季景-沁園保潔服務(wù)投標(biāo)書( 25)_第1頁
季景-沁園保潔服務(wù)投標(biāo)書( 25)_第2頁
季景-沁園保潔服務(wù)投標(biāo)書( 25)_第3頁
季景-沁園保潔服務(wù)投標(biāo)書( 25)_第4頁
季景-沁園保潔服務(wù)投標(biāo)書( 25)_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、季景沁園保潔服務(wù)投標(biāo)書Quotation of the cleaning for jijingqinyuan Building 北京市鑫聚園物業(yè)管理 BJ xinjiyuan Cleaning Company.聯(lián)系人: Contactor: fanny chang 聯(lián)系 : 日期: 年 月 Date: Jan /2007目 錄 一、鑫聚園物業(yè)管理公司簡介- -3二、營業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件-3三、人員培訓(xùn)-4四、現(xiàn)場作業(yè)流程及緊急情況處理-8五、清潔作業(yè)程序-9六、保潔服務(wù)工作標(biāo)準(zhǔn)-20七、現(xiàn)場督導(dǎo)流程描述-20八、與招標(biāo)方溝通渠道的設(shè)計- -21九、為承托服務(wù)所提供的優(yōu)致服- 22十、報價-22一

2、、北京市鑫聚園物業(yè)管理簡介北京市鑫聚園物業(yè)管理是集保安、保潔、園林綠化為一體的專業(yè)物業(yè)管理企業(yè),多年來為創(chuàng)造企業(yè)品牌、培養(yǎng)了一大批專業(yè)的管理人才和技術(shù)骨干,在為客戶提供服務(wù)過程當(dāng)中獲得了業(yè)主的一致好評。目前,我公司擔(dān)負(fù)著海淀區(qū)百花苑寫字樓、國都證券大廈、百力文科技大廈和朝陽區(qū)水景花園別墅區(qū)、豐臺區(qū)風(fēng)格雨林聯(lián)排別墅區(qū)、天鴻集團(tuán)寶匯苑小區(qū)、匯達(dá)公寓等項目進(jìn)行全方位的物業(yè)、保潔服務(wù)管理。自公司成立以來提倡以先進(jìn)的物業(yè)管理理念和模式經(jīng)營,全力專注于寫字樓、公寓樓、高檔住宅、商務(wù)辦公樓的物業(yè)管理和專項保潔服務(wù)。公司的服務(wù)理念是“以人為本,客戶至上”,公司的服務(wù)宗旨:“以質(zhì)量求發(fā)展、以服務(wù)爭市場、以信譽贏

3、客戶”。我們愿為每一位業(yè)主提供最真誠和完美的服務(wù),創(chuàng)造高雅和諧的辦公、生活環(huán)境。公司竭誠為業(yè)主及客戶提供最優(yōu)質(zhì)的服務(wù),愿意承接具有挑戰(zhàn)性的物業(yè)進(jìn)行管理,用我們的真心和汗水贏得業(yè)主和廣大客戶的信任。北京鑫聚園物業(yè)管理全體員工衷心希望為您提供優(yōu)服務(wù),我公司愿真誠與您合作,給您創(chuàng)造一個良好的物業(yè)環(huán)境。 三、人員培訓(xùn)Training員工培訓(xùn)是企業(yè)運作的重要環(huán)節(jié),沒有高素質(zhì)的員工,就不能有高質(zhì)量的保潔服務(wù)。為樹立公司品牌及企業(yè)形象,提高服務(wù)質(zhì)量,因此要造就高素質(zhì)的員工就必須用嚴(yán)格的培訓(xùn)來規(guī)范和約束。所以,我們對員工進(jìn)行企業(yè)戰(zhàn)略培訓(xùn),灌輸公司遠(yuǎn)景與未來、企業(yè)文化、讓員工認(rèn)識企業(yè)、了解未來。對職業(yè)道德、儀容

4、儀表、禮節(jié)禮貌,專業(yè)技術(shù)及服務(wù)意識等進(jìn)行一系列標(biāo)準(zhǔn)化培訓(xùn)。從而使被動性服務(wù)轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃有苑?wù)。 Training is the most important tache for corporation operation. Without high diathesis employees, here is no high quality cleaning services. Rigid training brings up high diathesis employees to erect corporation image, to improve service quality and exe

5、cute criterion and obligations. Thus, we train our employees by using corporation strategic training: inbreathe companys future vision, company culture, to know the company, understand the future. We form. a series of standard training on occupation morality, appearance, etiquette and courtesy, spec

6、ialized technique and service consciousness. Therefore, training changes services from passive to active. 公司還特別對員工進(jìn)行消防理論及消防實踐、防風(fēng)抗雨等業(yè)務(wù)培訓(xùn),使員工能增強應(yīng)變能力,適應(yīng)社會及客戶的要求。Our employees are especially trained in fire protection theories and fire drills, operation training in strong wind and heave rain situation.

7、Those training will help to reinforce our employees abilities under emergency, and to adapt the society and guests request.Part 1 the training plan of management personnel第一部分 管理人員培訓(xùn)計劃Training steps 培訓(xùn)步驟Training items 培訓(xùn)內(nèi)容1.Pre-job training 崗前培訓(xùn)2. Post training 崗值培訓(xùn)3. On-the-jobTraining 崗位培訓(xùn)4.Regula

8、r training 日常培訓(xùn)Systematic training on the companys rules and regulations 公司規(guī)章制度的系統(tǒng)化培訓(xùn)Study of management theories管理理論的學(xué)習(xí)Training on relevant program documents &guidelines of quality system and quality objectives 質(zhì)量系統(tǒng)與質(zhì)量目標(biāo)的相關(guān)文件和準(zhǔn)則的培訓(xùn)Understanding of modern science & knowledge like computer 了解現(xiàn)代化科學(xué)和技術(shù)

9、如電腦Duties of the posts that trainees hold 培訓(xùn)者相關(guān)崗位的職責(zé)培訓(xùn)Training on work processes, methods and operation specifications of various cleaning items多種清潔項目的工作程序,方式和操作規(guī)范的培訓(xùn)Correct methods to use machines & equipment, tools and materials 機器設(shè)備,工具物品的正確使用模式Training on professional skills and practical applica

10、tions of the posts that trainees hold 培訓(xùn)者本崗位專業(yè)技術(shù)和實際運作Training on rules of safely operation and knowledge of fire control安全操作和防火知識的培訓(xùn)Study of professional skills and technical promotion of the posts that trainees hold學(xué)習(xí)專業(yè)技術(shù)知識提高本崗值工作Outline of relevant posts and technical training 掌握相關(guān)崗值和技術(shù)培訓(xùn)的概要Study

11、of relevant laws and regulations 學(xué)習(xí)相關(guān)法律法規(guī)Implementing the guideline of integration theory with practice and carrying out further training of senior technical personnel designated by the company 結(jié)合實際開展綜合理論概要培訓(xùn)并落實由公司任命的老技術(shù)員工的深入培訓(xùn)。Part 11 the training plan of cleaning employees 第二部分 保潔員工的培訓(xùn)計劃Training s

12、teps培訓(xùn)步驟 Training items 培訓(xùn)內(nèi)容1.Self education of employees 員工自我教育2.Posteducation 崗位教育training 崗值培訓(xùn)4.Regular training 日常培訓(xùn)Personnel rules of Beijing Jiarong Cleaning Services Co., Ltd. 北京鑫聚園物業(yè)服務(wù)人事規(guī)章Education on professional ethics 專業(yè)道德教育Regulations of Beijing Jiarong cleaning services co., ltd. On the

13、 appearance & manners of employees 北進(jìn)鑫聚園物業(yè)服務(wù)員工禮儀禮貌規(guī)定Study of safety & security measures (coordinated by party A)學(xué)習(xí)安全防衛(wèi)措施(配合A部分)Study of basic cleaning knowledge 學(xué)習(xí)基本保潔知識Study of how to use machines, tools and materials 學(xué)習(xí)怎樣使用機器,工具和物品Study of safe operation rules and education on the sense of fire co

14、ntrol 學(xué)習(xí)安全操作守則,培養(yǎng)防火意識Study of quality standards 學(xué)習(xí)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)Study of how to clean the glass, maintain the stainless steel & copper ware and how to maintain and clean the marble, granite and ceramic tiles 學(xué)習(xí)怎樣清潔玻璃,保養(yǎng)不銹鋼和銅器,并且學(xué)習(xí)怎樣清潔和保養(yǎng)大理石,石榴石和瓷磚-Carrying out further training of senior technical personnel de

15、signated by the Co. 完成由公司任命的老技術(shù)員工的深入培訓(xùn)Part III Maintenance and usage of cleaning equipment 第三部分 維護(hù)和使用清潔設(shè)備1. Water absorption machine 吸水機Inspect its appearance when getting from the warehouse, such as case, switch, power cable, base and float of the water absorption machine, power on the machine and

16、check its working condition and normal suction pressure. Stop operation right after finding any fault and report to the direct leader in time. 從庫房取出時應(yīng)從外觀上檢查一番,例如,外殼、開關(guān)、電源線、底座及吸水機的滑輪、插上電源并檢查它的工作狀況和吸力。一旦發(fā)現(xiàn)任何異常立即停止操作,并直接上報主管。When moving the machine, dont pull the suction pipe and power cable by hand to

17、 avoid breaking. Move the machine forward by pushing the handrail, but pay attention not to press the handrail by force or sit on the machine, to avoid damaging the base of the machine. 移動機器的時候,不要拖拉吸管和電線避免斷裂。推動扶手實際氣象現(xiàn)移動,但是注意不要大力壓扶手或坐在機器上,避免對及氣體座造成損傷。Check if the power switch and on-off switch of the

18、 machine are tuned off before powering on the machine.在通電源前檢查電源開關(guān)和啟動-關(guān)閉開關(guān)是否關(guān)閉。Take care of the working voice of machine at all times during water absorption operation. Stop it immediately after hearing beep voice or abnormal noise, and check the operation condition of machine. Remember not to absorb

19、 too much water to prevent water from entering into the absorption motor and causing unnecessary loss. 在操作吸水機時隨時留心機器的聲音。聽到“嗶”聲和其他不正常的聲音時立刻停止,并邊查機器操作情況。緊記,不要吸入過多的水,以免水滲入馬達(dá)而造成不必要的損失。In case any fault is found during usage of the machine, dont open it for private repair. Remember to send the machine ba

20、ck to the warehouse timely or ask professional personnel for repair 如果機器在使用過程中發(fā)生故障,不要打開他自行修理。立即將它送回庫房或請專業(yè)人員來維修。四、現(xiàn)場作業(yè)流程及緊急情況處理1現(xiàn)場作業(yè)流程上班簽到(各自簽字領(lǐng)班點名)上班簽到(各自簽字領(lǐng)班點名) 各自上崗作業(yè)上班簽到(各自簽字領(lǐng)班點名)上班簽到(各自簽字領(lǐng)班點名) 各自上崗作業(yè)(勤作業(yè)、勤巡回、勤檢查) 班后會議(一天的工作總結(jié)及好人好事表彰) 班前會(特殊事情的交代及注意事項) 2特殊緊急情況處理程序2.1目的: 為特殊、緊急情況提供程序準(zhǔn)則,保證控制過程符合規(guī)定要

21、求。職責(zé) 發(fā)生特殊情況的區(qū)域領(lǐng)導(dǎo)(現(xiàn)場職務(wù)最高者)負(fù)責(zé)現(xiàn)場策劃、指揮,并報告上級主要負(fù)責(zé)人及相關(guān)部門,負(fù)責(zé)與其它部門的協(xié)調(diào)、調(diào)配。工作程序現(xiàn)場指揮 (1)現(xiàn)場臨時指揮:當(dāng)發(fā)生特殊緊急情況時,區(qū)域領(lǐng)導(dǎo)立即承擔(dān)現(xiàn)場指揮職能,根據(jù)現(xiàn)場情況,布置人員分別通知有關(guān)部門和上級領(lǐng)導(dǎo)。 (2)在上一級領(lǐng)導(dǎo)趕到現(xiàn)場后,接替負(fù)責(zé)指揮,原臨時指揮者負(fù)責(zé)配合,報告情況,繼續(xù)參加現(xiàn)場處理工作。 現(xiàn)場處理原則 (1)總指揮應(yīng)組織員工首先搶救傷病人員生命,在保證人員安全的情況下,盡可能減少財產(chǎn)損失和環(huán)境污染。 (2)注意保護(hù)現(xiàn)場,除公安、消防、醫(yī)務(wù)、主管領(lǐng)導(dǎo)、在崗人員等,其余人員不得進(jìn)入現(xiàn)場。 (3)避免私自接受媒體采訪,

22、在未得到上級領(lǐng)導(dǎo)指示前,不得擅自發(fā)表任何聲明,避免不必要的錯誤傳播。 配合事故的調(diào)查 (1)在公安機關(guān)、政府有關(guān)部門或上級領(lǐng)導(dǎo)進(jìn)行事故調(diào)查時,有關(guān)人員應(yīng)如實反映事故真實情況,并提供證據(jù)。 (2)不要隨意散布影響正常調(diào)查的消息和議論。 (3)不得銷毀證據(jù)。 編制事故報告 (1)由事發(fā)現(xiàn)場的最高主要領(lǐng)導(dǎo)負(fù)責(zé)編寫事故報告。 (2)報告內(nèi)容:時間、地點、崗位、相關(guān)人員、事故原因、事故過程、造成的損失情況、教訓(xùn)、糾正措施。 (3)事故報告應(yīng)報公司最高領(lǐng)導(dǎo),由其確認(rèn)。涉及刑事犯罪的,由公安部門處理。 (4)一般性事故,應(yīng)對所采取的糾正措施由主管部門進(jìn)行特別驗證,以證明其確實有效。 (5)保存相關(guān)記錄和報告

23、。 五、清潔作業(yè)程序Cleaning Service ProceduresFloor waxing 地面打臘1) Tools preparation: 準(zhǔn)備工具 Floor cleaning machine, water absorption machine, wringer, yellow warning card, black plate, white cloth, wax mop, perching knife, mop, rain boot, door baffle-plate, wax cleaning agent, bottom wax, adhesive tape, warnin

24、g line, waxing machine, surface wax 洗地機、吸水機、榨水車、黃色告示牌、黑盤、白色布若干、臘拖、小鏟刀、地拖、雨鞋、隔板、洗蠟劑、底臘、膠帶、維護(hù)繩、打蠟機、表層蠟等。2) Procedures: 程序 First completely clean the floor. 首先將地面完全清潔干凈。 Blend the wax-cleaning agent with hot clean water (proportioning according to different degree) and spread the mixture on the floor t

25、o be cleaned. 將熱水與洗蠟劑(依不同程度按不同比例配合)混合并均勻抹在將要清潔地地面上。 After4-5 minutes use the floor-cleaning machine to clean completely and remove the old wax. 45分鐘后用洗地機完全的清潔地面并去除舊蠟。 Use the water absorption machine to completely absorb spots of old wax remaining on the floor. 用吸水機將地面上殘余地舊蠟污點吸除。 Wipe the floor imme

26、diately with clean mop. 即刻用干凈拖把清潔地面。 Clean once more with clean water, then clean off the floor by water absorption machine and mop. 再用清水清潔一便,然后使用吸水機和拖把將地面請干凈。 When the floor becomes dry, pour and amount of bottom wax into the waxing machine, lie the waxing mop flat on the floor and move it left and

27、 right at an uniform. see, to spread the bottom wax evenly on the floor. 等地面干后,將一定量的底蠟倒入打臘機,在地面上平鋪蠟拖并均勻的向左向右有序的推動將底蠟均勻的分部在地面上。 When the bottom wax becomes dry, spread the surface wax and polishing wax on the floor in the same way as mentioned above.等底蠟干了以后,用上述相同底方法在地面上打上表層蠟和拋光蠟。 Fill in the working

28、record and statistic of detergent consumption 填寫工作記錄,統(tǒng)計清潔劑使用量。3) Precautions: 防范: Split the working area by warning card before starting work, to avoid damage caused by entrance of passersby. 用警示牌將工作區(qū)域分隔起來,以防過路者闖入造成損傷。 Spread white cloth at the gate and starting point before dew axing, in order to a

29、void the wax cleaning agent to damage other areas and cause repeat work. 打臘前將白布鋪在大門及清潔起始點,以防洗蠟劑給周邊區(qū)域帶來損傷而造成重復(fù)勞動。 Put on rain boot when washing floor, to prevent from slipping down. 清洗地面時穿上雨鞋以防滑倒。 Pay attention to keep the machine-washing speed not too quickly, in order to avoid residual wax due to r

30、oughness of the floor. Wipe the floor with mop as quickly as possible to prevent the dirty wax Resold frication. 注意保持洗地機轉(zhuǎn)速不要太快以免因地面粗糙而造成舊蠟殘余。用拖把立刻清潔以防臟蠟溶解現(xiàn)象。 Clean the corner and kick board timely. 及時的將墻角和墻邊清潔干凈。 Keep the wax pouring distance short when spreading the second and third time wax. To av

31、oid any dim wax print remaining on the floor. 在打第二第三次蠟時,傾倒蠟要保持盡量短的距離以免在地面上形成黯淡的蠟斑。 Soak the waxing mop into clean water when finished, to avoid it becoming dry otherwise the waxing effect shall be influenced. 工作結(jié)束后將打臘拖浸泡在清水中防止因蠟變干而起的反應(yīng)。 Wipe and clean the cleaning equipment in time, report at once w

32、hen abnormal case happens to machine. 使用后立刻清潔擦拭機器設(shè)備,一旦發(fā)現(xiàn)機器異常立刻匯報。4) Standards: 標(biāo)準(zhǔn): Waxing quality of the corner area shall as same as the center area brilliant and dazzling, 墻角上蠟質(zhì)量與地面中心位置一樣閃亮。 There is no residual smudge, old wax, footprint or scratch. 沒有參與污跡、舊蠟、腳印和刮痕。2. Polishing of waxing floor上臘拋

33、光1) Tools preparation: 準(zhǔn)備工具:Polishing machine, vacuum cleaner, floor mop and polishing wax 拋光機、吸塵機、地拖和拋光蠟2) Procedures: 程序:Clean dust on the waxing floor with vacuum cleaner. 用吸塵機清潔上蠟地面的灰塵。Wipe off spots remained on the waxing floor with damp cloth 用濕布抹去上蠟地面上殘留的斑點。Polish by the polishing machine tog

34、ether with the polishing wax 使用拋光機和拋光蠟拋光。Clean the floor by floor mop with appropriate static dedusting agent 使用地拖配上靜電除塵劑清潔地板。3) Precautions: 防范:The quantity of polishing wax must be appropriate拋光蠟的使用量必須恰當(dāng)Spray the static dedusting agent on the floor mop in advance, and use the mop when the dedustin

35、g agent completely becomes dry 預(yù)先在地拖上噴上靜電除塵劑,等待干后使用Polishing must be done orderly to avoid any missing point 拋光必須按程序操作以防遺漏點3. Cleaning of carpet 地毯清潔1) Tools preparation: 準(zhǔn)備工具:Single-brush cleaning machine, water absorption machine, vacuum cleaner, carpet detergent, billboard, blower, hand scrubber,

36、 scrubbing brush, water bucket, carpet brush, carpet powder and so on 單刷清潔機、吸水機、吸塵機、地毯清潔劑、告示牌、手刷、硬毛刷、水桶、地毯刷、地毯粉等2) Procedures: 程序:Dry cleaning: 干洗:Remove dust completely from the carpet to be cleaned by vacuum cleaner first. 首先用吸塵機將地毯完全除塵。Partial cleaning shall be done to the area where is seriously

37、 fouled (with scrubbing brush)對特別嚴(yán)重的粗糙面(使用硬毛刷)局部清潔。Pour the diluted detergent into the electronic foaming box and start the cleaning machine 將稀釋好的清潔劑倒入電動起泡機并啟動清潔機。When finishing cleaning and the carpet is completely dry, use the vacuum cleaner to clean the carpet again, and then spread the carpet po

38、wder to remove peculiar smell 清潔結(jié)束地毯完全干后,使用吸塵機再次清潔地毯并撒上地毯粉去除特殊氣味。Spot cleaning: 污點清潔:Remove dust completely from the carpet to be cleaned by vacuum cleaner first. 首先用吸塵機將地毯完全除塵。Partial cleaning shall be done to the area where is seriously fouled (with scrubbing brush)對特別嚴(yán)重的粗糙面(使用硬毛刷)局部清潔。Pour the di

39、luted detergent into the clean water box of 3 in 1 carpet cleaning machine and carry out spot cleaning 在三合一清潔機的清水盒中倒入稀釋過的清潔劑開始污點清潔。Place the blower on the appropriate position to dry the carpet 將風(fēng)干機放置于恰當(dāng)?shù)奈恢蒙洗蹈傻靥?。Clean the carpet again by vacuum cleaner when the carpet is completely dry 等地毯完全干后用吸塵機再次

40、清潔地毯。3) Precautions: 防范:White cloth must be laid on the area that people passing by frequently, which can be removed only when the carpet is completely dry. 將白布平鋪于人們常走動的區(qū)域,只有等地毯完全干后才可撤除。Change the position of blower after a certain time period in order to speed up drying of carpet. 每隔一段時間將風(fēng)干機轉(zhuǎn)移一個位置以

41、加速地毯風(fēng)干時間。To use the high/ low foaming carpet detergent in a correct way高/低泡地毯清潔劑的正確使用。4) Standards: 標(biāo)準(zhǔn):Clean, neat and without smudge.干凈、整潔、沒有污點。4. Cleaning of washroom衛(wèi)生間清潔1) Cleaning procedures: 清潔程序: Entrance door mirror table-board lavatory partition walls floor(1) 大門 (2)鏡子 (3)臺面 (4)馬桶 (5)分隔間 (6

42、)墻 (7)地面 2) Cleaning steps: 清潔步驟:(1) Entrance door 大門Place the billboard of “Work Processing” on the working area.將“工作進(jìn)行中”的警示牌放置在工作區(qū)域。(2) Mirror 鏡子2.1) Use dry wipe cloth or glass scrubber to clean the mirror according to glass cleaning procedures按照鏡子清潔程序使用干布和玻璃刮進(jìn)行清潔。2.2) Inspect the leaning degree

43、from different point of view when completion 從各個不同角度檢查清潔程度。(3) Table board 臺面3.1) Spray the all purpose detergent at the ratio of 1: 40 onto the surface of a soft fiber cloth. When the dirt on the table on the table-board has been washed out, use a damp cloth to wipe off the detergent. 將比例為1:40的全能清潔

44、劑噴灑在一塊軟化纖布表面。當(dāng)臺面表面污漬去除后,用一塊濕布抹去臺面殘留的清潔劑。3.2) Use a soft fiber cloth with sprayed detergent to brush the wash basin, rinse the detergent with water and then wipe the internal wall of the wash basin by a dry cloth. 使用一塊噴灑過清潔劑的軟化纖布擦拭洗手盆,用水沖洗干凈并用一塊干布擦干洗手盆內(nèi)壁。3.3) Wipe the water tap with a clean towel, pa

45、y attention to clean side and back areas of the tap. 用一塊干凈毛巾擦拭水龍頭,注意清潔水龍頭的背面及側(cè)面部分。3.4) Add the soap solution the half place of the container.將肥皂液添加至容器一半的位置。(4) Urinal 小便池4.1) Wear rubber gloves and spray the all purpose detergent with a ratio of 1:40 onto the surface of special soft fiber clothe. 帶上

46、膠手套并在一塊專用的軟化纖布上噴上比例為1:40的全能清潔劑。4.2) Scrub the internal wall of the urinal. Pay attention to clean the covering bowl, water outlet and sewage outlet, wash out with water after scrubbing. 擦拭小便池內(nèi)壁。注意清潔遮擋的半球體、出水口和下水口,擦拭后用清水沖洗。4.3) Use the special fiber cloth with sprayed detergent to wipe the outside wa

47、ll of the urinal. 用噴灑過清潔劑的專用化纖布擦拭小便池外壁。4.4) Wipe the galvanized parts with a dry cloth. 用一塊干布擦拭電鍍件部分。(4) Lavatory 馬桶4.1) Wash out the ordure in the lavatory first 首先沖去馬桶內(nèi)的污物。4.2) Pour the all purpose detergent at a ratio of 1:40 into the lavatory and soak 5 minutes for disinfection 倒入比例為1:40的全能清潔劑浸泡

48、5分鐘進(jìn)行消毒。4.3) Scrub the internal wall of lavatory with the special brush, pay attention to clean the water outlet and sewage outlet, wash out the detergent after scrubbing. 用專用刷刷洗馬桶內(nèi)側(cè),注意清潔出水口和下水口,刷洗完后沖走清潔劑。4.4) Wipe the lavatory seat, cover board, hinge and outside wall by special cloth sprayed with

49、detergent for disinfection purpose. 對馬桶坐墊、蓋板、墊板連接處和外壁用噴有清潔劑的專用布擦拭消毒。4.5) Wipe various galvanized parts with a dry cloth and make them polished and without any spot 對于各種電鍍件部分用一塊干布擦拭不留任何斑點。4.6) Open the cover board and lavatory seat after cleaning 清潔后將馬桶蓋板和坐墊上翻打開。4.7) Replace the disposable bag in the

50、 wastebasket, check the toilet paper and replace a new one if necessary. 更換垃圾同內(nèi)的垃圾袋,檢查廁紙對需要更換的換上一卷新的。 (5) Partition 分隔間Use a damp cloth to wipe the partitions and partition doors accordingly from top to bottom, from left to right and from front to back. 用一塊濕布按從上至下、從左到右、從前到后的順序擦拭分隔間和分隔間的門。(6) Walls 墻

51、6.1) Use a damp cloth to wipe the walls in an annular route accordingly from top to bottom and from left to right, pay attention to clean higher and top parts of wall. 使用一塊濕布按照從上到下、從左到右的環(huán)形路線順序擦拭墻壁,注意清潔墻面的較高和較低處。6.2) Wipe the outside of soap solution container and hand drier with a damp cloth 用一塊濕布擦拭

52、肥皂溶液容器和風(fēng)干機。(7) Floor 地面Use special wet mop to wipe the floor from inside to outside of the washroom從里到外使用專用濕拖把清潔廁所地面。7.1) Cleaning tools: 清潔用具:Glass scrubber, dry cloth, damp cloth, soft fiber cloth, special wiping cloth, all purpose detergent, rubber gloves, lavatory brush, special mop 玻璃刮、干布、濕布、軟化

53、纖布、專用擦拭布、全能清潔劑、膠手套、廁所刷、專用地拖。7.2) Quality standard 質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)There is no spot or scale on the table-board, mirror or portion; the mirror is clear and bright. 鏡子與臺面的全部或局部沒有污點和水垢;鏡子干凈明亮。All galvanized parts are clear, bright and without scale.所有電鍍物件干凈,明亮沒有水垢。The urinal and lavatory are without dust, dirt or

54、peculiar smell.小便池和馬桶沒有灰塵、污垢或特殊氣味。There is no residual water or scale on the floor or wall.地板墻面上沒有殘留的水或水垢。The articles for guest use are in sufficient supply and convenient to take.顧客使用物品總是充足且方便取用。7.3) Remarks 備注During cleaning, if the area to be cleaned is being used by a guest, cleaning of which s

55、hall be postponed according to the cleaning procedures and wait until the guest leaves.清潔過程中,如果將要進(jìn)行清潔的區(qū)域正被客人使用中,按照清潔程序延遲清潔并等待客人離開。5. Cleaning of office area 辦公室清潔1) Tools preparation: 準(zhǔn)備工具:Vacuum cleaner, disposable bag in big or small size, wiping cloth, water bucket.吸塵機、大或小垃圾袋、抹布、水桶。2) Procedures:

56、 程序: Clean the carpet of office area correctly according to the usage of vacuum cleaner. 按照吸塵機使用方法正確的清潔辦公室地毯。Remove dusts on the stone material floor and clean it.去除石質(zhì)地面上的灰塵并清除。 Dump trashes in the waste bin and replace the disposable bag.將垃圾倒入垃圾桶并更換垃圾袋。3) Precautions: 防范:Consent must be got from of

57、fice people before dumping the waster bin. 在傾倒垃圾桶前必須取得辦公室人員的同意。There must be someone present when cleaning the office; otherwise it is not allowed to do any cleaning work. 必須在辦公室內(nèi)有人時才可做清潔;否則清潔工作是不被允許的。Ask the guests consent in advance before cleaning and say “hello” to guest actively. 在清潔前需向客人征求同意并主

58、動向客人說“您好”。Inspect the usage of facilities at all times and report the problem (if any) in time.隨時關(guān)注器材設(shè)備使用情況并(如有任何)問題時及時上報。6. Cleaning of corridor of public area 公共走廊清潔1) Tools preparation: 準(zhǔn)備工具:Mop, dust cleaner, wiping cloth, water bucket, static dedusting agent, all purpose detergent, disposable b

59、ag in big or small size. 拖把、除塵器、抹布、水桶、靜電除塵劑、全能清潔劑、大小垃圾袋。2) Procedures: 程序:Give a whole inspection to everywhere of the corridor, in order to know the key emphasis in work.將過道整體的檢查一遍,以便確認(rèn)工作重點。Dump the disposable bags of big or middle sized waste bind in time and replace them.將中型或大型的垃圾及時的捆綁丟棄并更換垃圾袋。Cl

60、ean the dust on the floor of corridor by a dust cleaner sprayed with static dedusting agent, the average cleaning frequency is once ever half and hour, move the dust cleaner toward only one direction, otherwise it is not allowed.使用一個噴灑了靜電除塵劑的清塵器清潔過道,清潔頻率為每半小時一次。清塵器使用時只能向一個方向推,否則時不被允許的。Clean the read

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論