini Text The sales of Trademark Coca-Cola are what fuel our busi

9、ness. The growth and success of Trademark CocaCola enables the CocaCola system to further invest in programs, marketing and innovation. Over the past 20years, Trademark CocaCola has sold an additional 5.8 billion unit cases. This additional unit case growth covers every operating group, with the lar

10、gest growth in Latin America, Europe, and Eurasia and Africa. While a significant amount of this growth is attributed to developing markets, Trademark CocaCola continues to also grow in developed markets, and we are confident that it will continue to grow globally.345BackMini TextBackTrademark Coca-

11、Cola 2009 Unit Case Volume Growth (select markets)BackBackground Information Gary P. Fayard, Executive Vice President and Chief Financial Officer, joined the company in 1994 as Vice President and Controller. He was promoted to the role of Senior Vice President and Chief Financial Officer in 1999 and

12、 to his current position as Executive Vice President and Chief Financial Officer in 2003. He also currently serves on the board of directors of Coca-Cola FEMSA. (to be continued.)BackBackground Information Mr. Fayard also serves on the board of the Atlanta Area Council of the Boy Scouts, the Atlanta

13、 Symphony Orchestra, the University of Alabama Board of Visitors and the University of Alabama Presidents Cabinet. He is a member of the American Institute of CPAs. He previously has served on the Financial Accounting Standards Advisory Council and the American Assembly at Columbia University, as we

14、ll as the boards of Coca-Cola Enterprises, the Alliance Theater and the American Kidney Foundation. (to be continued.)BackBackground Information Prior to joining the Company, Mr. Fayard served 19 years with Ernst & Young, concluding his service there as a partner, area director of audit services, an

15、d area director of manufacturing services. Mr. Fayard received his bachelors degree from The University of Alabama College of Commerce and Business Administration.(The end)BackLanguage Points1. improve our market presence: 提高我們的市場占有率2. focus on: to concentrate on something and pay particular attenti

16、on to it 集中(注意力)于,專注于e.g. We will focus on three main topics. 我們將集中討論3個主題。 The gallerys show focuses on works painted after 1945. 那家美術(shù)館的展覽把注意力集中于1945年后創(chuàng)作的繪畫 作品上。BackLanguage Points3. The sales of Trademark Coca-Cola are what fuel our business. fuel: to make something happen or increase 促進(jìn)e.g. Easy c

17、redit terms helped fuel the economic expansion. 寬松的信貸條款有助于促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長。Translation: 可口可樂的銷售促進(jìn)了我們業(yè)務(wù)的發(fā)展。4. unit cases: 標(biāo)準(zhǔn)箱BackLanguage Points5. While a significant amount of this growth is attributed to developing markets.attribute to: to believe that something is the result of a particular situation, event

18、 or persons actions把歸因于e.g. We tend to attribute a childs problems to the parents. 我們往往把孩子的問題歸因于家長。 Her teachers attributed her learning difficulties to emotional problems. 她的老師們把她的學(xué)習(xí)困難歸因于感情問題。Translation: 這些主要集中在發(fā)展中國家及地區(qū).Back立足可口可樂商標(biāo) 大力發(fā)展業(yè)務(wù) “可口可樂這一商標(biāo)已成為我們公司的氧氣,它的銷售利潤使我們能開發(fā)新產(chǎn)品,制定新的市場戰(zhàn)略,以及提高我們市場占有率,并

19、回饋價(jià)值給股東們。我們都在關(guān)注這一不斷上升的品牌,并且深化它與消費(fèi)者的聯(lián)系?!?可口可樂公司的執(zhí)行副總裁 兼首席財(cái)務(wù)官賈利.費(fèi)亞Translation of Mini TextBack 可口可樂的銷售促進(jìn)了我們業(yè)務(wù)的發(fā)展,它的成長和成功強(qiáng)化了整個可口可樂系統(tǒng)在項(xiàng)目、市場以及創(chuàng)新方面的投資。在過去的20年里,可口可樂公司銷售增長了58億(美金)。這一增長值涵括了所有的業(yè)務(wù)區(qū)域,其中增長最快的地區(qū)為拉丁美洲、歐洲、歐亞大陸、非洲。這些主要集中在發(fā)展中國家及地區(qū),同時可口可樂品牌也將繼續(xù)在發(fā)達(dá)國家市場發(fā)展,而且我們相信它會持續(xù)全球化發(fā)展。Translation of Mini TextBackWor

20、k with your partner, and answer the following questions according to the Mini Text and the graphs above. 1. According to Gary Fayard, what enables them to invest in innovating new products?2. What do they concentrate on? The profits from its sales enable them to invest in innovating new products.The

21、y concentrate on continually growing the trademark and further connecting it with consumers.Task 3Back 3. How many additional unit cases has trademark Coca-Cola sold in the past 20 years?4. Looking at the graph of trademark Coca-Colas global growth, in which area has the sales increased the most fro

22、m 1989 to 2009? Trademark Coca-Cola has sold an increase of 5.8 billion unit cases in the past 20 years.Latin Americas sale increased the most from 1989 to 2009, and its sales increased from 1.8 billion to 4.3 billion meaning a 2.5 billion increase.Back5. From the chart “Trademark Coca-Cola 2009 Uni

23、t Case Growth”, would you say that the developing countries seem to have a higher percentage growth?Yes, the developing countries seem to have a higher percentage growth because the five countries with the highest percentage growth are developing countries.BackFill in the blanks in the following sum

24、mary of Text A with words given in the box.confront focusing communicating enhance generated surpassed Task 4Back Reading of the Text Chairmans Letter Text A From Coca-Cola 2009 Annual ReviewChairmans LetterDear Fellow Shareowner: Para. 1 We are pleased to share with you that the passion and determi

25、nation belonging to the women and men of Coca-Cola helped our Company continue to grow during the worst economic environment since World War II. Our intense focus on growing our brands, gaining share, driving revenue growth and improving productivity enabled our Company to meet our 2009 volume and p

26、rofit growth goals, in line with our long-term targets.12BackText A Para. 2 We entered 2009 with a simple and clear purpose: to confront the global economic uncertainty by focusing on what we could control. We worked to ensure that we came out of this crisis in an even stronger position by communica

27、ting with our consumers and retail customers; investing in innovation; and to enhance our distribution, sales and production capabilities around the world. 34BackText A Para. 3 Working with our more than 300 bottling partners, we added approximately 650 million unit cases of volume to our business,

28、a 3% gain over 2008. The 2009 additional unit case volume from China, India, Mexico and Brazil alone was equal to adding another Germanyour sixth-largest marketto our business. We also grew individual brands, including our Simply trademark which reached retail sales of more than $1 billion.56BackTex

29、t A Para. 4 In 2009, our Company generated $8.2 billion in cash from operations, up eight percent from 2008 and marking the first time we have surpassed the $8 billion mark. We reinvested $2 billion back into our business, repurchased $1.5 billion in Company stock and paid $3.8 billion to shareowner

30、s through dividends. Indeed, 2009 marked our 47th continuous year of increased dividend payments. 7BackText A Para. 5 The past year was one chapter in an ongoing growth story for our Company. It was an important year because it reaffirmed our confidence in our Companys ability to overcome an extraor

31、dinary global economic crisis and continue to grow. Para. 6 And most of all, we thank you, our fellow shareowners, for your support. There is no greater responsibility than earning your trust and confidence, and rest assured we will work tirelessly to keep our commitments and protect and grow the va

32、lue of your investment in our Company.8910BackText A With sincere gratitude,Muhtar KentChairman and Chief Executive Officer March 22, 2010 Muhtar KentBackBackground Information The Coca-Cola Company (TCCC), headquartered in Atlanta, Georgia, is the worlds largest soft-drink company. The company owns

33、 four of the top five soft-drink brands (Coca-Cola, Diet Coke, Fanta, and Sprite). Other brands include Minute Maid, Powerade, and Dasani water. In North America it sells Groupe Danones Evian. Outside of Australia, Europe and North America, the company sells brands from the Dr. Pepper Snapple Group.

34、 Coca Cola makes or licenses over 3,000 drinks in some 200 countries. (to be continued.)BackBackground InformationIt owns 32% of Mexicos bottler Coca-Cola FEMSA and 23% of European bottler Coca-Cola Hellenic Bottling. In late 2010, TCCC bought out its leading bottler, Coca-Cola Enterprises (CCE), an

35、d renamed it Coca-Cola Refreshments USA. In the fiscal year ending in December of 2010, the company reported sales of approximately $35.2 billion dollars and had 92,800 employees. Coca-Cola Co.s CEO, Muhtar Kent, earned over $24 million in 2010.(The end)BackLanguage Points1. (Para. 1) We are pleased

36、 to share with you that the passion and determination belonging to the women and men of Coca-Cola helped our Company continue to grow during the worst economic environment since World War II.Paraphrase: We are glad to tell you that our company continued to grow during the worst economic environment

37、since World War II. This is due to the passion and determination of all the staff members of Coca-Cola.(to be continued.)BackLanguage PointsStructure Analysis: “that the passion and determination.” is an object clause. “belonging to the women and men of Coca-Cola” is a present participle used as an

38、attributive to modify “the passion and determination”. share: to tell other people about an idea, secret, problem etc. 把(想法、秘密、問題等向別人)訴說,告訴e.g. Sonia shared a very touching story with the group. 索尼婭給全組講述了一個非常感人的故事。 They meet to share secrets and relive old memories. 他們碰面是為了分享秘密,重溫回憶。(to be continued

39、.)BackLanguage Points have something in common.共享(某事、某物)e.g. Children should be taught to share their toys. 應(yīng)該教育孩子們共享玩具。Translation: 我們非常喜悅地想和你們分享一個好消息:我們公司的業(yè)績在二戰(zhàn)后最惡劣的經(jīng)濟(jì)環(huán)境下得以持續(xù)增長,這一切都?xì)w功于各位可口可樂同仁們的熱情和決心。(The end)BackLanguage Points2. (Para. 1) Our intense focus on growing our brands, gaining share, d

40、riving revenue growth and improving productivity enabled our Company to meet our 2009 volume and profit growth goals, in line with our long- term targets.Paraphrase: We paid particular attention to grow our brands, gain share, drive revenue growth and improve productivity. All that weve done made ou

41、r company to achieve our 2009 volume and profit growth goals, which is in accordance to our long-term targets.(to be continued.)BackLanguage PointsStructure Analysis: This is a subject + predicate + object + object complement structure. “Our intense focus productivity” is the subject; “enabled” is t

42、he predicate; “our company” is the object; “to meet targets” is the object complement. focus: particular attention paid to something 關(guān)注;注意e.g. Id like to see more focus on economic policy. 我希望看到對經(jīng)濟(jì)政策的更多關(guān)注。 The school puts a strong focus on academic achievement. 學(xué)校特別關(guān)注學(xué)術(shù)成果。(to be continued.)BackLangu

43、age Pointsenable: to give someone the ability or opportunity to do something 使能夠,使有機(jī)會e.g. This will enable users to conduct live video conversations. 這將使用戶能夠進(jìn)行視頻交談。 meet a goal/target: to achieve an aim etc. 達(dá)到目標(biāo)/指標(biāo)/目的e.g. Will the government be able to meet their spending targets? 政府能夠?qū)崿F(xiàn)他們的開支目標(biāo)嗎?(t

44、o be continued.)BackLanguage Pointsin line with: in accordance to 按照,與一致e.g. Your plan is in line with my ideas. 你的計(jì)劃符合我的想法。 Our counter offer is in line with the international market. 我方的還盤與國際行情是一致的。Translation: 我們專注于擴(kuò)大品牌影響力,贏得市場份額,拉動收入增長,提高生產(chǎn)率,從而完成了我們在2009年得銷量和利潤增長的目標(biāo),同時這也與我們的長期目標(biāo)相一致。(The end)Back

45、Language Points3. (Para.2) We entered 2009 with a simple and clear purpose: to confront the global economic uncertainty by focusing on what we could control.Structure Analysis: “by focusing on what we could control” is an adverbial of manner. “what we could control” is an object clause used as the o

46、bject of the preposition “on”.(to be continued.)BackLanguage Pointsconfront: to face, meet or deal with a difficult situation or person 面對;對抗e.g. We try to help people confront their problem. 我們試圖幫助人們勇敢地正視問題。 It takes courage to confront your fears. 克服恐懼心理需要勇氣。Translation: 我們帶著一個簡單而又清楚的目標(biāo)邁入2009年,就是要

47、把工作重心放在我們能控制的領(lǐng)域,來對抗全球經(jīng)濟(jì)的不可靠性。(The end)BackLanguage Points4. (Para.2) We worked to ensure that we came out of this crisis in an even stronger position by communicating with our consumers and retail customers; investing in innovation; and to enhance our distribution, sales and production capabilities

48、around the world.Paraphrase: We worked to communicate with our customers and retail customers and invest innovation, in order to ensure an even stronger position after this crisis. We also worked to develop our capabilities in distribution, sales and production around the world.(to be continued.)Bac

49、kLanguage PointsStructure Analysis: “to enhance our distribution, sales and production capabilities around the world” is an elliptical sentence(省略句), in which the subject and the predicate “we worked” are omitted.enhance: to improve something, or make it more attractive or more valuable 增強(qiáng);改善;提高e.g.

50、 He made many efforts to enhance his reputation. 他做了許多努力來提高他的聲譽(yù)。 Those clothes do nothing to enhance her appearance. 她穿那些衣服也并沒顯得更漂亮。(to be continued.)BackLanguage PointsTranslation: 通過與消費(fèi)者和零售商的溝通,加大創(chuàng)新投入,我們努力確保在走出這場危機(jī)之后能處于更加強(qiáng)大的市場地位,并提升世界各個地區(qū)分銷、銷售和生產(chǎn)方面的能力。 (The end)BackLanguage Points5. (Para.3) Worki

51、ng with our more than 300 bottling partners, we added approximately 650 million unit cases of volume to our business, a 3% gain over 2008.Paraphrase: Working with our more than 300 bottling partners, we increased about 650 million unit cases of volume to our business, which is 3% more than that of 2

52、008.Structure Analysis: “Working with bottling partners” is a present participle used as an accompanying adverbial. “a 3% gain over 2008” is the appositive of “650 million unit cases of volume”.(to be continued.)BackLanguage Pointsadd.to.: to increase or put something with another thing 增加;添加e.g. Th

53、e sales tax adds 8% to the price of clothes. 銷售稅使服裝價(jià)格增加了8%。 Theyve added two major companies to their impressive list of clients. 他們令人印象深刻的客戶名單 上又添加了兩家大公司。Translation: 與三百多家裝瓶商合作,我們的銷售總量大約增加了六億五千萬標(biāo)準(zhǔn)箱,比2008年增長了百分之三。(The end)BackLanguage Points6. (Para.3) The 2009 additional unit case volume from Chin

54、a, India, Mexico and Brazil alone was equal to adding another Germanyour sixth-largest marketto our business.Paraphrase: The 2009 additional unit case volume from China, India, Mexico and Brazil alone was as the same amount as that of Germany which is the sixth-largest market of our business.(to be

55、continued.)BackLanguage PointsStructure Analysis: This is a subject + predicate + object structure. “The 2009 alone” is the subject; “was equal to” is the predicate; “adding another Germany” is a gerund used as an object.be equal to: be the same in value, amount, size etc. as someone or something el

56、se 相當(dāng)于,等同于e.g. One unit of alcohol is equal to one small glass of wine. 一單位的酒精相當(dāng)于一小杯葡萄酒。Translation: 2009年增長的那部分來自于中國、印度、墨西哥和巴西,銷量等同于增加一個像德國我們的第六大市場的銷量。(The end)BackLanguage Points7. (Para.4) In 2009, our Company generated $8.2 billion in cash from operations, up eight percent from 2008 and marking

57、the first time we have surpassed the $8 billion mark.Paraphrase: In 2009, our company created $8.2 billion in cash from operations, which is eight percent more than that of 2008. And this marked the first time we have broken through the $8 billion mark.(to be continued.)BackLanguage PointsStructure

58、Analysis: “marking the first time” is a present participle used as an adverbial of result. E.g. It rains heavily last night, causing the severe flooding in the area. 昨晚大雨傾盆,使得這個地區(qū)遭了洪災(zāi)?!皐e have surpassed the $8 billion mark” is an attributive clause which modifies the antecedent “the first time”.(to

59、be continued.)BackLanguage Pointssurpass: to do or be better than超越,勝過e.g. In 15 years, China will likely surpass the U.S. as the worlds largest market. 15年后,中國可能超過美國成為世界最大的市場。 Stewart has surpassed himself with his latest novel. 斯圖爾特最新的一部小說超越了以往所有的作品。Translation: 在2009年,我們公司通過運(yùn)營創(chuàng)造了82億的現(xiàn)金收入,這比2008年增

60、長了8%,同時也標(biāo)志著第一次邁過了80億美元的銷售大關(guān)。(The end)BackLanguage Points8. (Para.5) It was an important year because it reaffirmed our confidence in our Companys ability to overcome an extraordinary global economic crisis and continue to grow. Paraphrase: It was an important year because it helped us regain our con

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論