試論大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的文化滲透_第1頁(yè)
試論大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的文化滲透_第2頁(yè)
試論大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的文化滲透_第3頁(yè)
試論大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的文化滲透_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

試論大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的文化浸透〔〕:

摘要:詞匯是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的根底,也是語(yǔ)言文化習(xí)得的根底。語(yǔ)言作為人類的交際工具,其自身就是一種文化,也是人類文化的傳播手段。本文透過大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀以及產(chǎn)生的問題,旨在說(shuō)明詞匯教學(xué)不僅僅是進(jìn)步學(xué)生的詞匯量,而是進(jìn)步學(xué)生可以在恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境中正確使用詞匯的才能,更是培養(yǎng)學(xué)生領(lǐng)悟詞匯所傳遞的語(yǔ)言文化的才能和意識(shí)。

關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);詞匯教學(xué);文化

本文引用格式:汪波.試論大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的文化浸透[J].教育現(xiàn)代化,2022,6(76):155-156.

近年來(lái),隨著全球化進(jìn)程的不斷推進(jìn),作為國(guó)際通用語(yǔ)的英語(yǔ),受到了人們極大地重視。學(xué)好英語(yǔ)成為了越來(lái)越多人的終身目的。然而不少人認(rèn)為擁有8000英語(yǔ)詞匯量就等于到達(dá)了英語(yǔ)母語(yǔ)程度。這顯然是過于樂觀。學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言不僅僅是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的各項(xiàng)單位,條條框框,更是透過語(yǔ)言理解它背后的別樣文化。只有這樣,才能更加準(zhǔn)確地理解交際對(duì)象的行為目的,才能深化理解對(duì)方的交往需求。因此,從一定程度上講,學(xué)好英語(yǔ)就意味著要學(xué)好它的文化。

一文化、語(yǔ)言、詞

那么,要學(xué)好文化,首先就要學(xué)習(xí)它的語(yǔ)言。二者密不可分,渾為一體。文化作為一種社會(huì)現(xiàn)象,是人類在不斷的消費(fèi)活動(dòng)中創(chuàng)造的物質(zhì)和精神財(cái)富的總和。人類創(chuàng)造出的優(yōu)秀文化一代代傳承至今,無(wú)論是口頭上還是書面上,文化依靠語(yǔ)言將其精華傳遞給后人。語(yǔ)言是一個(gè)符號(hào)系統(tǒng),但它卻是一個(gè)具有文化屬性的符號(hào)系統(tǒng)。作為文化的載體,人類開展進(jìn)程和重大歷史事件都是依靠語(yǔ)言才得以記錄下來(lái),流傳至今。一種語(yǔ)言的誕生與開展伴隨著文化的興起與傳承,而語(yǔ)言的消亡往往意味著文化的落幕。因此,眾多語(yǔ)言研究者認(rèn)為語(yǔ)言和文化是相輔相成,密不可分的共生關(guān)系【1】。由此可見,在外語(yǔ)學(xué)習(xí)的過程中,關(guān)注點(diǎn)只放在語(yǔ)言學(xué)習(xí)上是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。想要真正掌握一門語(yǔ)言,一定要理解其承載的文化。在人類使用語(yǔ)言交流的過程中,不同人使用不同的詞構(gòu)成句子來(lái)表達(dá)自己的想法,觀念。語(yǔ)言系統(tǒng)中的每個(gè)詞由人類創(chuàng)造出來(lái)的時(shí)候就為了表達(dá)現(xiàn)實(shí)生活中某種事物或概念。因此從日常交際的角度看,詞具有交際性,是語(yǔ)言的最小交際單位。他們表達(dá)了人類對(duì)生活的經(jīng)歷,對(duì)世界的認(rèn)知。因此,在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中,詞的習(xí)得不僅僅是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的根底,也是理解語(yǔ)言文化的必要條件。

二大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)現(xiàn)狀及問題

英國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家D.A.Wilkins(1972)曾說(shuō):"沒有語(yǔ)法,人們不能表達(dá)很多東西,而沒有詞匯,人們那么無(wú)法表達(dá)任何東西。";因此,在日常英語(yǔ)教學(xué)過程中,詞匯習(xí)得一直是教學(xué)活動(dòng)的主旋律。而詞匯量的多少也通常被用來(lái)作為衡量一個(gè)人英語(yǔ)程度的標(biāo)準(zhǔn)【2】。但是,隨著國(guó)際交流的不斷深化,不難發(fā)現(xiàn),用詞匯量的多少來(lái)衡量一個(gè)人的英語(yǔ)程度過于片面,而且在對(duì)外交流過程中,由于文化偏向?qū)е碌脑~匯誤用錯(cuò)用的現(xiàn)象比比皆是。以往初高中階段英語(yǔ)教學(xué)把重點(diǎn)過多的放在擴(kuò)大學(xué)生詞匯量上,一味地追求"越多越好";,滿足于"只要看到它能想起大意就行";而無(wú)視了詞匯習(xí)得的最終目的是要培養(yǎng)學(xué)生將某個(gè)詞正確地運(yùn)用到恰當(dāng)語(yǔ)境中的才能,理解語(yǔ)言所承載的文化,到達(dá)和將英語(yǔ)作為母語(yǔ)的使用者無(wú)障礙交流的程度。

由于過度強(qiáng)調(diào)詞匯量而無(wú)視了對(duì)學(xué)生能否在不同語(yǔ)境中恰當(dāng)使用詞匯的考察,在日常教學(xué)中,不難發(fā)現(xiàn),大學(xué)階段的學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)方面仍然很機(jī)械,交流起來(lái)也是套用教材上一些過時(shí)的詞匯用語(yǔ)。由于長(zhǎng)期受到應(yīng)試教育的影響,即便進(jìn)入大學(xué)學(xué)習(xí)階段,學(xué)生在努力掌握新的英語(yǔ)詞匯時(shí),還是會(huì)習(xí)慣性的機(jī)械地把英語(yǔ)單詞轉(zhuǎn)換成中文里的某個(gè)詞,然后套用中文的文化語(yǔ)境去理解單詞,以致于出現(xiàn)詞匯誤用,交流不暢等語(yǔ)言問題【3】。

三如何做好英語(yǔ)詞匯教學(xué)過程中的文化浸透

然而,如何在大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)階段幫助學(xué)生意識(shí)到詞匯的文化屬性并在詞匯教學(xué)過程中做好文化浸透是一個(gè)值得認(rèn)真考慮的問題。Allen,E.D.與Valette,R.M.(1977)兩位語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,在語(yǔ)言教學(xué)中的文化教學(xué)分為兩層,第一層是我們所認(rèn)為的宏觀上的文化,包括藝術(shù),音樂,文學(xué),宗教,建筑,哲學(xué)等;第二層那么是微觀上的文化,如人們的價(jià)值觀,生活方式,日常行為,飲食,社會(huì)秩序,人際交往的方式和態(tài)度,以及社會(huì)傳統(tǒng),風(fēng)俗習(xí)慣。筆者認(rèn)為,第一層文化屬于"沉積性";文化,是在人類社會(huì)長(zhǎng)期開展變化的過程中形成,留存下來(lái)的,具有穩(wěn)定性。第二層文化那么屬于"活潑性";文化,會(huì)隨著人類社會(huì)的不斷開展和現(xiàn)有文化的彼此碰撞、交融而產(chǎn)生變化,形成新的文化。相比第一層文化,后者與我們生活的各方面息息相關(guān),就像空氣一樣觸手可及。陳申(1999)認(rèn)為處于該層次的文化應(yīng)該作為我們語(yǔ)言教育中文化浸透的主要內(nèi)容。各地高校為優(yōu)化大學(xué)英語(yǔ)課程內(nèi)容,專門開設(shè)了與英語(yǔ)文化相關(guān)的各類課程。雖然相關(guān)文化課程涵蓋了英語(yǔ)國(guó)家的政治,經(jīng)濟(jì),宗教,社會(huì)風(fēng)俗等大文化板塊內(nèi)容,對(duì)于學(xué)生的文化習(xí)得起到一定作用。但課時(shí)有限,并不能把語(yǔ)言的文化習(xí)得貫穿整個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)過程的始終,尤其是與人們?nèi)粘I钕⑾⑾嚓P(guān)的,微觀層面上的文化,無(wú)法很好地通過特定文化板塊教學(xué)來(lái)實(shí)現(xiàn),更需要依靠日常的語(yǔ)言教學(xué)來(lái)浸透。作為語(yǔ)言的最小交際單位詞,語(yǔ)言教學(xué)的重要對(duì)象,同時(shí)也是文化傳播的最小載體,在語(yǔ)言教學(xué)和文化浸透過程中都起著至關(guān)重要的作用【4】。因此,結(jié)合自身日常教學(xué)中一些經(jīng)歷,對(duì)于在日常英語(yǔ)詞匯教學(xué)過程中實(shí)現(xiàn)文化的有效浸透,筆者有以下淺見:

其一,教師講解詞匯的方法多種多樣,傳統(tǒng)一些的,教師按部就班對(duì)單詞的發(fā)音,詞性,用法,搭配做講解;新穎一些的,教師采用翻轉(zhuǎn)課堂的形式,將學(xué)習(xí)詞匯的任務(wù)布置給學(xué)生,學(xué)生自主完成詞匯學(xué)習(xí)任務(wù),課堂上教師以提問或其他課堂活動(dòng)的形式檢查學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)情況。無(wú)論哪種形式,教師都需要拿單詞舉例來(lái)檢驗(yàn)學(xué)生是否掌握詞匯的用法。因此在舉例說(shuō)明詞匯用法的同時(shí),教師可以有意將一些特定文化名詞帶入其中,如:AftergraduationfromOxford,hefoundajobinBBC.當(dāng)教師講解graduation的用法時(shí),順帶讓學(xué)生理解Oxford和BBC,將文化浸透于微處。此外,作為文化知識(shí)擴(kuò)展,教師可以提供一些相關(guān)的多媒體資料,讓學(xué)生深化理解該文化名詞背后所蘊(yùn)含的歷史故事,感受其文化力量。

其二,詞匯在一段日常對(duì)話中出現(xiàn)的位置和頻率往往可以表達(dá)出說(shuō)話者的對(duì)話方式和交際態(tài)度,甚至他的思想和價(jià)值觀。因此,搞清楚一段真實(shí)對(duì)話中單詞是何時(shí)出現(xiàn),又如何使用是我們理解地道英語(yǔ)文化的又一可靠途徑。為了穩(wěn)固上一階段的學(xué)習(xí)效果,教師可以有針對(duì)性地搜集一些含有近期在教學(xué)內(nèi)容中出現(xiàn)過的詞匯并且有同樣文化切入點(diǎn)的真實(shí)對(duì)話音頻或視頻。通過播放這些真實(shí)對(duì)話,引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)特定詞匯出現(xiàn)的時(shí)機(jī)和語(yǔ)境,從而感受對(duì)話所傳遞的文化。隨后,教師根據(jù)播放的對(duì)話設(shè)計(jì)口語(yǔ)活動(dòng)環(huán)節(jié),讓學(xué)生運(yùn)用對(duì)話中出現(xiàn)的特定詞匯重新編寫對(duì)話,檢查學(xué)生是否可以靈敏地將詞匯放入恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境中【5】。由此,教師可以判斷學(xué)生是否掌握了詞匯的根本用法以及詞匯承載的文化含義。

最后,大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)不應(yīng)該僅限于課本。教材上的內(nèi)容并不是每時(shí)每刻都隨著社會(huì)開展而更新的。因此,教師應(yīng)該有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生跳出有限的課本內(nèi)容,找一些主題一致的閱讀材料作為課堂的補(bǔ)充學(xué)習(xí)資料?;谕粋€(gè)主題,閱讀材料中會(huì)反復(fù)出現(xiàn)一些與主題相關(guān)的特定詞匯,它們承載了文章主題背后的文化。這對(duì)于學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯,領(lǐng)悟語(yǔ)言文化大有裨益。

參考文獻(xiàn)

【1】張子宏.外語(yǔ)教育中的文化教學(xué)[J].中國(guó)青年社會(huì)科學(xué),2022,21(3):140-142.

【2】王振英,蔡宛靈.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化研究綜述[J].教育現(xiàn)代化,2022,5(40):254-258.

【3】龔海平.促進(jìn)學(xué)生綜合語(yǔ)言運(yùn)用才能的形成和開展?義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)?的核心目的/r/

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論