新概念英語第三冊第57課-Back in the old country_第1頁
新概念英語第三冊第57課-Back in the old country_第2頁
新概念英語第三冊第57課-Back in the old country_第3頁
新概念英語第三冊第57課-Back in the old country_第4頁
新概念英語第三冊第57課-Back in the old country_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

新概念英語第三冊第57課:BackintheoldcountryLesson57Backintheoldcountry重返故里

Listentothetapethenanswerthequestionbelow.

聽錄音,然后回答以下問題。

Didthenarratorfindismothersap.Ihadexpectedtobenearmyobjectivebynow,buteverythinedalientome.Iwasonlyfivewhenmyfatherhadtakenmeabroad,andthatweeiymotherhaddiedafteratratheshockandloneliness.Everythinwasfullofherpresence,continuallyreopeninieabsorbedinmakinarryaanscare;butIlackedfornothinothertome.Healwaysmeanttoinebadbecometoofirmlyembeddedinthenewland.Buthewantedtoseetheoldfolkaymothersemortallyillafewmonthsbeforewehadplannedtoademepromisetoyown.

Ihiredacarthedayafterlandinprehensivebookofmaps,whichIfoundmosthelpfulonthecross-countryjourney,butwhichIdidnotthinkIshouldneedonthelaststaemberedanythinyfatherhaddescribedoverandoverailestone,afterleaviniliarterritory.Well,Ihadbeenwronapandthenatthemillimeter.Ihadcometenmilessinceleavinyfather,Ishouldbelookinsandcottas,nocottausthavetakenawronewhere.SoIdrovebacktothetownandbeap.Ilandedupatthesamecorner.Thecuriousthinarkedonthemap.IleftasifIhadstumbledintoaniarecountry,asyousometimesdoindreams.And,asinaniare,therewasnobodyinsie.Fortunatelyforme,asIwaswonderinanonhorseback,ridinydirection.Iwaitedtillhecamenear,thenIaskedhimthewaytoouroldvillausthavemisunderstoodme,soIrepeateditsname.Thistimehepointedtothelake.Thevillaeran-madereservoir.

參考譯文

我停下車,讓汽車發(fā)動機(jī)冷卻一下,同時查看一下地圖。我本想離目的地已經(jīng)不遠(yuǎn),但四周一切對我仍很生疏。我5歲那年,父親就帶我出了國,那是18年前的事了。當(dāng)時我母親在一次事故中慘死,父親未能很快從哀思與孤獨(dú)中恢復(fù)過來。他身邊的一切都是母親的影子不斷勾起他的傷感。于是他打算移居他國。在這個新的國家里,父親用心致志地為我們倆開創(chuàng)一種新的生活,漸漸地不難過了。父親沒有再娶,因此,我在沒有母親的環(huán)境里長大成人。但我卻什么都不缺,他既當(dāng)父親又當(dāng)母親。他總想將來回國看看,但卻不愿長期住下去,由于他與我一樣已經(jīng)把根深深地扎在異國的土地上。但是,他想看一看家鄉(xiāng)父老鄉(xiāng)親,為我的母親掃墓。就在他方案回國的前幾個月,他突然身患絕癥。他知道自己已奄奄一息,于是他要我答應(yīng)肯定單獨(dú)回家鄉(xiāng)一趟。

我下飛機(jī)后租了一輛車,并買了一本詳盡的地圖冊。在鄉(xiāng)間行車途中,我覺得它特別有用,但快到家了,我倒覺得它沒什么用了。這倒并非是我背熟了地圖,而是父親曾具體給我講了,在過了離家鄉(xiāng)最近的那個小鎮(zhèn)后,在每一個路標(biāo)處可見到些什么。因此,我信任這段路對我來說會是很熟識的。唉,實(shí)際我錯了,我現(xiàn)在迷路了。

我看了看地圖,又查了一下里程表。從小鎮(zhèn)出來,我走了10英里。照父親的說法,我面前應(yīng)是一個山谷,有農(nóng)場與村舍,還可遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見老家村子里的教堂的尖頂??涩F(xiàn)在我卻看不出山谷,看不見農(nóng)舍,也觀察教學(xué)尖頂,觀察只是一片湖泊。我想肯定是什么地方拐錯了彎兒。于是我駕車返回小鎮(zhèn),重新按路線行駛。結(jié)果又來到剛才那個拐彎處。驚奇的是那個湖沒有在地圖上標(biāo)出。我感到自己就像平常作夢那樣迷模糊糊地闖進(jìn)了惡夢境地。就像在惡夢里一樣,見不到一個人可以關(guān)心我。不過,我是幸運(yùn)的,正值我走投無路之時,從天涯出現(xiàn)一個騎馬的人向我騎來。等他走近了,問他去老家的路。他說那村子已經(jīng)沒有了。我想他肯定誤會了我的意思,于是又說一遍村莊的名字。這次他用手指了一下那個湖。村莊已不復(fù)存在,由于已經(jīng)為水所淹,山谷也被水沉沒了。這不是一個自然?湖泊,是一座人工修建的水庫。

Newwordsandexpressions生詞和短語

alien

adj.異國的,外國的

emibedded

adj.扎牢的

mortally

adv.致命地

comprehensive

adj.廣泛的;豐富的

milestone

n.里程碑

territory

n.領(lǐng)地;地區(qū)

milometer

n.計程表

spire

n.(教堂的)塔尖

retrace

v.返回,重走

stumble

v.趔趄地走

horizon

n.地平線

reservoir

n.水庫

Notesonthetext課文解釋

1Ihadexpectedtobenearmyobjectivebynow,我本以為這時已經(jīng)接近目的地了。

expect的過去完成時+不定式的一般式”,表示過去想做而未做的事。

2become(be)absorbedin...,作“用心致志于...”、全神貫注于...,講。

3lackfornothinademepromisetoyown,他要我答應(yīng)肯定單獨(dú)回家鄉(xiāng)一趟。

promise是不帶to的動詞不定式,作賓語補(bǔ)足語;ononesown作“單獨(dú)”、“靠自

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論