涉外信函的格式、稱呼、敬語_第1頁
涉外信函的格式、稱呼、敬語_第2頁
涉外信函的格式、稱呼、敬語_第3頁
涉外信函的格式、稱呼、敬語_第4頁
涉外信函的格式、稱呼、敬語_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

涉外信函的格式、稱呼、敬語各構(gòu)成要素在信中的排列如下:letterhead信頭referencenumber案號date發(fā)信日期insideaddress封內(nèi)名稱及地址particularaddress特定收信人名稱住址salutaion稱呼lettersubject信件事由body信文complimentaryclose結(jié)尾敬語signature著名referencenotation經(jīng)辦人enclosure附件postscript附言函件中的稱呼:英文函件中的稱呼(salutation)相當(dāng)于我國書信中的先生這一禮貌稱呼,公司等商業(yè)書信的尊稱以sirs,dearsirs,gentlemen最為常見。sirs是較為正式的禮貌稱呼,通常用于公文中。dearsirs——用于稱呼公司。英國人習(xí)慣上比擬喜歡用dearsirs,而且dearsirs后用逗號。范例:市長先生,女士們,先生們:我們很高興來到你們可愛的城市——武漢?,F(xiàn)在我們又來到東湖高新技術(shù)開發(fā)區(qū)。這是我們兩市之間關(guān)系日益密切的又一個象征??梢钥隙ǖ卣f,在我們短暫的逗留期間我們已經(jīng)取得了豐碩的成果。我們已經(jīng)簽訂了8個協(xié)議,兩倍于我們雙方過去簽訂的協(xié)議數(shù)字的總和。更重要的是,我們又一次看到了你們的人民,并和他們進行了廣泛的接觸交談。我們和你們在同一張桌子上進餐、飲酒,在同一張桌上談判,一起提供憂慮和歡樂。這一切使我們之間的相互尊重得到增強,使我們之間的友誼得到了鞏固。對此,我表示衷心的祝賀?,F(xiàn)在我提議:為我們的主人及中國人民的健康,為我們個人間的關(guān)系以及科技商務(wù)往來的增強,為我們下次訪問你們美麗的都市及你們的回訪干杯!(1)首先應(yīng)當(dāng)盡快使對方了解自己是誰,通話雙方都應(yīng)當(dāng)報上自己的名字;(2)如果需要找人,應(yīng)請對方“稍等”,如該人不在,應(yīng)有禮貌地給予回答;(3)打應(yīng)當(dāng)使用簡潔明快有禮貌的語言;(4)除非你了解對方的生活習(xí)慣,一般不要在早上8時以前或晚上9時以后給人打,中午也要注意對方的休息;(5)打完應(yīng)有禮貌地說“再見”,不要隨意中斷;(6)如你正在開會或接待客人,為防止讓客人久等,應(yīng)說明情況,請來的人改在其他時間再來;(7)手機只能在合適的場所才能翻開,在會場、醫(yī)院、劇院、電影院等場所,均不宜使用手機;(8)在飛機上禁止使用手機,在公共汽車、電車上使用手機也不合適;(9)在餐廳用餐,必須離開桌子到餐廳一角去使用手機;(10)打長途,特別時價格昂貴的地區(qū),不要隨便要求對方主動打過來,可以問清時間后打過去;如果給國外打,還應(yīng)弄清時差,以便不打攪別人休息,等等。外事文書是國與國之間,外交代表機構(gòu)和有關(guān)部門進行對外交涉和禮儀往來的書信形式。它必須完全表達國家當(dāng)前的對外方針政策和有關(guān)法規(guī)。即使是禮節(jié)性函件,如果格式、行文或內(nèi)容不合常規(guī),也可能引起收件方的誤解和不愉快,甚至影響到國家關(guān)系。因此,在外事文書的草擬和發(fā)送方面要求很嚴格,要做到文字嚴謹、準(zhǔn)確,客套用語和格式合乎慣例。同時,收發(fā)文要及時,尤其是外交上的文書往來,收下回復(fù)或不予置理以至拒收退回,均反映一種政治態(tài)度,不能有半點馬虎。幾種外事文書.照會照會指國家之間用于外交方面有關(guān)事宜的通知,有關(guān)問題的交涉,外交禮儀的表示以及對某一問題的正式表態(tài)等方面的外交往來文書。按其重要程度分有正式照會和普通照會兩種。正式照會由國家元首、政府首腦、外交部長、大使、代辦、臨時代辦等人簽名發(fā)出,并用第一人稱寫成,一般不蓋機關(guān)印章。普通照會由外交機關(guān)(外交部)或外交代表機關(guān)發(fā)出,行文用第三人稱,如蓋機關(guān)印章,一般不簽字。但有的國家要求加蓋印章后再由使節(jié)或授權(quán)的外交官簽名。正式照會和普通照會的區(qū)別主要在于它們使用范圍不同。正式照會用于:一是重大事情的通知。如國家領(lǐng)導(dǎo)人的變更,大使、領(lǐng)事的更換,對某國承認、斷交、復(fù)交等事項的正式通知。二是重要問題的交涉。如建議締結(jié)或修改條約,建議召開雙邊、多邊國際會議,互設(shè)領(lǐng)事館,委托代管本國財產(chǎn),國家元首、政府首腦的訪問以及其他有關(guān)政治、軍事、經(jīng)濟等重要問題的交涉。三是隆重的禮儀表示。如表示慶賀、吊唁等等。四是為了表示對某一件事的特別重視,也有使用正式照會的。普通照會用于進行一般性交涉、行政性通知、辦理日常事務(wù)和交際往來。由于外事文書日趨簡化,普通照會的使用范圍也越來越廣,政府之間關(guān)于重要問題的來往,現(xiàn)在也多使用普通照會。普通照會以同樣內(nèi)容普遍分發(fā)給當(dāng)?shù)馗魍饨淮頇C關(guān)的,亦稱通告照會。例如,外交部用以向外交團發(fā)送各種事務(wù)性通知、規(guī)定、條例等照會,以及各外交代表機關(guān)用以通知大使、臨時代辦離任、返任,外交官到離任、休假日等。這類通告照會可油印,受文機關(guān)可寫“各國駐XX國外交代表機關(guān)”。.對外函件對外函件(包括外交函件),指國家領(lǐng)導(dǎo)人、外交人員以及政府各部門各機構(gòu)寫給外國相應(yīng)人員與機構(gòu)的書信。根據(jù)內(nèi)容情況,凡涉及重要內(nèi)容的,為正式函件;凡屬事務(wù)性和禮節(jié)性的內(nèi)容,并由有關(guān)人員簽署的國家領(lǐng)導(dǎo)人和外交代表之間的親筆簽名信應(yīng)屬外交函件。.備忘錄備忘錄是一國與別國外交代表機關(guān)之間使用的代表本國政府對某一事件或問題進行外交交涉時,說明有關(guān)事實、立場和法律的觀點,或者辯駁對方觀點,或者重申某些外交會談內(nèi)容等的一種外交文書。備忘錄可面交或送交對方,無客套語、致敬語,開頭就表達事實。在會談或交涉中為了對方便于記錄談話的內(nèi)容防止誤解,可預(yù)先寫成備忘錄面交對方,也可在談話后將要點用備忘錄送交對方。為了表達事實或陳述、補充自己的觀點、意見或駁復(fù)對方的觀點、意見,如果用照會過于鄭重時,可使用備忘錄。有時為了提醒某一件事,作為一?種客氣的催詢,也可送交備忘錄。備忘錄也可以作為正式照會或普通照會的附件。面交的備忘錄,不編號、不寫抬頭、不蓋章;送交的那么要編號、寫抬頭、要蓋章。有的標(biāo)上“備忘錄”三字。.外事電報外事電報指各級國家部門、機構(gòu)及人員同外國相應(yīng)機構(gòu)及人員進行外事往來,為祝賀、慰問、吊唁及備種事務(wù)性聯(lián)系而制發(fā)的一種簡要文書。抬頭應(yīng)寫清受電人國名、地名、職銜、姓名,落款要寫明發(fā)電人職銜、全名或機構(gòu)名稱和發(fā)報地點。外事文書的文體要求使用外事文書首先要注意格式,不要用錯。如外長和外交代表使用正式照會,不要用普通照會的格式,非外交代表機構(gòu)使用對外函件,不要用照會格式等等。人稱要與文書格式相適應(yīng)。正式照會、外交函件、電報均是以簽署人的口氣用第一人稱寫成。普通照會一般以單位名義用第三人稱寫成,稱對方也用第三人稱,一般不用“貴方”或“貴館”等措詞,而是重提受照機關(guān)的名稱。以機構(gòu)名義書寫的對外函件也用第三人稱。簽署者與受文者要相適應(yīng),即人對人、單位對單位。如:正式照會是人對人,普通照會是單位對單位。在個人對個人的外交文書中講究身份對等,如總理對總理,外長對外長。但也有特殊情況,如大使作為國家的全權(quán)代表可對外長、總理、元首,而代辦一般只對外長。其他的對外函件可根據(jù)實際情況書寫??吞子谜Z要與格式相適應(yīng)。如普通照會開頭的“XXX向XXX致意”這一客套用語不能用作個人函件中的開頭語,非對外機關(guān)發(fā)的對外文書也不用這一套語,照會結(jié)尾的致敬語使用時要注意與對方的身份、關(guān)系和場合相適應(yīng)。如,致代辦處的文書一般用“順致敬意”或“順致崇高的敬意”;給外交部和大使館的文書那么一般用“順致最崇高的敬意”。事務(wù)性的文書,也用“順致崇高的敬意”。致敬語不能自成一頁,應(yīng)緊跟正文后面另起一段。稱呼方面,文書抬頭即受文人的職銜、姓名等要全稱,文中第一次出現(xiàn)職銜、姓名也要全稱。第二次出現(xiàn)那么可用簡稱。文書信封和文中的抬頭的國名等均用全稱。文中第一次出現(xiàn)時用全稱,以后可用簡稱。有些國家由于發(fā)生政變或其他原因,國名可能改變,須隨時變更。對外文書一般以本國文字為正本,但為了

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論